再
[zài]
again; once more; re-
⇒ 又双叒叕 再三 沓 翻来覆去 一而再,再而三 累累 连连 频频 屡屡 重 复 又 重新 再一次 此起彼伏 三令五申 叮嘱 磨破嘴皮子 话说回来 又一次 再次 重又 不复 再度 话又说回来 三思而后行 来回来去 死乞白赖 节节败退 重算 再起 一之为甚 死灰复燃 日月重光 顾此失彼 振兴 复查 再入 重估 别太客气 重点 不用谢 不客气 再犯 复审 你真行 不用客气 没什么 真有你的 哪里哪里 应该的 回复 好自为之 耗子尾汁 没长眼睛 重披战袍 公说公有理,婆说婆有理 运神 别人牵驴你拔橛子 面目一新 扫除天下 说你胖你就喘 五音 有本事
second; another
⇒ 倅 亚 次 下个 秒钟 第二 秒 第二次 伯仲叔季 二次 下 二流 次等 二副 二婚 第二季度 再版 继室 二哥 第二职业 二世 二声 习惯成自然 后半场 二级头 亚军 二等 二分 少尉 彼 另 另一 别 别称 另案 自相 搭伴 他人 别论 改天 彼此 另一方面 改日 他国 相 自相鱼肉 次第 再建 别样 接二连三 争先恐后 逐次 重重 相向 一个个 一递一个 纷纷 一一 成套 先后
then (after sth, and not until then)
⇒ 则 辄 此际 已 那阵子 次后 当年 继而 然后 那阵 遂 乃 聿 时任 当时 继 方才 那 始 接着 那时 既而 就 然则 而后 才 在这之前 自此 话说回来 当口 进而 方能
no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[yě] or 都[dōu] for emphasis)
⇒ 哪怕 再怎么 无论 无大无小
再
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
再
zài
副
1 [for an action yet to take place, or contemplated] again; once more; further:
- 再创新纪录 try to set another new record
- 良机难再。 Opportunity knocks but once.
- 青春不再。 One's youth never returns.
- 我不能再喝了。 I mustn't drink any more.
- 我还得再去几次。 I have to go a few more times.
- 我叫他别再来,可他又来了。 I told him not to come again, but here he is.
- 我再也不去了。 I won't go again.
- 要是再下雨,那还得改日子。 If it rains again, the date will have to be changed.
- 有工夫,请再来玩。 Please come again whenever you are free.
2 [before adjectives] more; -er:
- 再好不过了。 It couldn't be better.
- 再冷的天我也不怕。 I can stand colder weather than this.
- 还有再大点儿的吗? Have you got a bigger one?
- 声音再大一点儿。 Louder, please.
3 [indicating a continuing situation in conditional or suppositional clauses]:
- 再不走我们就赶不上火车了。 We'll miss the train if we delay any longer.
- 再过几年,这个村子就要整个变样了。 A few more years and this village will change completely.
4 [for a delayed action, preceded by an expression of time or condition] then; only then:
- 你做完了功课再出去。 Finish your homework before you go out.
- 先到张家,再到李家。 First go to the Zhangs', and then to the Lis'.
- 雨住了再走吧。 Let's leave when the rain stops.
- 这件事等明年再说。 This business can keep till next year.
5 in addition; on top of that:
- 到会的有教职员工,再就是学生代表。 Present at the meeting were faculty, administration, and staff, and also student representatives.
6 [used correlatively with 也, followed by a negative expression] no matter how. . . still (not):
- 他再卖力也升不了职。 No matter how hard he works, he'll never get promoted.
- 你再劝他也没有用。 Try as you may, you will never persuade him.
zài
副
1 [for an action yet to take place, or contemplated] again; once more; further:
- 再创新纪录 try to set another new record
- 良机难再。 Opportunity knocks but once.
- 青春不再。 One's youth never returns.
- 我不能再喝了。 I mustn't drink any more.
- 我还得再去几次。 I have to go a few more times.
- 我叫他别再来,可他又来了。 I told him not to come again, but here he is.
- 我再也不去了。 I won't go again.
- 要是再下雨,那还得改日子。 If it rains again, the date will have to be changed.
- 有工夫,请再来玩。 Please come again whenever you are free.
2 [before adjectives] more; -er:
- 再好不过了。 It couldn't be better.
- 再冷的天我也不怕。 I can stand colder weather than this.
- 还有再大点儿的吗? Have you got a bigger one?
- 声音再大一点儿。 Louder, please.
