来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
還 还
[huán]
to pay back
偿付 还款 还清 报怨 延期付款
to return
回过头来 回去 回路 回还 转去 回转 退回 回复 归来 复返 退还 重回 发回 回返 回来 反复 送还 复归 退 重返 回到 回归 返回 旋里
简体中文>英语, CC-CEDICT
還 还
[Huán]
surname Huan
简体中文>英语, CC-CEDICT
還 还
[hái]
still
还是 迄今为止 静谧 仍旧 照样 蒸馏器 仍然 恬静 安生 依旧 静止 尚且 依然 阒寂 兀自 犹自 静默 文风不动 尚存 剧照
still in progress
still more
余勇可贾
yet
尚且 仍然 然而 兀自 犹自 仍旧 尚无 尚未 又一次 有待 素雅 未决 未解决 不曾 未处理 尚未解决 未出货 未央 未及
even more
愈加 更是 更加 多多 更为 难上加难 难上难 倍感 鬼怕恶人 添堵
in addition
况且 抑且 此外 加上 并且 另外 加以 还有 外加 而且 其外 除了 除此之外 追购 加之 兼课
fairly
相当 较为 较比 对得起 开诚布公 二一添作五
passably (good)
as early as
早在 尽早 早早儿 骈偶文风 奢香 联产到户 公羊春秋 玄武门之变 公羊传 唐书
even
便是 均一 就是 哪怕 平坦 平实 均匀 甚至 匀净 尚且 匀实 甚而至于 齐刷刷 甚或 甚至于 整齐 甚且 甚而 愈加 双号 即使 纵使 虽然
also
同样 或称 参见 茧子 梅瑟 而且 另见 老茧 参看 均可 角色 石末沉着病 葡萄糖胺 芸苔子 剥皮 承德 都伯林 妥贴 哈蜜瓜 披麻带孝
else
其他 别的 要不 别无他物 再不 无何 第二个人 他人 人家 异事 无非 要不然 不然 不外乎 至上 玉女 代办 顺路 眼岔 说情 首映 垫背 铜臭味 唯利是图 彼唱此和 凑趣 脱胎 一切向钱看 体念 传递
简体中文>英语, CC-CEDICT

hái

1   still; yet:
- 还有一些具体问题要解决。 Some specific problems have yet to be solved.
- 我们还没有开始。 We haven't started yet.
- 夜深了,他还在学习。 It was late at night and he was still studying.
2   even more; still more:
- 今年的收成比去年还要好。 This year's harvest is even better than last year's.
3   as well; in addition:
- 我们不但要提高产量,还要保证质量。 We want not only to increase the quantity of products, but also to ensure the quality.
- 这本书我还想看一遍。 I want to read the book once more.
4   passably; fairly:
- 屋子不大,收拾得倒还干净。 The room is small, but it's kept quite tidy.
- 这张画儿画得还可以。 The painting wasn't done too badly. or This painting's not very bad.
5   as early as:
- 还在三年前他们就认识了。 They got to know each other three years ago.
- 他还在读中学时就开始写小说。 He started to write novels when he was in middle school.
6   even:
- 你跑那么快还赶不上他,何况我呢? Even a good runner like you can't catch up with him, how can I?
7   [for emphasis]:
- 那还用说! That goes without saying.
- 这还了得! This is the limit! or This is simply atrocious!
8   [expressing realization or discovery]:
- 他还真有办法。 You've got to admit he's resourceful. or He really is resourceful.
- 下这么大的雨,没想到你还真准时到了。 I didn't expect you'd arrive on time as it's raining so hard.

