来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
動 动
[dòng]
(of sth) to move
移动 感动 迁徙 调迁 乔迁 倒腾 挪动 触动 倒弄 腾挪 迁居 搬迁 情感 运动 搬场 挪窝儿 开动 迁移 搬移 动作 打动 移师
to set in movement
to displace
置换 转位
to touch
联系 触摸 动手 感动 触击 触碰 碰触 触及 触动 接触 点触 点染 修整 着陆 涉及 盲打 摸象 戳痛点 未及 着地 落枕 失散
to make use of
使用 假托 取用 利用 假借 发扬 役使 偷空 物尽其用 短中抽长 惜寸阴 尊贤使能 扬长 靠山吃山,靠水吃水 只争朝夕 见缝插针 借资挹注 利益输送 金丝燕
to stir (emotions)
豁楞 拨动 搅拌 翻动 掀动 劐弄 搅动 蠢动 撼动 翻炒 调弄 挑唆 播弄 挑起 拨弄 拌炒 激动 炒菜 清炒 调唆 掀起 扰动 撩动 翻搅 触动 激起
to alter
修改 删改 窜改 改变 异动 改换 更动 变更 改动 更改 涂改 变造 妄下雌黄 改运 变声 变色易容 江山易改,本性难移
abbr. for 動詞|动词[dòng cí], verb
简体中文>英语, CC-CEDICT

dòng
I 动
1   move; stir:
- 他扭了腰,动不了(liăo)了。 He's strained his back and can't move.
- 微风吹动树叶。 A breeze stirred the leaves.
- 这东西一个人拿不动。 No one can carry that single-handed. or That's too heavy for one person.
2   act; get moving:
- 经过动员,群众普遍动起来了。 After being encouraged to action everyone got involved.
3   change; alter:
- 这句话只要动一两个字就顺了。 Just change one or two words and the sentence will read smoothly.
4   use:
- 动脑子 use one's head
5   touch (one's heart); arouse:
- 动感情 be carried away by emotion; get worked up; be moved
- 动了公愤 arouse public indignation
- 不为甜言蜜语所动 not swayed by fine words
6   〈方〉 [usu. in the negative] eat or drink:
- 不动荤腥 never touch meat or fish; be a vegetarian
II 副 〈书〉 easily; frequently:
- 影片一经上演,观众动以万计。 Immediately on release, the film drew an audience of thousands.
- 简体中文>英语, 汉英词典
动(動)
dòng
1. (事物)改变原来位置或脱离静止状态(跟‘静’相对 as opposed to ‘still’}) {move; stir; change the place or position of sth.}:
- 流~ {flow}
- 风吹草~ {The grass sways as the wind rises.}
- 你坐着别~ {Sit there and don't move.}
- 这东西一个人拿不~。 {No one can move that single-handedly.}
2. 动作;行动 {act; get moving}:
- 轻举妄~ {act rashly}
- 一举一~ {every act and every move}
- 只要大家~起来,什么事都能办。 {Anything can be achieved with our joint efforts.}
3. 改变(事物)原来的位置或样子 {change; alter; shift}:
- 搬~ {move}
- 挪~ {shift}
- 改~ {change}
- ~用 {employ}
- 兴师~众。 {arouse the masses (to do sth.)}
4. 使用;使起作用 {use; make use of}:
- ~笔 {take up the pen}
- ~手 {start work}
- ~脑筋。 {use one's head}
5. 触动(思想感情) {touch (one's heart); arouse; provoke}:
- ~心 {be touched; be moved}
- ~怒 {lose one's temper}
- ~了公愤。 {incur public indignation}
6. 感动 {move; touch}:
- 这出戏演得很~人。 {This play is touching.}
7. 〈方 dial.〉吃;喝(多用于否定式 {usu. in the negative}) {eat or drink}:
- 这病不宜~荤腥 {Consumption of meat and fish is not advisable for those with this illness.}
- 他向来不~酒。 {He doesn't drink.}
8. 动不动;常常 {easily; frequently; usually; tend to}:
- ~辄得咎 {be liable to accusation no matter what one does}
- 影片一经上演,观众~以万计。 {Immediately after its release, the film drew audiences of tens of thousands.}
简体中文>英语, 现代汉语词典

dònɡ
move; stir; budge
- 她吓得一步也走不动了。 She was too scared to move.
- 他一动不动,假装睡着了。 He didn't stir, pretending to be asleep.
- 火车开始动了。 The train began to move.
- 微风吹动了树叶。 A soft freeze stirred the leaves.
另见:风吹草动纹丝不动
move/change/alter the position/shape of sth
- 请别动我的东西。 Don't touch/displace/move my things.
- 这箱子太重,我拿不动。 This trunk is too heavy for me to carry.
另见:挪动兴师动众
act; get moving
- 我们得快点儿动。 We have to act quickly.
- 咱们动起来吧。 Let's get things moving.
另见:动工轻举妄动
use
- 动筷子 take up chopsticks—start eating
另见:动笔动脑筋大动干戈
touch; arouse; excite; move
- 动感情 be carried away by one's emotion; get worked up (about)
- 不为金钱所动 not to be swayed by money
- 她的音乐打动了许多人的心。 Her music touched the hearts of millions of people.
另见:动情动人
<方> [usu used in the negative] eat or drink
- 不动荤腥 not eat meat or fish
- 他从不动酒。 He never touches alcoholic drinks.
easily; frequently
- 他动不动就发火。 He loses his temper easily/at every turn/for the slightest cause.
另见:动辄得咎
be movable
另见:动产动物
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/dòng/
act; move; stir; use
简体中文>英语, 简明汉英词典