3 [indicating a continuing situation in conditional or suppositional clauses]:
- 再不走我们就赶不上火车了。 We'll miss the train if we delay any longer.
- 再过几年,这个村子就要整个变样了。 A few more years and this village will change completely.
4 [for a delayed action, preceded by an expression of time or condition] then; only then:
- 你做完了功课再出去。 Finish your homework before you go out.
- 先到张家,再到李家。 First go to the Zhangs', and then to the Lis'.
- 雨住了再走吧。 Let's leave when the rain stops.
- 这件事等明年再说。 This business can keep till next year.
5 in addition; on top of that:
- 到会的有教职员工,再就是学生代表。 Present at the meeting were faculty, administration, and staff, and also student representatives.
6 [used correlatively with 也, followed by a negative expression] no matter how. . . still (not):
- 他再卖力也升不了职。 No matter how hard he works, he'll never get promoted.
- 你再劝他也没有用。 Try as you may, you will never persuade him.
- 简体中文>英语, 汉英词典
再
zài
1. 〈副词<posen>adv.</posen>〉<biaoqian>a)</biaoqian>表示又一次(有时专指第二次 {sometimes meaning esp. the ‘2nd time’}) {once more; again; one more time}:
- ~版 {2nd impression of printing; 2nd edition}
- ~接~厉 {work ceaselessly}
- 一而~,~而三 {over and over again; time and again; again and again}
- 学习,学习,~学习。 {Study, study, and study again.}[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>表示已经重复的动作用‘又’,表示将要重复的动作用‘再’ {又yòu is used to indicate a repeated action, while 再zài is used to indicate an action that is to be repeated in future},如 {e.g.}:
- 这部书前几天我又读了一遍,以后有时间我还要~读一遍。 {I read the book once more sev-eral days ago, and I'll read it again}<biaoqian>b)</biaoqian>表示更加 {to a greater extent or degree}:
- 高点ㄦ,~高点ㄦ {higher, still higher}
- ~多一点ㄦ就好了。 {It would be great if there was more}<biaoqian>c)</biaoqian>表示如果继续下去就会怎样 {[indicating what will happen if a condition is allowed to continue]}:
- 学习~不努力,就得留级了 {You'll fail to go up to the next grade if you still don't study hard}
- 离开车只剩半个钟头了,~不走可赶不上了。 {There is only half an hour left. We'll miss the train if we don't start at once}<biaoqian>d)</biaoqian>表示一个动作发生在另一个动作结束之后 {[indicating one action taking place after the completion of another]}:
- 咱们看完了这个节目~走 {We'll leave after watching this performance}
- 你把材料整理好~动笔。 {Sort out the materials before setting pen to paper}e)表示另外有所补充 {[indicating additional information]}:
- ~则 {moreover; in addition; furthermore; besides}
- ~不然 {or; or else}
- 院子里种着迎春、牡丹、海棠、石榴,~就是玫瑰和月季。 {The garden has been planted with winter jasmine, peonies, Chinese flowering crab-apple trees, pomegranates, as well as roses and Chinese roses.}
2. 〈书 fml.〉再继续;再出现 {continue; return; reappear}:
- 青春不~ {One's youth never returns.}
- 良机难~。 {Opportunity knocks but once.}
zài
1. 〈副词<posen>adv.</posen>〉<biaoqian>a)</biaoqian>表示又一次(有时专指第二次 {sometimes meaning esp. the ‘2nd time’}) {once more; again; one more time}:
- ~版 {2nd impression of printing; 2nd edition}
- ~接~厉 {work ceaselessly}
- 一而~,~而三 {over and over again; time and again; again and again}
- 学习,学习,~学习。 {Study, study, and study again.}[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>表示已经重复的动作用‘又’,表示将要重复的动作用‘再’ {又yòu is used to indicate a repeated action, while 再zài is used to indicate an action that is to be repeated in future},如 {e.g.}:
- 这部书前几天我又读了一遍,以后有时间我还要~读一遍。 {I read the book once more sev-eral days ago, and I'll read it again}<biaoqian>b)</biaoqian>表示更加 {to a greater extent or degree}:
- 高点ㄦ,~高点ㄦ {higher, still higher}
- ~多一点ㄦ就好了。 {It would be great if there was more}<biaoqian>c)</biaoqian>表示如果继续下去就会怎样 {[indicating what will happen if a condition is allowed to continue]}:
- 学习~不努力,就得留级了 {You'll fail to go up to the next grade if you still don't study hard}
- 离开车只剩半个钟头了,~不走可赶不上了。 {There is only half an hour left. We'll miss the train if we don't start at once}<biaoqian>d)</biaoqian>表示一个动作发生在另一个动作结束之后 {[indicating one action taking place after the completion of another]}:
- 咱们看完了这个节目~走 {We'll leave after watching this performance}
- 你把材料整理好~动笔。 {Sort out the materials before setting pen to paper}e)表示另外有所补充 {[indicating additional information]}:
- ~则 {moreover; in addition; furthermore; besides}
- ~不然 {or; or else}
- 院子里种着迎春、牡丹、海棠、石榴,~就是玫瑰和月季。 {The garden has been planted with winter jasmine, peonies, Chinese flowering crab-apple trees, pomegranates, as well as roses and Chinese roses.}
2. 〈书 fml.〉再继续;再出现 {continue; return; reappear}:
- 青春不~ {One's youth never returns.}
- 良机难~。 {Opportunity knocks but once.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
再
zài
数 twice; second time
- 再拜 bow twice
另见:再版再衰三竭一而再,再而三
动 recur; return; continue
- 良机难再。 Opportunity knocks (at the door) but once.