huán

1   go (or come) back:
- 还家 go back home; return to one's native land
2   give back; return; repay:
- 下个月还你钱。 I'll pay you back next month.
- 这几本是到期要还的书。 These books are due for return.
3   give or do sth. in return:
- 一报还一报 an eye for an eye
- 简体中文>英语, 汉英词典
还(還)
huán
1. 返回原来的地方或恢复原来的状态 {return; go or come back; resume an earlier state}:
- ~家 {go home}
- ~乡 {return to one's native place}
- ~原 {return to an original condition or form}
- ~俗。 {(of a Buddhist monk, nun or Taoist priest) resume secular life}
2. 归还 {give back; return}:
- 偿~ {pay back}
- ~书。 {return books}
3. 回报别人对自己的行动 {give or do sth. in return}:
- ~嘴 {answer back}
- ~手 {strike back}
- ~击 {fight back}
- ~价 {counter-offer}
- ~礼 {return a salute; present a gift in return}
- 以牙~牙,以眼~眼。 {a tooth for a tooth, an eye for an eye}
4. (Huán)姓。 {a surname}
⇒还hái
简体中文>英语, 现代汉语词典
还(還)
hái
〈副词<posen>adv.</posen>
1. 表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧 {(of a phenomenon or action) still; yet; still in existence or in progress; just yet}:
- 十年没见了,她~那么年轻 {I haven't seen her for 10 years, and she still looks so young.}
- 半夜了,他~在工作。 {It's already midnight, and he is still working.}
2. 表示在某种程度之上有所增加或在某个范围之外有所补充 {even more (than a certain degree or scope); still more; also; too; as well; in addition}:
- 今天比昨天~冷 {It is even colder today than yesterday.}
- 改完作业,~要备课。 {After correcting and grading the students' homework, he still has to prepare for new lessons.}
3. 用在形容词前,表示程度上勉强过得去(一般是往好的方面说) {[usu. in a positive way, used before an adjective] passably; fairly}:
- 屋子不大,收拾得倒~干净。 {The room is small, but it's kept quite tidy.}
4. 用在上半句话里,表示陪衬,下半句进而推论,多用反问的语气; 尚且 {[used in the first half of a sentence to set off the inference or extrapolation contained in the second half, usu. in a rhetorical question] even}:
- 你~搬不动,何况我呢? {If you can't move it, how can I?}
5. 表示对某件事物,没想到如此,而居然如此 {[indicating that sth. quite unexpected has happened] unexpectedly; beyond expectations}:
- 他~真有办法。 {You've got to admit he really is resourceful.}
6. 表示早已如此 {as early as}:
- ~在几年以前,我们就研究过这个方案。 {We discussed the plan several years ago.}
⇒还huán
简体中文>英语, 现代汉语词典

hái
still; yet
- 时间还早。 It's still early.
- 他还在这儿。 He is still here.
- 现在两点了,他还没有来。 It's two o'clock now and he hasn't come yet.
- 许多事还有待去做。 Much remains yet to be done.
- 夜深了,他还在工作。 It was late at night and he was still working.
even
- 你还不知道,更不用说一个外国人。 If you don't know about it, still less does a foreigner.
- 你还害怕,何况一个小孩呢? Even you are afraid of that, let alone a little child.
also; too; as well; in addition
- 我们不单学英语,还学日语。 We study Japanese as well as English.
- 工头强迫他一天干15小时的活,而且还打他。 The foreman worked him fifteen hours a day and beat him in addition.
even more; still more
- 今天比昨天还冷。 It's even colder today than yesterday.
- 今年的产量比去年还要高。 This year's output is even better than last year's.
- 下一道题可能还要难一些。 The next question will probably be still more difficult.
passably; fairly
- 他年龄不大,懂得还不少。 Young as he is, he knows quite a lot.
- 教室不大,但还明亮。 The classroom is not big, but it is fairly bright.
[used to lay stress or to show sarcasm]
- 这还了得! This is the limit! / This is simply atrocious!
- 这些还算他们的好苹果呢。 These are supposed to be their best apples.
[used to express the unexpectedness]
- 他还真有办法。 He is really resourceful.
- 真没想到校长还会来参加我们的晚会。 We had never expected that our president could come to our party.
as early as
- 还在初中时,她就通过了大学英语六级考试。 She passed Band 6 of the College English Test when she was only a junior high school student.

huán
go/come back
另见:还家还俗生还
give back; return; reply
另见:还债归还退还
give/do sth in return
另见:还击还礼还手
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/huán/
also; even; give back; return; still; too; yet
简体中文>英语, 简明汉英词典

huán
return,指归还物件。
- 我是来谢谢你的,并把你借我的雨衣还了。 I came to thank you and return the raincoat you lent me.
- 你可以用我的自行车,不过你得在今天晚上还我。 You may use my bicycle but you must return it to me this evening.
- 他送了我一件礼物,我也得送他一样东西还礼。 He gave me a present and I have to give him something in return.此外,return还可指“回来”解。
- 我还乡时已经70岁了。 I was seventy when I returned to my native town.
- 人人都以为他死了,可他还是生还了。 Everybody thought he was dead, but he returned alive.
- 死人还阳是不可能的。 It's impossible for the dead to return to life.
pay,指归还钱财。
- 银行预支给我们5万元还债。 The bank advanced us fifty thousand yuan to pay our debts.
- 把欠我的钱还我。 Pay me the money you owe me.
如果用pay表示“还”时会产生歧义,就应用pay back或repay。
- 我下个月还你钱。 I'll pay you back next month.试比较:I'll pay you money next month.我下个月付你钱。
- 这笔钱还给了银行。 The sum of money was paid back to the bank.试比较:The sum of money was paid to the bank.这笔钱付给了银行。
- 我欠你的钱已经还了。 I have repaid (paid back) the money I owed.
- 你什么时候还我? When will you repay me (pay me back)?
back, 与talk, answer, hit等结合表示语言或行动上针锋相对。
- 不许和奶奶还嘴,这不礼貌。 Don't answer (talk) back to your grandmother. It's not polite.
- 不管敌人多么强大,我们都应予以坚决还击。 We must resolutely hit back at the enemy no matter how strong he is.
- 他先打人,我也就还手了。 He gave the first blow and I struck back.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典

