就是
[jiùshì]
exactly; precisely
⇒ 正 整 齐头 恰 刚好 便是 刚 可不是 恰恰 就 恰似 数清 一模一样 活像 诚如 俨如 正中下怀 适得其所 整除 有数 连镳并轸 整点 求之不得 一鼻孔出气 偏偏 正如 正是 紧跟 算准 说不准 如出一辙 隐讳
only; simply; just
⇒ 单单 独生 就 乃 但 只 仅 第 左不过 唯有 独一 无非 惟 唯 单 仅仅 偏偏 只是 唯一 不过 净 单一 惟独 止 才 只不过 光 徒 唯独 独 啻 清茶 索性 压根 高低 只管 根本 硬是 干脆 简直 活活 皆因 简单地说 决不 非 不单 轻饶素放 简言之 没法儿 因陋就简 光明节 德意志联邦共和国 恒大 内行看门道,外行看热闹 乐经 适 正好 不偏不倚 公正 刚好 刚 允 正义 颙 恰恰 恰 光是 甫 公 正 正当 差强人意 刚刚
(used correlatively with 也[yě]) even; even if
⇒ 都 便是 均一 哪怕 连 平坦 均 平实 双 还 均匀 甚至 匀净 尚且 匀实 甚而至于 匀 齐刷刷 甚或 甚至于 整齐 甚且 甚而 齐 愈加 双号 即使 虽 纵 纵使 虽然 即或 纵令 不怕 即 纵然 即令 即便 就算 便 虽是 就 百尺竿头,更进一步 有仇不报非君子 不见不散 千里搭长棚,没有不散的宴席
就是
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
就是
jiùshì
I 助 [usu. with 了, at the end of a sentence for emphasis]:
- 你说就是了。 Just say it!
- 放心吧,我照办就是了。 Don't worry. I'll do just as you say.
- 他不过想要点儿钱就是了。 All that he wants is some money.
II 副
1 yes, that's right; exactly; precisely:
- 这是不是你说的那个? ——就是。 Is that what you were talking about? — Yes, that's it.
- 就是嘛,我也是这么想的。 Precisely, that's just what I think too.
2 = [[就2]] 9
3 exactly; precisely:
- 你就是我要找的那个人。 You are precisely the person I'm looking for.
III 连 [used correlatively with 也] even if:
- 就是不愿意去,你也得打个电话嘛。 Even if you don't wish to go, you still must make a phone call.
jiùshì
I 助 [usu. with 了, at the end of a sentence for emphasis]:
- 你说就是了。 Just say it!
- 放心吧,我照办就是了。 Don't worry. I'll do just as you say.
- 他不过想要点儿钱就是了。 All that he wants is some money.
II 副
1 yes, that's right; exactly; precisely:
- 这是不是你说的那个? ——就是。 Is that what you were talking about? — Yes, that's it.
- 就是嘛,我也是这么想的。 Precisely, that's just what I think too.
2 = [[就2]] 9
3 exactly; precisely:
- 你就是我要找的那个人。 You are precisely the person I'm looking for.
III 连 [used correlatively with 也] even if:
- 就是不愿意去,你也得打个电话嘛。 Even if you don't wish to go, you still must make a phone call.