- 青春不再。 One's youth never returns.
副 again; once more; further
- 再唱一遍 sing again
- 再试一次 try again
- 我叫他别再来了。 I've told him not to come any more.
- 这本书我前几天又读了一遍,以后有时间还要再读一遍。 I read the book once again a few days ago and plan to read it a third time later when I can afford the time.
副 [used to indicate the occurrence of an action after a period] then; only then
- 今天就到这里,下次再接着讨论。 So much for today. We'll resume our discussion next time we meet.
另见:再见
副 [used to indicate the occurrence of an action after the completion of another] then; only then
- 拿好主意再下手 draw up a workable plan before taking any action
- 把材料整理好再动笔。 Don't start writing before you have arranged your materials in good order.
- 咱们看完节目再走。 Let's stay on until the programme is over.
副 [used before adjectives] more
- 再多一点儿就好了。 It would be just fine if we could have a little bit more.
- 再好不过了。 It couldn't be any better.
- 高点儿,再高点儿。 Higher, please. Still higher.
副 in addition; on top of that
- 院子里种着花,再就是树。 In the yard are planted flowers and also trees.
另见:再不然再则
副 [used to indicate the continuing of a situation in conditional or suppositional clauses]
- 学习再不努力,就得留级了。 If you don't work harder, you'll fail to go up to the next grade.
副 [used in“再…也…”followed by a negative expression] no matter how
- 你再卖力,也是白搭。 No matter how hard you try, you will never succeed.
zài
数 twice; second time
- 再拜 bow twice
另见:再版再衰三竭一而再,再而三
动 recur; return; continue
- 良机难再。 Opportunity knocks (at the door) but once.
- 青春不再。 One's youth never returns.
副 again; once more; further
- 再唱一遍 sing again
- 再试一次 try again
- 我叫他别再来了。 I've told him not to come any more.
- 这本书我前几天又读了一遍,以后有时间还要再读一遍。 I read the book once again a few days ago and plan to read it a third time later when I can afford the time.
副 [used to indicate the occurrence of an action after a period] then; only then
- 今天就到这里,下次再接着讨论。 So much for today. We'll resume our discussion next time we meet.
另见:再见
副 [used to indicate the occurrence of an action after the completion of another] then; only then
- 拿好主意再下手 draw up a workable plan before taking any action
- 把材料整理好再动笔。 Don't start writing before you have arranged your materials in good order.
- 咱们看完节目再走。 Let's stay on until the programme is over.
副 [used before adjectives] more
- 再多一点儿就好了。 It would be just fine if we could have a little bit more.
- 再好不过了。 It couldn't be any better.
- 高点儿,再高点儿。 Higher, please. Still higher.
副 in addition; on top of that
- 院子里种着花,再就是树。 In the yard are planted flowers and also trees.
另见:再不然再则
副 [used to indicate the continuing of a situation in conditional or suppositional clauses]
- 学习再不努力,就得留级了。 If you don't work harder, you'll fail to go up to the next grade.
副 [used in“再…也…”followed by a negative expression] no matter how
- 你再卖力,也是白搭。 No matter how hard you try, you will never succeed.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
再
re-; again; further; once more
re-; again; further; once more
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典
再
/zài/
again; anew; any longer; any more; more; once more
/zài/
again; anew; any longer; any more; more; once more
简体中文>英语, 简明汉英词典
再
zài
again,表示动作的重复,用来修饰动词。
- 我叫他别再来,可他又来了。 I told him not to come again, but here he is again.
