来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[diào]
to fall
下跌 下坠 沦落 摔跟头 倒灶 下降 下挫 坠落 跌落 下落 沉落 扑落 衰退 跌倒 降下 衰落 陷落 落下
to drop
扑落 衰退 作罢 垂垂 下降 扔下 降下 衰落 落下 下坠 下挫 失落 坠落 跌落 下落 上门 死翘翘 碇泊 坠入 下锚 脱落 串门 掉队 肄业 掉下 抛下锚
to lag behind
滞后 不甘人后 不甘后人
to lose
失掉 减掉 失利 折损 丢掉 走失 遗失 损失 失去 输掉 弄丢 丢失 丧失 失败 迷失 失落 输给 灰心 不省人事 失望 失色 失欢 走样儿 不耐烦
to go missing
to reduce
调降 减小 减低 减损 减少 减削 削减 缩减 降低 减除 精减 裁减 缩短 紧缩 精简 缩小 减俸 减压 减贫 减产 减刑 消炎
fall (in prices)
金秋 跟斗 覆亡 秋季 下跌 落尘 狂跌 下坠 沦落 替身 摔跟头 自由落体 冒顶 倒灶 下降 下挫 坠落 跌落 下落 沉落 暴跌 扑落 衰退
to lose (value, weight etc)
失掉 减掉 失利 折损 丢掉 走失 遗失 损失 失去 输掉 弄丢 丢失 丧失 失败 迷失 失落 输给 灰心 不省人事 失望 失色 失欢 走样儿 不耐烦
to wag
狗扯羊皮 鼓舌 耍贫嘴 动嘴皮 摇头摆尾
to swing
摆动 摆晃 摆荡 荡秋千 晃悠 甩动 打得火热 甩手 摆手 甩袖子 顺拐
to turn
转动 转弯 拧开 转化 转捩 拨转 翻动 掉向 转而 归向 运转 改成 变做 涨红 掉头 折回 横翻筋斗 失色 面向 折过儿 红脸 翻过 折返
to change
变化 变样 岔开 转变 改换 更换 窜改 更递 嬗变 变革 中转 掉换 转化 转移 改变 流于 更动 更迭 串换 改易 转往 变更
to exchange
交换 倒腾 换置 互换 对换 串换 掉换 调换 转抵 退换 交流 替换 兑换 拳脚相向 抵用 过招 客套 投桃报李 换成 通问 换取 对调 拼火 酬酢 变工 寒暄 情定
to swap
交换 对换 换置 串换 掉换 调换 对调 换位 换个儿 掉过
to show off
炫耀 显耀 打把势 显摆 作秀 逞强 耍宝 得瑟 搬弄 炫弄 卖弄 表现 显弄 招摇 卖本事 献宝 表功 露一手 炫技 锋芒毕露 耍嘴皮 卖乖 逞能 耀武扬威 掉书袋 舞文弄墨 臭美 夸多斗靡
to shed (hair)
淌下 挥洒 褪去 脱掉 淌眼泪 遗蜕 流血 脱羽 垂泪 流泪 涕泣 涕零 垂泣 落泪 掉泪 挥泪 潸然泪下 淌泪 断尾 一掬同情之泪 感激涕零 脱胎 脱离苦海 脱皮掉肉 蹲膘 撕破脸 声泪俱下 脱骨换胎
(used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
简体中文>英语, CC-CEDICT
1
diào

1   fall; drop; shed; come off:
- 掉眼泪 shed tears
- 掉水里了 fall into the water
- 镐头掉了。 The pick-head has fallen off.
- 车前灯掉了。 A car headlight has come off.
2   fall behind:
- 他脚上打了泡,掉在后面了。 He got blisters on his feet, and fell behind.
3   lose; missing:
- 我把钥匙掉了。 I've lost my key.
- 这本书掉了两页。 Two pages are missing from the book.
4   reduce; drop; lessen:
- 他害了一场大病,体重掉了十多斤。 During his serious illness he lost over ten jin.