- 简体中文>英语, 汉英词典
就是1
jiùshì
1. 用在句末表示肯定(多加‘了’) {[oft. used with 了·le, at the end of a sentence to give force to a statement]}:
- 我一定办到,你放心~了。 {I promise to get it done. Don't worry.}
2. 单用,表示同意 {[used alone to express agreement] yes, that's right; exactly; precisely}:
- ~,~,您的话很对。 {Yes, yes, you are quite right.}[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>其他‘就’和‘是’合用的情况,参看‘就2’。 {For other combined usages of 就jiù and 是shì, see 就2jiù.}�
jiùshì
1. 用在句末表示肯定(多加‘了’) {[oft. used with 了·le, at the end of a sentence to give force to a statement]}:
- 我一定办到,你放心~了。 {I promise to get it done. Don't worry.}
2. 单用,表示同意 {[used alone to express agreement] yes, that's right; exactly; precisely}:
- ~,~,您的话很对。 {Yes, yes, you are quite right.}[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>其他‘就’和‘是’合用的情况,参看‘就2’。 {For other combined usages of 就jiù and 是shì, see 就2jiù.}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
就是2
jiùshì
〈连词<posen>conj.</posen>〉表示假设的让步,下半句常用‘也’呼应 {[indicating a supposition, used correlatively with 也 yě] even if}:
- 为了祖国,我可以献出一切,~生命也不吝惜 {For our motherland I would never balk at any personal sacrifice, even if it meant my life.}
- ~在日常生活中,也需要有一定的科学知识。 {Even in daily life certain scientific knowledge is needed.}
jiùshì
〈连词<posen>conj.</posen>〉表示假设的让步,下半句常用‘也’呼应 {[indicating a supposition, used correlatively with 也 yě] even if}:
- 为了祖国,我可以献出一切,~生命也不吝惜 {For our motherland I would never balk at any personal sacrifice, even if it meant my life.}
- ~在日常生活中,也需要有一定的科学知识。 {Even in daily life certain scientific knowledge is needed.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
就是
jiùshì
助 [usu used with了at the end of a sentence to give force to the statement]
- 别害怕,只管说就是了。 Don't be afraid. Just say it.
副 [used alone to express agreement] yes; that's right; exactly; precisely
- 就是,就是,你说得太对了。 Yes, that's right. I couldn't agree with you more.
- 我就是这个意思。 That's exactly what I mean.
连 [used correlatively with也]even if; even
- 就是在日常生活中,也需要有一定的科学知识。 We need some scientific knowledge even in dealing with our daily life.
- 你就是不说,我也知道是怎么回事。 Even if you don't tell me, I know what it is.
连 [used for emphasis]
- 不懂就是不懂,不要装懂。 If you don't understand, you don't understand. Don't pretend otherwise.
连 only; simply; just
- 他这个人很聪明,就是有些懒惰。 He is quite intelligent but a little lazy.
- 这儿挺漂亮的,就是夏天太热。 It is really beautiful here, but it is too hot in summer.
jiùshì
助 [usu used with了at the end of a sentence to give force to the statement]
- 别害怕,只管说就是了。 Don't be afraid. Just say it.
副 [used alone to express agreement] yes; that's right; exactly; precisely
- 就是,就是,你说得太对了。 Yes, that's right. I couldn't agree with you more.
- 我就是这个意思。 That's exactly what I mean.
连 [used correlatively with也]even if; even
- 就是在日常生活中,也需要有一定的科学知识。 We need some scientific knowledge even in dealing with our daily life.
- 你就是不说,我也知道是怎么回事。 Even if you don't tell me, I know what it is.
连 [used for emphasis]
- 不懂就是不懂,不要装懂。 If you don't understand, you don't understand. Don't pretend otherwise.
连 only; simply; just
- 他这个人很聪明,就是有些懒惰。 He is quite intelligent but a little lazy.
- 这儿挺漂亮的,就是夏天太热。 It is really beautiful here, but it is too hot in summer.
就是说
jiùshìshuō
jiùshìshuō
- 简体中文>英语, 汉英大词典
就是
/jiùshì/
namely
/jiùshì/
namely
简体中文>英语, 简明汉英词典
就是
jiù shì
“就是”用作副词。
just, precisely,用于加强语气。
- 我就是没有勇气再见他。 I just haven't the courage to see him again.
- 中国菜就是好。 The Chinese cuisine is just wonderful.
- 我大概就是在这里遇见他的。 I met him just about here.
- 就是有一件事要做。 There's just one thing to be done.
- 你就是我要找的那个人。 You are precisely the person I'm looking for.
- 这就是我的观点。 That was precisely my own view.
