来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[zǒu]
to walk
走路 行走 𨀁 开步 走步 步行 步履 踽踽独行 走入 走开 腿脚 步态蹒跚 徐行 蹒跚 彳亍 慢行 款步
to go
开走 前往 增减 远走高飞 上升 走偏 连线 载入 响起 上水 无路可走 爬升 𬯀 拂逆 讨乞 蹑登 去国外
to run
跑步 奔走 执行 经营 奔跑 运行 营办 告罄 驰骛 落跑 逃逸 辗轧 重叠 碰面 脱销 跳梁 跑腿 行将告罄 细数 流干 出走 遇上 碾压
to move (of vehicle)
移动 感动 迁徙 调迁 乔迁 倒腾 挪动 触动 倒弄 腾挪 迁居 搬迁 情感 运动 搬场 挪窝儿 开动 迁移 搬移 动作 打动 移师
to visit
探看 光顾 莅临 造访 游览 探访 探视 参谒 窜访 走访 访 谒访 上门 踏访 叩谒 参观 惠临 探望 玩遍 访问 访台 赴华 走马章台
to leave
走出 离开 驶离 引别 告别 起身 别离 动身 走开 撤出 抛离 退场 遗弃 离去 下场 走掉 起程 离别 违别 走人 游离 曝露 离家出走
to go away
狗带 外出 遐举
to die (euph.)
永逝 弃世 咽气 交粮本 离开人世 故去 与世永别 不讳 逝去 崩殂 谢世 身亡 过世 作古 故世 丧亡 嗝儿屁 归西 毕命 翘辫子 过身 呜呼 跨鹤扬州 捐背 上天 死翘翘
from
打从 来自 随之而后 零起点 从何 后日 从小 除去 打小 失散 岂止 生来 除了 以外 由此 从中 豁免权 不妙 重见天日 起价
through
从里到外 彻头彻尾 借由 藉着 通过 藉由 通红 联运 一遍 半截 看穿 活路 通票 湿透 直通车 直达车 直达列车 康衢 直通火车 通晓 脱空 校阅 花心思 透过 翻检
away (in compound verbs, such as 撤走[chè zǒu])
当时 远方 滚开 远隔千里 万里 慎入 劈头 即便 立时 悠远 邈邈 马上 久远 领走 赶出 示寂 迁离 老远 驱离 铲除 驾崩 见马克思 撇下 扔弃 落跑
to change (shape, form, meaning)
变化 变样 岔开 转变 改换 更换 窜改 更递 嬗变 变革 中转 掉换 转化 转移 改变 流于 更动 更迭 串换 改易 转往 变更
简体中文>英语, CC-CEDICT

zŏu

1   walk; go:
- 走遍全国 travel the length and breadth of the country
- 走很远的路 walk a long distance
- 走下主席台 step down from the rostrum
- 走群众路线 follow the mass line
- 走社会主义道路 take the socialist road
- 走在游行队伍的前列 march in the van of the procession
- 走前人没有走过的道路 break new paths; take untrodden paths
- 一直往前走 go straight ahead
- 这船一小时走十五海里。 The ship makes 15 knots.
2   run; move:
- 钟不走了。 The clock has stopped.
- 你这步棋走坏了。 You've made a bad move.
- 这个表走得很准。 This watch keeps good time.
- 打得赢就打,打不赢就走。 Fight when you can win, leave when you can't.
3   leave; go away:
- 走开! Get away! or Clear off!
- 我们该走了。 It's time we left. or We must be off now.
- 他把蓝图拿走了。 He's taken the blueprint away.
4   demonstrate a certain tendency 走高走强
5   visit; call on:
- 他们两家走得很近。 The two families often visit each other.
6   〈婉〉 pass away:
- 昨夜他安详地走了。 He died peacefully last night.
7   through; from:
- 咱们走这个门进去吧。 Let's go in through this door.
8   leak; let out; escape:
- 走气了。 The gas is leaking. or The air is escaping.
9   depart from the original; lose the original shape, flavour, etc. :
- 把原来的意思讲走样了 fail to get the original meaning across; distort the original meaning
- 简体中文>英语, 汉英词典