2
diào

1   wag; swing:
- 掉尾巴 wag the tail
- 掉臂而去 leave in a flurry
2   turn; U-turn:
- 把车头掉过来 turn the car round
3   change; exchange:
- 掉座位 change (or exchange) seats; swop places
3
diào
动 [after certain verbs to indicate removal]:
- 擦掉 wipe off
- 扔掉 throw away
- 洗掉 wash out
- 改掉坏习气 correct bad habits
- 简体中文>英语, 汉英词典
1
diào
1. 落① {fall; drop; shed}:
- ~眼泪 {shed tears}
- 被击中的敌机~在海里了。 {The stricken enemy fighter plane dropped into the sea.}
2. 落在后面 {fall behind; lag behind}:
- ~队。 {lag behind; fall behind}
3. 遗失;遗漏 {lose; be missing}:
- 钢笔~了 {The pen was missing.}
- 这篇文章里~了几个字。 {There are a few characters missing in the article.}
4. 减少;降低 {reduce; drop}:
- ~价ㄦ {drop in price; fall in price}
- 别让牲口~膘。 {Don't let the cattle lose weight.}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
3
diào
用在某些动词后,表示动作的结果 {[used after certain verbs to indicate the consequence of an act]}:
- 扔~ {throw away}
- 除~ {get rid of}
- 抹~ {erase; wipe off}
- 改~坏习气。 {correct and get rid of bad habits}
简体中文>英语, 现代汉语词典
2
diào
1. 摇动;摆动 {wag; swing}:
- 尾大不~ {big tail does not wag; the tail wags the dog; (of an organization) too cumbersome to be efficient}
- ~臂而去(甩胳膊就走)。 {leave with a wave of the arm; walk out on sb.}
2. 回;转 {turn; spin; swing}:
- 把车头~过来 {turn the car around}
- 他~过脸来向送行的人一一招呼。 {He turned around to say goodbye to everyone seeing him off.}
3. 互换 {change; exchange; swap; trade; barter}:
- ~换 {swap; exchange}
- ~过ㄦ。 {switch positions}
4. 卖弄 {show off}:
- ~文 {write in a showy style}
- ~书袋。 {make literary quotations}�
简体中文>英语, 现代汉语词典

diào
fall; drop; shed; come off
- 掉头发 lose hair
- 掉眼泪 shed tears
- 掉进海里 fall into the sea
- 我衬衫上的一颗纽扣掉了。 One of the buttons on my shirt has come off.
- 我那颗坏牙掉了。 That bad tooth of mine came/fell out.
lose; be missing
- 你掉什么东西了没有? Have you lost anything?
- 文章里掉了几个字。 Some words are missing from the article.
fall/lag behind
- 由于疲劳,一些士兵掉队了。 Fatigued, some of the soldiers fell behind.
turn
- 请把桌子掉过来。 Please turn the desk round.
- 她掉过脸去暗自流泪。 She turned her head away and shed tears secretly.
drop; decrease; decline; degrade
另见:掉膘掉价
[used after transitive verbs to indicate removal]
- 擦掉 wipe off
- 扔掉 throw away
- 洪水冲掉了整个村庄。 The flood washed away a whole village.
- 他想参军,可是由于体检不合格被刷掉了。 He wished to join the army, but was rejected as medically unfit.
[used after intransitive verbs to indicate departure]
- 飞掉 fly away
- 跑掉 run away; flee; take flight
change; exchange; swap
show off
另见:掉书袋
swing; wag
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/diào/
come off; drop; fall; lose; turn
简体中文>英语, 简明汉英词典

diào
fall, drop,均指突然迅速的落体运动,但前者侧重动作本身,后者则往往或多或少的含有某种原因。
- 石头几乎掉到我头上。 The stone fell almost on my head.
- 他一头掉到河里,溅起一大阵水花。 He fell headfirst into the river with great splash.
- 我看见一颗流星掉到地上。 I saw a meteor falling to the earth.
- 我小弟弟从梯子上掉下来跌伤了。 My little brother fell off the ladder and hurt himself.
- 书从桌上掉到地上。 The book fell from the table to the floor.