- 就是,我也是这么想的。 Precisely, that's just what I had in mind.
only, merely,表示限制或范围。
- 就是村长还有点怀疑。 Only the village head remained a little doubtful.
- 他来过这里,就是那么两三次。 He has been here only two or three times.
- 我倒是很愿意干这件事的,就是太忙。 I would like to do it with pleasure, only I'm too busy.
- 你就是孩子气。 You are being merely childish.
- 他认为她就是在戏弄他。 He believed that she was merely teasing him.
even,用在表示惊诧部分之前并提出某种暗示。(括号内为暗示部分。)
- 我就是连信也没打开呀。 I didn't even open the letter. (so I certainly did not read it)
- 就是小学生也知道这一点。 Even school children know this. (not to mention adults)
- 那儿的天气就是在6月份也冷着呢。 It was cold there even in June. (so you may imagine how cold it was in winter)
that's all,表示某种归纳。与“了”搭配,常用于句末。
- 他想要点钱就是了。 He wants some money, that's all.
- 我当时不过是有点累就是了。 I was only a bit tired, that's all.
just as one(says),表示要对方放心。
- 放心吧,我照办就是了。 Don't worry. I promise to do just as you say.
- 我们执行师部的命令就是啦。 We'll execute the order just as the division headquarters issued.
that's it,用来肯定对方的话。“这是不是你说的那个?”“就是。” "Is that what you were talking about?" "Yes, that's it."
- 就是,你说的正好是我想的。 That's it. You've described exactly what I thought of.
that is, in other words,插入语,表示进一步诠释。
- 这些都是脊椎动物,也就是有脊椎的动物。 They are vertebrates, that is, animals that have backbones.
- 他是纽约人,也就是住在纽约。 He is a New Yorker, that is, he lives in New York.
- 我很快发现我做的研究工作别人早就做过了,也就是在浪费时间。 I soon found that the research work I was doing had already been done by someone else. In other words, I was wasting my time.
“就是”用作连词。
even if (though),表示即将发生的某种极端。
- 我一定要去那里,就是当掉裤子也要搞到坐火车的钱。 I'll get there even if I have to pawn my trousers to get the railway fare.
- 就是晚饭上了桌,她也不愿离开电视机。 She won't leave the TV set even though her supper's on the table.
none other (than),表示意外、惊异等,只用于人。
- 那位陌生人原来就是我的老朋友。 The stranger was none other than my old friend.
- “难道真的是你?”“就是我!” "Can it really be you?" "None other! ”
either... or... ,表示非此即彼的选择。“就是”常与前面的“不是”相呼应。
- 这娃娃一天不是唱就是跳。 The child is restless all day long, either singing or dancing.
- 我们每周都要见一次面,不是他来看我就是我去他家。 We meet once a week, either he comes to see me or I go to visit him.
not only... but also... ,表示递进。话的重点在后一句。
- 不但我生气,就是他也很不高兴。 Not only was I angry, but also he was very much displeased.
- 不但老百姓谴责官僚主义,就是干部也一样。 Not only the ordinary people condemn bureaucracy, but the cadres also.
“就是”用作动词。
be,是just be的弱式。
- 他就是王先生。 This is Mr. Wang.
- 这种态度就是实事求是的态度。 To take such an attitude is to seek truth from facts.
- “实事”就是客观存在着的一切事物。 "Facts" are all the things that exist objectively.
mean,用于对事物做出解释。“是”就是客观事物的内在联系,即规律性。 "Truth" means the internal relations of objective things, that is, the law governing them.“求”就是研究。 "To seek" means to study.
用带有it的强调句。
- 他怪的就是我。 It is me that he blamed.
- 就是在这里,我们昨天举行了一次群众集会。 It was here that we held a mass meeting yesterday.
jiù shì
“就是”用作副词。
just, precisely,用于加强语气。
- 我就是没有勇气再见他。 I just haven't the courage to see him again.
- 中国菜就是好。 The Chinese cuisine is just wonderful.
- 我大概就是在这里遇见他的。 I met him just about here.
