走失

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
走失
[zǒu shī]
lost
去向不明 失传 散失 迷航 迷路 失地 绝门儿 死信 败仗 败局 失物招领 散亡 迷失 走散 尽失 沦丧 无主失物 失联 出神 失迷 转向 呜呼哀哉 失物认领 沉陷 耗失 痴痴 失道 怔神儿
missing
失散 去向不明 脱漏 缺角 不知去向 脱误 无不 作战失踪人员 漏掉 失踪 不见 不见了 一字不漏 纤悉无遗 狗窦 狗窦大开 全尸 虚缺号
to lose (sb in one's charge)
失掉 减掉 失利 折损 丢掉 遗失 损失 失去 输掉 弄丢 丢失 丧失 失败 迷失 失落 输给 灰心 不省人事 失望 失色 失欢 走样儿 不耐烦
to get lost
迷失 走散 失迷 转向 沉陷 失道 走丢
to wander away
to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc)
失掉 减掉 失利 折损 丢掉 遗失 损失 失去 输掉 弄丢 丢失 丧失 失败 迷失 失落 输给 灰心 不省人事 失望 失色 失欢 走样儿 不耐烦
to lose meaning (in translation)
简体中文>英语, CC-CEDICT
走失
zŏushī

1   wander away; lost; missing:
- 一只羊走失了。 A sheep has wandered away from the flock.
- 我们一起出去的,半路上他走失了。 We went out together and he got lost on the way.
2   〈书〉 fail to keep; lose:
- 译文走失原意。 The original meaning is lost in the translation.
- 简体中文>英语, 汉英词典
走失
zǒushī
1. (人或家畜)出去后迷了路,回不到原地,因而不知下落 {(of humans or domestic animals) wander away; be lost; be missing}:
- 孩子在庙会上~了 {The child got lost at the temple fair.}
- 前天他家~了一只羊。 {A sheep of his has wandered away from the flock the day before yesterday.}
2. 改变或失去(原样) {fail to keep; lose}:
- 译文~原意。 {The original meaning is lost in the translation.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
走失
zǒushī
wander away; be lost; be missing; go/get astray
- 一条走失的狗 a stray dog
- 孩子在庙会上走失了。 The child got lost at the temple fair.
- 前天她家走失了一只羊。 A sheep of hers wandered away from the flock the day before yesterday.
fail to keep; lose
- 把我的话转告给他,可别走失了意思。 Pass on my words to him as they are, and don't misinterpret my meaning.
- 译文走失了原意。 The original meaning is lost in the translation.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
走失
/zǒushī/
went astray
简体中文>英语, 简明汉英词典