- 要是再下雨,还得改日期。 If it rains again, the date will have to be changed once more.
- 咱们再来试一次。 Let's try once again.
another,表示事物的重复,用来修饰名词。
- 有关此事,我们到时候再谈一次。 And then we'll have another talk about it.
- 再喝杯牛奶吧。 Drink another glass of milk.another一般用来修饰单数名词,但也可与数字或few后的复数名词连用。
- 请再来3杯啤酒。 Another three cups of beer, please.
- 我要在这里再待上几周。 I'll be here for another few weeks.
more,由于another只能修饰名词单数,故用more来修饰复数。表示数或量的再增加,但也可用来修饰动词。
- 我再给你一个例子。 Let me give you one more example. 试比较:Let me give you another example.
- 请再来3杯酒。 Three more cups of wine, please. 试比较:Another three cups of wine, please.more与any连用,还可用于否定句中。
- 我不能再喝了。 I can't drink any more.也可与once连用来替代once again。
- 我想再见她一次。 I want to see her once more.除此之外,more还可扩大到任何形容词的比较级。
- 还有再大一点的吗? Have you got bigger ones?
- 声音再大一点。 Still louder, please.
- 比这再冷的天,我也耐得住。 I can stand colder weather than this.
- 再好不过了。 It couldn't be any better.
and then,表示一个动作发生后,再导人另一个动作。
- 先想想再说。 First think and then speak.
- 她走到窗子跟前,小心地再朝里面看看。 She came to the window and then cautiously looked in.
before,表示动作发生的顺序正好与and then 反,即第一个动作没有完成以前,不让第二个动作发生。
- 你做完了功课再走。 Finish your homework before you leave.
- 多量几次尺寸再动剪子。 Measure thrice before you cut once.
when, 动作发生的顺序与and then相同,但情况不同。and then是在第一个动作完成后发生的第二个动作,而when则指说话时第一个动作尚未结束。
- 咱们等雨停了再走。 Let's leave when the rain stops.
- 等我说完你再说。 Speak when I finish.
till, until,指一件事拖延到某个时候再发生。
- 这仲事等明年再说。 This business can keep till next year.
- 你可以明天再来。 You may come until tomorrow.
in, 后接时间名词,表示“再过多少时候就…”。
- 飞机再过5分钟就着陆了。 The plane will land in five minutes.
- 再过几天,工程即可竣工。 The project will be accomplished in a few days.
no matter how,表示让步,后面常有“也”与之呼应。
- 天气再坏,我们也要赶回村里。 No matter how bad the weather is, we must hurry back to the village.
- 一个人的本事再大,离开集体也一事无成。 No matter how great one's ability is, one would accomplish nothing, separated from the collective.
and also,表示附加。
- 到会的有教职员工,再就是学生代表。 Present at the meeting were teaching and ministrative staff, and also representatives of the students.
- 他当然会钓鱼,再说他爹就是个打鱼的。 Of course he is good at fishing, and also his father is a fisherman.
用if引人的条件句,表示如果一个动作或状态再重复或延续下去就会发生某种结果。故一般与汉语里的“再…就…”结构相对应。
- 你现在再不吃,饭就凉了。 The food will get cool if you don't eat it now.
- 再不走,我们就赶不上火车了。 We'll miss the train if we delay any longer.
用否定的虚拟情态动词表示深得不能再深的情绪,常与汉语里的“再…不过”结构相对应。
- 我再爱你不过的了,但你还说我不爱你。 I couldn't love you any more, yet you still say that I don't love you.
- 我是再遗憾不过的了,不过告诉你实情是我的职责。 I couldn't be sorrier, but it is my duty to tell you the fact.
表示某一动作将在某一情况下发生,可用祈使句或疑问句,使语气缓和得似乎在与人商量。
- 这个问题现在解决木了,换个时间再讨论吧。 This problem can't be solved right now. Let's discuss it some other time.
- 星期天再去好吧?我平时不怎么有空。 Shall we go on Sunday? I don't have much free time during the week.
在某些词类前加前缀re, 再次重复其动作。
- 累进税制是社会财富再分配的一种方式。 The progressive tax system is a way of redistribution of wealth in the society.
- 你的字太潦草,再抄一遍。 Your writing is too illegible. Recopy it.
“再”的其他译法。
- 不要浪费时间,要知道青春不再。 Don't waste your time. Your youth never returns, you know.
- 良机难再,绝对不能放弃。 Good opportunity knocks but once. So never let it slip.
zài
again,表示动作的重复,用来修饰动词。
- 我叫他别再来,可他又来了。 I told him not to come again, but here he is again.