hái
still,表示动作与状态的延续,故常与延续性动词结合,并用于肯定句(包括疑问句)。
- 他还穿着那件旧上衣。 He still wears that old coat.
- 等我年纪大了,头发白了,你还会爱我吗? Will you still love me when I'm old and grey?
- 虽然凡事都于他不利,但他还在坚持。 Everything went against him, still he persisted.
- 你还在这里?我以为你早就回家了。 Are you still here? I thought you had gone home ages ago.但是,如果still与终止性动词结合时,也可用于否定句。
- 我还不能决定,所以就问他是怎么想的。 I still wasn't able to decide, so I asked him what he thought.
- 我们已考虑好些天了,但还下不了决心。 We've been thinking for days, but we still can't make up our minds.
- 他还没弄懂。 He still doesn't understand.
- 人还没露面。 He still has not appeared.
yet,也表示动作与状态的延续,不过与still相反,常与终止性动词结合,故用于否定句或疑问句。
- 还不到去的时候。 It is not time to go yet.
- 太阳还没出来,天又冷得要命。 The sun wasn't up yet, and it was bitterly cold.
- 我已开始学英语,但还没多少进展。 I've started learning English, but I haven't got very far yet.
- 你如果7点来,我们还没吃完饭呢。 If you come at seven o'clock, we shall not yet finish dinner.同样,如果yet与延续性动词连用,也可用于肯定句。
- 好多事情还有待于去完成。 Much yet remains to be done.
- 要是我们松劲,对手还是会赢的。 Our rival may win yet if we relax our efforts.
- 你还是会成功的。 You will succeed yet.
- 春天到来之前天还会更冷。 It will be colder yet before spring comes.由于这种错综复杂的关系,故still与yet两词有时可以互换。
- 他还是个好孩子。 He is still (yet)a child.
- 我还得把事情的真相查清楚。 I have yet (still) to find out the truth.
even,用来表示事情进了一层,用来加强语气。
- 她还帮我在妇女当中搞宣传工作。 She even helped me do propaganda work among the women.
- 他躺在病床上还坚持学习。 He carried on with his study even when ill in bed.
- 太阳还有黑点呢。 There are spots even on the sun.
- 这壶酒还不够一个人喝,更不用说两个了。 This pot of wine is not enough even for one person, to say nothing of two.
even+比较级,也表示事情更进了一层。由于even后用了比较级,语气就显得更强烈。
- 昨天冷,今天还要冷。 It was cold yesterday, but it's even colder today.
- 这件事你知道得比我还少。 You know even less about it than I do.
- 昨天那里的人就不多,今天还要少。 There were only a few people there yesterday. Today there are still fewer.
not only... but also,表示事情进了一层,但由于与“不但”连用,因此“还”有“而且”的意思。
- 他不但读过这本书,还记得读的内容。 He has not only read this book, but also remembered about what he has read.
- 你不但讲得好,还十分感人。 Your speech is not only good, but also very much touching.
and也可表示事态在叠加后的进一步发展。
- 我们玩得痛快,还学到了不少有用的东西。 We had good time, and learned many useful things.
- 他生时穷,活着穷,死的时候还穷。 He was born poor, lived poor and died poor.
- 书架上有许多课本、小说、词典,还有一本地图册。 On the shelf there are many textbooks, novels, dictionaries and an atlas.
in addition, besides,以附加来表示进一步的情况。
- 还有许多地区谷物歉收。 In addition, there was crop failure in many areas.
- 老板逼他一天干16个小时,还打他。 The boss worked him sixteen hours a day and beat him in addition.
- 他还要一双鞋子。 He wanted, besides, a pair of shoes.
- 你还得谢谢他。 Besides, you have to thank him.
但如果附加的是同一类事物,则不用in addition, besides,而要用more, another等。
- 测验里还有一个错误。 There is one more mistake in the test.
- 我还要在北京呆两天。 I'll stay in Beijing two more days.
- 我们还有3分钟。 We have got another three minutes.
- 红十字会还得有10万元来买药物。 The Red Cross Society has to have another one hundred thousand yuan with which to buy medicine.
quite,表示颇,more or less,表示多少,enough,表示相当,kind (sort)of,表示“有点”等不同的程度。
- 头一个阶段的工作还顺利。 During the first stage, the work went quite smoothly.
- 屋子不大,收拾得还干净。 The room is small, but it is kept quite clean.
- 他对事情的进展还满意。 He was more or less satisfied with the way things went.
