来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
別 别
[bié]
to leave; to part (from)
走出 离开 驶离 引别 告别 起身 别离 动身 走开 撤出 抛离 退场 遗弃 离去 下场 走掉 起程 离别 违别 走人 游离 曝露 离家出走 乖离 判袂 拨开 分别 诀别 分开 参加 难分难舍 插足 难舍难分 分手 分袂 依依不舍 拜拜 恋恋不舍 惜别 割舍 永诀 难舍难离 依依 永别 出赛 假充 饰演 不舍 工读 装作
(literary) to differentiate; to distinguish
鉴别 划分 分辨 区分 辨别 微分 判别 划清 辨析 不知好歹 难兄难弟 分清 辨明 判明 分别 识别 区别 脱颖而出 立功 拔萃 不分 明辨 是非分明 明辨是非 彰善瘅恶 立德 黑白分明 黑白不分 是非不分 是非莫辨 马鹿易形 真假难辨 不分青红皂白 不分皂白 立言
(bound form) other; another; different
另外 其他 别的 其它 俗随时变 交互 他人 人家 别人 旁人 其二 彼此 相互 以外 互相 他用 他者 另一半 自相 另一 对过 第三者 反面 换言之 别称 另案 搭伴 别论 改天 另一方面 改日 他国 自相鱼肉 次第 再建 别样 接二连三 争先恐后 逐次 重重 相向 一个个 一递一个 纷纷 一一 成套 先后 不一样 各别 相异 有别 不同 两样 异类 天差地远 殊异 异地 殊姿 天渊之别 迥异 径庭 迥然不同 截然不同 异说 悬殊 迳庭 各异 大不相同 互异 异族 异能 异文 兵来将挡,水来土掩 兵来将敌,水来土堰
don't ...!
不要 母汤 母鸡 休想 休怪 毋忘 少管闲事 切莫 不会 别理 少安毋躁 管他的 哪儿的话 别太客气 管他 管它 废话 不用谢 不谢 倒是 提防 难道 好道 不用客气 别客气
to fasten with a pin or clip
to stick in; to insert (in order to hinder movement)
插入 插进 插上 督进去 风雨同舟 见缝插针 住海边 无心插柳柳成阴 穿插 嵌入 放入 置入 塞给 投币 接入 上环 投硬币 分页 导尿 插播
(noun suffix) category (e.g. 性別|性别[xìng bié], 派別|派别[pài bié])
类别 品类 类型 部类 范畴 种类 门类 类目 寻来范畴 大类 第五类 词类 丙等 二级 三级 一级 四级 词性 一类 范畴论 三级片 假别 级距 类书 鄙视链 经穴
简体中文>英语, CC-CEDICT
彆 别
[biè]
to make sb change their ways, opinions etc
简体中文>英语, CC-CEDICT
別 别
[Bié]
surname Bie
简体中文>英语, CC-CEDICT

biè
动 〈方〉 persuade sb. to change opinion, or give up an idea [usu. in别不过]:
- 我想不依他,可是又别不过他。 I don't want to let him have his own way, but I can't talk him round.
2
bié
I 名
1   difference; distinction:
- 男女有别 make a distinction between the sexes 天壤之别 as different as light from darkness; totally different
2   classification; category:
- 职别 official rank
II 动 〈书〉 differentiate; distinguish:
- 别其真伪 determine whether it's genuine or false
3
bié

1   fasten with a pin or clip:
- 把表格别在一起 pin (or clip) the forms together
- 胸前别着大红花 with a big red flower pinned on one's breast
2   stick in:
- 腰里别着旱烟袋 with a pipe stuck in one's belt
- 把门别上。 Bolt the door.
4
bié