- 他从屋顶上掉下来跌死了。 Falling from the roof of a house killed him.
- 正确的思想不是从天上掉下来的。 Correct ideas don't fall from the skies.
- 她手里拿的茶壶掉了。 The teapot dropped out of her hand.
- 损坏的敌机掉在海里了。 The damaged enemy plane dropped into the sea.
- 长在树上的果子掉了。 The fruit dropped from the tree.
- 树叶枯死时就掉了。 When the leaves are dead they drop off.
- 这些权利不是天上掉下来的,而是人类用生命争取来的。 These rights did not drop from heaven. Men died to win them.
lose, miss,均作“失落”解,但前者是一般用词,统指物品的丢失。后者却是个特定用词,只用于发现丢失物品的那个时刻,强调物品找不见了。
- 我的钱包掉了。 I've lost my wallet.
- 他害了一场大病,体重掉了10多斤。 During his serious illness he lost over ten kilograms.
- 这个错误会使你掉好多分的。 The mistake will lose you many marks.
- 这本书掉了两页。 Two pages are missing from the book.
- 你是什么时候掉的钥匙? When did you miss your key?
- 要她找找看是否掉了别的东西。 Ask her to look and see if she has missed anything else.lose和miss的区别可以从下列句子中看出:
- 你说你把信掉了。你是什么时候掉的? You said you'd lost the letter; when did you miss it?
come off,指物体从固定的地方脱落。
- 镐头掉了。 The pick-head has come off.
- 他开始掉头发了。 His hair began to come off.
- 我拿着拿着,把手就掉了。 While I was holding it, the handle came off.
- 我外衣的纽扣掉了。 The button on my coat has come off.但如果发现外衣掉了一颗纽扣,就应该这样说:The coat is missing a button.(外衣掉了一颗纽扣)
exchange, change to, swap(口语)均指掉换。但exchange着重在互相调换,change则也可指单方面掉换,swap既指互相掉换,也指用某物掉换另一物。
- 你们两个孩子掉个地方。 You two boys exchange places.
- 我们两个掉了帽子戴。 We two have exchanged our hats.
- 请你跟我掉个座位好吗? Will you please change seats with me?
- 咱们俩的上班时间掉一下好吗? Would you mind changing shifts with me?
- 我喜欢她的外衣,她喜欢我的,我们就掉着穿。 I liked her coat and she liked mine, so we swapped.
- 我要用6张外国的旧邮票掉3张新的。 I'll swap 6 old foreign stamps for three of the new ones.
shed,指掉泪。
- 对那个坏蛋掉什么泪? Don't shed any tears over that scoundrel.
- 她为自己干的事掉了伤心泪。 She shed tears of sorrow for what she did.
lag behind, drop behind, fall behind,指掉队。
- 你总是掉在后面。 You are always lagging behind.
- 如果我们走得比别人慢,就会掉在他们后面。 If we walk slower than others we shall lag behind them.
- 他们当中有些人掉在后面了,所以我们就等他们赶上来。 Some of them are lagging behind so we are waiting for them to catch up with us.
- 这个学生掉在全班后面。 This student dropped behind the rest of the class.
- 慢慢地他气力不济,掉在其他长跑运动员后面。 Gradually his strength failed and he fell behind the other long-distance runners.
turn around (about),只指车子掉头。
- 这地方太窄,卡车掉不过来。 The place is too narrow for the truck to turn around.
- 司机把汽车掉过来就开走了。 The chauffeur turned the car around and drove it away.
“掉”用于某些动词之后,表示动作完成,可用有关的副词out, away, off等。
- 衬衣上的血迹洗掉了。 The bloodstain was washed out of the shirt.
- 我们不能丢掉革命传统。 We can't throw away our revolutionary tradition.
- 趁老师还没有看见,把黑板上的那幅画擦掉。 Wipe that drawing off the blackboard before the teacher sees it.但是,并不是所有的动词都需要这样。如:
- 听说你改掉了坏习惯我很高兴。 I'm glad to hear that you've corrected your bad habits.
- 我们失掉了一次机会真可惜。 It's really a pity that we've missed a chance.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典