- 要是再下雨,还得改日期。 If it rains again, the date will have to be changed once more.
- 咱们再来试一次。 Let's try once again.
another,表示事物的重复,用来修饰名词。
- 有关此事,我们到时候再谈一次。 And then we'll have another talk about it.
- 再喝杯牛奶吧。 Drink another glass of milk.another一般用来修饰单数名词,但也可与数字或few后的复数名词连用。
- 请再来3杯啤酒。 Another three cups of beer, please.
- 我要在这里再待上几周。 I'll be here for another few weeks.
more,由于another只能修饰名词单数,故用more来修饰复数。表示数或量的再增加,但也可用来修饰动词。
- 我再给你一个例子。 Let me give you one more example. 试比较:Let me give you another example.
- 请再来3杯酒。 Three more cups of wine, please. 试比较:Another three cups of wine, please.more与any连用,还可用于否定句中。
- 我不能再喝了。 I can't drink any more.也可与once连用来替代once again。
- 我想再见她一次。 I want to see her once more.除此之外,more还可扩大到任何形容词的比较级。
- 还有再大一点的吗? Have you got bigger ones?
- 声音再大一点。 Still louder, please.
- 比这再冷的天,我也耐得住。 I can stand colder weather than this.
- 再好不过了。 It couldn't be any better.
and then,表示一个动作发生后,再导人另一个动作。
- 先想想再说。 First think and then speak.
- 她走到窗子跟前,小心地再朝里面看看。 She came to the window and then cautiously looked in.
before,表示动作发生的顺序正好与and then 反,即第一个动作没有完成以前,不让第二个动作发生。
- 你做完了功课再走。 Finish your homework before you leave.
- 多量几次尺寸再动剪子。 Measure thrice before you cut once.
when, 动作发生的顺序与and then相同,但情况不同。and then是在第一个动作完成后发生的第二个动作,而when则指说话时第一个动作尚未结束。
- 咱们等雨停了再走。 Let's leave when the rain stops.
- 等我说完你再说。 Speak when I finish.
till, until,指一件事拖延到某个时候再发生。
- 这仲事等明年再说。 This business can keep till next year.
- 你可以明天再来。 You may come until tomorrow.
in, 后接时间名词,表示“再过多少时候就…”。
- 飞机再过5分钟就着陆了。 The plane will land in five minutes.
- 再过几天,工程即可竣工。 The project will be accomplished in a few days.
no matter how,表示让步,后面常有“也”与之呼应。
- 天气再坏,我们也要赶回村里。 No matter how bad the weather is, we must hurry back to the village.
- 一个人的本事再大,离开集体也一事无成。 No matter how great one's ability is, one would accomplish nothing, separated from the collective.
and also,表示附加。
- 到会的有教职员工,再就是学生代表。 Present at the meeting were teaching and ministrative staff, and also representatives of the students.
- 他当然会钓鱼,再说他爹就是个打鱼的。 Of course he is good at fishing, and also his father is a fisherman.
用if引人的条件句,表示如果一个动作或状态再重复或延续下去就会发生某种结果。故一般与汉语里的“再…就…”结构相对应。
- 你现在再不吃,饭就凉了。 The food will get cool if you don't eat it now.
- 再不走,我们就赶不上火车了。 We'll miss the train if we delay any longer.
用否定的虚拟情态动词表示深得不能再深的情绪,常与汉语里的“再…不过”结构相对应。
- 我再爱你不过的了,但你还说我不爱你。 I couldn't love you any more, yet you still say that I don't love you.
- 我是再遗憾不过的了,不过告诉你实情是我的职责。 I couldn't be sorrier, but it is my duty to tell you the fact.
表示某一动作将在某一情况下发生,可用祈使句或疑问句,使语气缓和得似乎在与人商量。
- 这个问题现在解决木了,换个时间再讨论吧。 This problem can't be solved right now. Let's discuss it some other time.
- 星期天再去好吧?我平时不怎么有空。 Shall we go on Sunday? I don't have much free time during the week.
在某些词类前加前缀re, 再次重复其动作。
- 累进税制是社会财富再分配的一种方式。 The progressive tax system is a way of redistribution of wealth in the society.
- 你的字太潦草,再抄一遍。 Your writing is too illegible. Recopy it.
“再”的其他译法。
- 不要浪费时间,要知道青春不再。 Don't waste your time. Your youth never returns, you know.
- 良机难再,绝对不能放弃。 Good opportunity knocks but once. So never let it slip.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典