1   [giving commands or advice] don't; better not:
- 别忙。 No hurry. or Take your time.
- 别管我。 Leave me alone.
- 别忘了。 Don't forget.
2   [expressing anxiety that sth. undesirable may happen]:
- 明天可别下雨。 I hope it doesn't rain tomorrow.
- 他别睡过头了,误了火车。 Hope he won't oversleep and miss the train.
- 简体中文>英语, 汉英词典
2
bié
1. 区分;区别 {differentiate; distinguish}:
- 辨~ {differentiate; distinguish}
- 鉴~ {discern; discriminate; differentiate; distinguish}
- 分门~类。 {classify; put into different categories}
2. 差别 {difference; distinction}:
- 天渊之~。 {a world of difference; poles apart}
3. 类别 {classification; category}:
- 性~ {sex distinction; sex}
- 职~ {official rank}
- 派~ {faction; group; school of thought}
- 级~。 {rank; level; grade; scale}
简体中文>英语, 现代汉语词典
3
bié
1. 用别针等把另一样东西附着或固定在纸、布等物体上 {fasten sth. with a pin or clip to a piece of paper, cloth, etc.}:
- 把两张发票~在一起 {pin or clip the two invoices together}
- 胸前~着一朵红花。 {with a big red flower pinned to one's breast}
2. 插住;用东西卡住 {stick in; insert in order to inhibit the movement of sth. or sb.}:
- 皮带上~着一支枪 {with a gun stuck in one's belt}
- 把门~上。 {Bolt the door.}
3. 摔跤时用腿使绊把对方摔倒。 {(in wrestling) cause sb. to stumble by a swinging movement of one's leg; trip up}
4. 两个人朝同一方向行车时,一方故意用车阻碍另一方车的前轮,使不能正常行进 {(when two bikes or cars are advancing in the same direction) deliberately hinder the advance of a bike or car with one's own}:
- ~车。 {stop an advancing bike or car with one's own}
简体中文>英语, 现代汉语词典
4
bié
1. 表示禁止或劝阻,跟‘不要’的意思相同 {[used in giving commands or advice] don't; had better not (the meaning same as 不要 bùyào)}:
- ~冒冒失失的 {Don't act rashly.}
- 你~走了,在这ㄦ住两天吧。 {Don't leave. Stay here for a couple of days.}
2. 表示揣测,通常跟‘是’字合用(所揣测的事情,往往是自己所不愿意的) {[usu. followed by是shì, indicating conjecture of sth. against one's own wish]}:
- 约定的时间都过了,~是他不来了吧? {He agreed to be here by now. I hope he hasn't changed his mind.}
⇒别biè
简体中文>英语, 现代汉语词典
1
bié
1. 分离 {leave; part}:
- 告~ {say goodbye to sb.; leave, take leave of; part from}
- 临~纪念 {parting souvenir; sth. to remember one by; memento}
- 久~重逢。 {meet again after a long separation}
2. 另外 {other; another}:
- ~人 {someone else; other people; another person; others}
- ~称 {another name; alternative name}
- ~有用心。 {have ulterior motives; have an axe to grind}
3. 〈方 dial.〉转动;转变 {turn; change}:
- 她把头~了过去 {She turned her head.}
- 这个人的脾气一时~不过来。 {His temper is difficult to change in a short time.}
4. (Bié)姓。 {a surname}
简体中文>英语, 现代汉语词典
别(彆)
biè
〈方 dial.〉改变别人坚持的意见或习性(多用于‘别不过’ {usu. used in the phrase 别不过 biè·bu guò}) {persuade sb. to change his opinion or give up his idea}:
- 我想不依他,可是又~不过他。 {I don't want him to get his way, but I can't talk him round.}
⇒别bié
简体中文>英语, 现代汉语词典

bié
leave; part (from)
- 久别重逢 reunite after a long separation
- 洒泪而别 take one's tearful leave (of)
另见:别离告别
differentiate; distinguish
另见:分门别类识别区别
difference; distinction
另见:内外有别天壤之别
classification; category; group
另见:级别类别
other; another
另见:别处别名别人
unique; unusual; uncommon; special
另见:别致特别
miswritten; misspelled; mispronounced
另见:别字
<方> turn; change

bié
fasten with a pin/clip; pin; clip
- 别上胸针 pin the brooch on
- 把两张发票别在一起 pin/clip two invoices together
- 把头发别起来 pin up one's hair
- 胸前/头上别着一朵白玫瑰 have a white rose pinned to one's chest/in one's hair
- 别着徽章的外衣 coat stuck with a badge
clip into; stick in
- 把钢笔别在上衣口袋里 clip a pen into one's breast pocket
- 腰里别着一把枪 have a pistol stuck in one's belt; with a pistol at one's belt
- 把门别上。 Bolt the door.
trip; stumble
- 别某人一脚 trip sb (with one's foot)
stop sb (by putting sth or one's foot in front of him)
- 他用自行车别我。 He swerved his bike to hinder me.

bié
[used in negative imperative sentences] don't; had better not
- 别担心。 Don't worry!
- 别费口舌了! Save your breath!
- 别哭了! Stop crying!
- 别这么扫兴! Don't be such a spoilsport!
- 别装腔作势了! Stop posing!
- 你明知道是自己的错,就别想耍赖了。 You know you are to blame, so don't try to wriggle out of it.
[used with'是’after it to express supposition that sth (usu undesirable) may happen or have happened]
- 别是他改变主意了。 He may have changed his mind.
- 你脸色不好,别是病了? You don't look well. Are you ill?

biè
另见:别扭
<方> [often used in别不过]dissuade (from); win over
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/biè/
distinction; leave; other
简体中文>英语, 简明汉英词典