zǒu
1. 人或鸟兽的脚交互向前移动 {walk; go; person, bird or animal moves feet forward alternately}:
- 行~ {walk}
- ~路 {hit the road; walk}
- 孩子会~了 {The baby can walk now.}
- 马不~了。 {The horse has stopped in its tracks.}
2. 跑 {run; move}:
- 奔~相告。 {run about spreading the news}
3. (车、船等)运行;移动;挪动 {(of a vehicle, boat, etc.) move; drive; sail}:
- 钟不~了 {The clock has stopped.}
- 这条船一个钟头能~三十里 {The ship can ply 30 li per hour.}
- 你这步棋~坏了。 {You've made a bad move.}
4. 离开;去 {leave; go away}:
- 车刚~ {The bus (car, train, etc.) has just left.}
- 我明天要~了 {I'm leaving tomorrow.}
- 请你~一趟吧 {Please do us a favour by making a trip there.}
- 把土抬~。 {carry the earth away}
5. 指人死(婉辞 {euph.}) {pass away; die}:
- 她还这么年轻就~了。 {She died so young.}
6. (亲友之间)来往 {(of relatives and friends) visit; call on}:
- ~娘家 {visit the bride's home}
- ~亲戚 {visit a relative}
- 他们两家~得很近。 {The two families are in close touch.}
7. 通过;由 {through; from}:
- 咱们~这个门出去吧。 {Let's go out through this door.}
8. 漏出;泄漏 {leak; let out; escape}:
- ~气 {The gas is leaking.}
- ~风 {disclose (a secret)}
- 说~了嘴。 {make a slip of the tongue}
9. 改变或失去原样 {depart from the original; lose the original shape, flavour, etc.}:
- ~样 {depart from the original model}
- ~调ㄦ {out of tune}
- 茶叶~味了 {The tea has lost the original flavour.}
- 你把原意讲~了。 {You failed to convey the original meaning in your speech.}
简体中文>英语, 现代汉语词典

zǒu
run
另见:走马看花奔走相告
walk; go
leave; go away; be gone
<套婉> pass away
(of objects) move; run
leak; reveal; let out
另见:走漏
depart from the original; lose the original shape, flavour, etc
另见:走板走样
do sth in some way
visit; call on
另见:走娘家走亲戚
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/zǒu/
go; pad; track; walk; wend
简体中文>英语, 简明汉英词典

zǒu
walk,指用腿行走。
- 在暗处走比跑安全。 It is safer to walk than to run in the dark.
- 她不知往哪里去,于是在上海大街上走呀,走呀, 走了3个小时。 She didn't know where to go, so she walked and walked for three hours about the Shanghai streets.
go,也指行走,但不一定用腿走,有“离去”之意。walk只指行走。☞“她走了”,他说着把她留的条子给了我。"She has gone" , he said giving me the note she left.
- 火车走得越来越快。 The train was going faster and faster.
leave,指离开原来的地方或位置。已经没有了用腿走的意思。
- 由于他走得匆忙,没有时间去看他的老朋友。 Because he left in a hurry, he had no time to see his old friends.
- 他们是在6点左右走的。 They left at about six o'clock.
follow,指跟在后面走。
- 父亲跟着叔父沿着街道一路走去。 Father followed my uncle all the way down the street.由此follow可引申为“依照…行事”。
- 我们走了群众路线,因此超额完成了任务。 We followed the mass line, so we over-fulfilled the task.
- 只有这样,他们才会感到有一条清晰、正确的路可走。 Only this way will they feel that they have a clear, definite path to follow.
step,指一步步地走,常组成双语动词。
- 他犹豫了一阵,再往前走了几步。 He hesitated for a while, and then stepped forward.
- 她打开门走了出来,步入夜色中。 She opened the door and stepped out into the night.
- 我悄悄地走进房间,再把门锁上。 I stepped softly into the room and locked the door.
take,指走某种道路。
- 他走了一条前人没有走过的道路。 He took the path never trodden before.
- 解放以来,中国人民始终坚持走社会主义道路。 The Chinese people have been taking the socialist road consistently since liberation.take还可用于需要多少时间。
- 坐汽车大约走了一个半小时。 The bus ride took about an hour and a half.
keep (to),指坚持某种标准、规范等。
- 这表走得很准。 This watch keeps good time.
- 车辆要在马路中间走,因为两边的路基还软。 All vehicles must keep to the middle of the road because the shoulders are still weak.
- 在中国,行人和车辆都是靠右边走的。 In China traffic keeps to the right.
move (away),指走动、移动。
- 似乎无人愿意走。 Nobody seems willing to move.☞(这步棋)该你走了。It's your turn to move.
- 打得赢就打,打不赢就走。 Fight when you can win; move away when you can't win.
- 下一步怎么走? What's our next move?
- 他朝我走了一步。 He made a move towards me.
“走”的其他译法。
- 管子走气了。 Gas escaped from the pipe.
- 运动员纵队走在游行队伍的前列。 The column formation of sportsmen marched in the van of the procession.
- 为了找到他心爱的失物,他走遍了全国各地。 In order to find his lost treasured possession, he traveled the length and breadth of the whole country.
- 他来找我帮忙时,我正在走背运。 He came to ask for my help just when I was having bad luck.
- 她唱歌常走调。 Her singing often gets out of tune.
- 他走了后门来办这件事。 He got the thing done through pull.
- 他一时不慎,枪走火了。 He wasn't careful and his rifle went off accidentally.
- 要搞定这些事,你得走内线。 You have to use private influence to get things done.
- 她一走神,漏了一针。 She dropped a stitch the moment her attention began to wander.
- 这事让她给说走了样。 Her account presented a distorted picture of the matter.
- 你只管走着瞧,他们的检查只是走过场。 You just wait and see. Their check is a mere formality.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典