- 他付款还算及时。 He pays more or less on time.
- 我跟他还熟悉,可以请他帮忙。 I know him well enough to ask him for help.
- 我们还算走运,搞到了一辆空车。 We were fortunate enough to have got an empty car.
- 我还希望他们来参加呢。 I kind of hope they'll join us.
- 他们还笑我。 They kind of laughed at me.
- 她还真料到这事了。 She sort of expected it.
- 她说她还感到头晕。 She says she feels sort of dizzy.
also, as well, as well as,表示与前面相同的动作或客体的重复。
- 法官还建议市警察局采取行动惩处玩忽职守的警官。 Judge also suggested that the city's police should take action against the police officers for dereliction of duty.
- 他还同意我来做这项工作。 He also agreed that I should do the work.
- 每道题我都答了,还核对了一遍答案。 I have answered every question and checked over my answers as well.
- 我从她那里得知你还承担了其他重要工作。 I learned from her that you undertook other important work as well.
- 我们不能要她看孩子,还要她做作业。 We cannot expect her to do the homework as well as look after the children.
- 可以说先有鸡后有蛋,还可以说先有蛋后有鸡。 One may as well say the egg is the mother of the hen as say the hen is the mother of the egg.
at all,表示条件的某种假设的真实。
- 如果这件事你还知道点什么,就应该眚诉我。 If you know anything at all about it, you should tell me.
- 要是你还想和我商量,就跟我打个电话。 If you want to consult me at all, give me a ring.
- 看样子天要下雨,不过要是我们还去公园,就能看到花展。 It looks like rain. Yet if we go to the park at all, we shall see a flower show.
ever,表示某种经历,一般用于问句或否定句。
- 她还跟你谈过这种事吗? Has she ever talked to you about such matters?
- 他还没跟我说过话呢。 He hasn't ever spoken to me.
- 还没有过这样的人。 No such person ever has existed.
- 村里还没人听说过你。 No one in the village has ever heard of you.
else,与疑问代词或副词连用,表示进一步的追问。
- 屋里还有谁? Who else is there in the house?
- 我们还能干什么呢? What else could we have done?
- 我们何时还能见面? When else can we meet?
- 你们昨天还去过哪里? Where else did you go yesterday?
- 这还能是谁的? Whose else could it be?
- 我们还怎么能行动呢? How else could we have acted?
- 你还有别的事跟我讲吗? Is there anything else you want to tell me?
who should…but.,表示“除了…还有谁”。
- 除了他本人还有谁写这玩意儿? Who should write such stuff but himself?
- 除了我刚才谈到的那人,还有谁来呢? Who should come but the person we were talking of?
译成修辞上的反问句表示反问。
- 中国人连死都不怕,还怕困难吗? Will the Chinese cower before difficulties when they are even not afraid of death?
- 谁还不爱自己的国家? Who does not love his own country?
译成感叹句表示感叹。
- 这还了得! This is the limit!
- 那还用说! That goes without saying!
译成完成时或过去时表示经历,常与语气词“呢”连用。
- 他还参加过石油大会战呢。 He has taken part in a major battle for oil.
- 清洁工还没到我家来呢。 The sanitation worker hasn't called at my house.
- 上星期我们还参观了展览会呢。 We visited the exhibition last week.
- 我还在那里呆了两个月呢。 I stayed there for two months.
译成将来时表示意愿。
- 这是你第一次迟到,因此我还不处分你。 It is the first time that you are late, therefore I will not punish you.
- 她目睹了惨绝人寰的暴行,即使在当时她还不相信自己的眼睛呢。 She witnessed the atrocity of unparalleled savagery. Even then she would not believe her own eyes.
“还”与“不”连用时,可用how could这样的修辞问句来表示事情一定会这样,但实际情况又不按说话人的思路发展。
- 这个问题那么简单,还不好回答? How could this simple question be difficult to answer?
- 山那么陡,他又那么不小心,还不摔下来? The mountain was so steep and he was so careless, how could he not fall?
- 这个练习老师给我们讲过了,你还不会做? How could you not know how to do this exercise when the teacher has already explained it to us?
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典