来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[wǎng]
to go (in a direction)
开走 前往 增减 远走高飞 上升 走偏 连线 载入 响起 上水 无路可走 爬升 𬯀 拂逆 讨乞 蹑登 去国外
to
只好 折合 参阅 屈体 比为 酿成 比喻 买面子 坚守 承顺 奔赴 另加 点选 听任 谈到 通向 合乎 折腰 引发 迎合 顶风停止 有助于 移师 顺应 祭出 符合 亲赴
towards
向着 朝着 侵晨 傍午 向暮 对华 对日 面向 傍晚 对美 走向 偏向 前往 指向 趋于 归于 朝向 引向
(of a train) bound for
大难不死,必有后福
past
过去 既往 过去分词 事迹 往日 过去式 黑历史 过去经验 陈迹 往事 前事 往迹 往昔 高手 已往 分列式 前尘 上辈子 早日 来日 来路 历代 旧恶 过去时 转钟 往时 往前 上古 擦身而过 年来
previous
上个 过去 在先 过往 上任 以前 上星期 宿世 前生 一箭之仇 历届 亲代 前车主 夙世 前世 前科 头晚 过犯 老一辈 前段 上代 前身 上期 上一个 原处 上页 原状 昔年 往年
简体中文>英语, CC-CEDICT
徃 往
[wǎng]
old variant of 往[wǎng]
简体中文>英语, CC-CEDICT

wăng
I 动 go:
- 往哪儿? Where to go?
II 介 in the direction of; towards; to:
- 往东走 go eastwards
- 往前看 look forward
- 往左拐 turn to the left
III 形 past; previous:
- 往初 〈书〉 in ancient times
- 简体中文>英语, 汉英词典

wǎng
1. 去 {go}:
- ~来 {come and go}
- 来~。 {contact; associate}
2. 向(某处去) {be bound for; towards; to}:
- 一个~东,一个~西 {One went east, and the other was headed west.}
- 这趟车开~上海。 {This train is bound for Shanghai.}
3. 过去的 {past; previous}:
- ~年 {in former years}
- ~事。 {past events}
简体中文>英语, 现代汉语词典

wǎng
go; head/leave for
- 寒来暑往 as summer comes and winter goes
- 宾主往复 exchange of visits
另见:往返来往勇往直前
in the direction of; towards; to
- 往东走 go in an eastward direction; go eastward
- 往脸上抹黑 bring shame on sb
- 往脸上贴金 put feathers on one's own cap; blow/toot one's own trumpet
- 往旁边一闪 dodge swiftly to one side; jump out of the way
- 往上/下/前/后 go/move upward/downward/forward/backward
- 劲儿往一处使 all directing their efforts towards the same goal
- 往前看 look forward
- 往左拐 turn to the left; turn left
- 从北京飞往西安 fly from Beijing to Xi'an
- 水往低处流。 Water naturally flows downward.
- 他是个一心往上爬的人。 He is an absolute social climber.
past; previous
另见:往年往事一如既往
past
另见:继往开来
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/wàng/
fro; go; past; previous; toward; wend
简体中文>英语, 简明汉英词典