- 就是有一件事要做。 There's just one thing to be done.
- 你就是我要找的那个人。 You are precisely the person I'm looking for.
- 这就是我的观点。 That was precisely my own view.
- 就是,我也是这么想的。 Precisely, that's just what I had in mind.
only, merely,表示限制或范围。
- 就是村长还有点怀疑。 Only the village head remained a little doubtful.
- 他来过这里,就是那么两三次。 He has been here only two or three times.
- 我倒是很愿意干这件事的,就是太忙。 I would like to do it with pleasure, only I'm too busy.
- 你就是孩子气。 You are being merely childish.
- 他认为她就是在戏弄他。 He believed that she was merely teasing him.
even,用在表示惊诧部分之前并提出某种暗示。(括号内为暗示部分。)
- 我就是连信也没打开呀。 I didn't even open the letter. (so I certainly did not read it)
- 就是小学生也知道这一点。 Even school children know this. (not to mention adults)
- 那儿的天气就是在6月份也冷着呢。 It was cold there even in June. (so you may imagine how cold it was in winter)
that's all,表示某种归纳。与“了”搭配,常用于句末。
- 他想要点钱就是了。 He wants some money, that's all.
- 我当时不过是有点累就是了。 I was only a bit tired, that's all.
just as one(says),表示要对方放心。
- 放心吧,我照办就是了。 Don't worry. I promise to do just as you say.
- 我们执行师部的命令就是啦。 We'll execute the order just as the division headquarters issued.
that's it,用来肯定对方的话。“这是不是你说的那个?”“就是。” "Is that what you were talking about?" "Yes, that's it."
- 就是,你说的正好是我想的。 That's it. You've described exactly what I thought of.
that is, in other words,插入语,表示进一步诠释。
- 这些都是脊椎动物,也就是有脊椎的动物。 They are vertebrates, that is, animals that have backbones.
- 他是纽约人,也就是住在纽约。 He is a New Yorker, that is, he lives in New York.
- 我很快发现我做的研究工作别人早就做过了,也就是在浪费时间。 I soon found that the research work I was doing had already been done by someone else. In other words, I was wasting my time.
“就是”用作连词。
even if (though),表示即将发生的某种极端。
- 我一定要去那里,就是当掉裤子也要搞到坐火车的钱。 I'll get there even if I have to pawn my trousers to get the railway fare.
- 就是晚饭上了桌,她也不愿离开电视机。 She won't leave the TV set even though her supper's on the table.
none other (than),表示意外、惊异等,只用于人。
- 那位陌生人原来就是我的老朋友。 The stranger was none other than my old friend.
- “难道真的是你?”“就是我!” "Can it really be you?" "None other! ”
either... or... ,表示非此即彼的选择。“就是”常与前面的“不是”相呼应。
- 这娃娃一天不是唱就是跳。 The child is restless all day long, either singing or dancing.
- 我们每周都要见一次面,不是他来看我就是我去他家。 We meet once a week, either he comes to see me or I go to visit him.
not only... but also... ,表示递进。话的重点在后一句。
- 不但我生气,就是他也很不高兴。 Not only was I angry, but also he was very much displeased.
- 不但老百姓谴责官僚主义,就是干部也一样。 Not only the ordinary people condemn bureaucracy, but the cadres also.
“就是”用作动词。
be,是just be的弱式。
- 他就是王先生。 This is Mr. Wang.
- 这种态度就是实事求是的态度。 To take such an attitude is to seek truth from facts.
- “实事”就是客观存在着的一切事物。 "Facts" are all the things that exist objectively.
mean,用于对事物做出解释。“是”就是客观事物的内在联系,即规律性。 "Truth" means the internal relations of objective things, that is, the law governing them.“求”就是研究。 "To seek" means to study.
用带有it的强调句。
- 他怪的就是我。 It is me that he blamed.
- 就是在这里,我们昨天举行了一次群众集会。 It was here that we held a mass meeting yesterday.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典