便
[pián]
used in 便宜|便宜[piányi]
used in 便便[piánpián]
used in 便嬛[piánxuān]
便
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
便
[biàn]
plain
⇒ 赤裸裸 平地 朴实 质朴 陋 朴实无华 野 平原 川 平实 简朴 明了 原野 纯素 质 白 开诚布公 纯色啄花鸟 褐头鹪莺 河畔 坦诚 坪 素 平纹 冲积平原 纯文本 白醋 一帆风顺 山噪鹛 便衣 索尔兹伯里平原 台面
informal
⇒ 非正式 非公式 亵服 便服 便酌 便宴 座谈 茶聚 白条 便函 巴 浴衣 茶叙 金阁寺 钱庄 蜱咬病 诗话
suitable
⇒ 得 啱 适宜 方便 得中 适当 合用 当 对劲 得法 宜 对路 得宜 得当 妥 合适 合意 允当 适 帖 恰当 妙处 至当 向 不宜 成人向 浅易 少儿不宜 调适 宜于 老少咸宜 相宜
convenient
⇒ 凑手 便民 便当 便宜 手 趁手 方便 合手 应手 省便 便利 活便 便于 轻便 便捷 简便 便中 近便 顺手儿 便捷化
opportune
⇒ 正巧 时机 正逢其时 取巧 相机 不失时机 良缘 应运而生 藏器待时 秋后算账 相机而动
to urinate or defecate
⇒ 便溺 把
equivalent to 就[jiù]: then
in that case
⇒ 然则 那么 就 除非
even if
⇒ 纵 即使 纵使 即或 纵令 不怕 即 纵然 即令 就是 哪怕 即便 就算 虽是 就 百尺竿头,更进一步 有仇不报非君子 不见不散 千里搭长棚,没有不散的宴席
soon afterwards
[biàn]
plain
⇒ 赤裸裸 平地 朴实 质朴 陋 朴实无华 野 平原 川 平实 简朴 明了 原野 纯素 质 白 开诚布公 纯色啄花鸟 褐头鹪莺 河畔 坦诚 坪 素 平纹 冲积平原 纯文本 白醋 一帆风顺 山噪鹛 便衣 索尔兹伯里平原 台面
informal
⇒ 非正式 非公式 亵服 便服 便酌 便宴 座谈 茶聚 白条 便函 巴 浴衣 茶叙 金阁寺 钱庄 蜱咬病 诗话
suitable
⇒ 得 啱 适宜 方便 得中 适当 合用 当 对劲 得法 宜 对路 得宜 得当 妥 合适 合意 允当 适 帖 恰当 妙处 至当 向 不宜 成人向 浅易 少儿不宜 调适 宜于 老少咸宜 相宜
convenient
⇒ 凑手 便民 便当 便宜 手 趁手 方便 合手 应手 省便 便利 活便 便于 轻便 便捷 简便 便中 近便 顺手儿 便捷化
opportune
⇒ 正巧 时机 正逢其时 取巧 相机 不失时机 良缘 应运而生 藏器待时 秋后算账 相机而动
to urinate or defecate
⇒ 便溺 把
equivalent to 就[jiù]: then
in that case
⇒ 然则 那么 就 除非
even if
⇒ 纵 即使 纵使 即或 纵令 不怕 即 纵然 即令 就是 哪怕 即便 就算 虽是 就 百尺竿头,更进一步 有仇不报非君子 不见不散 千里搭长棚,没有不散的宴席
soon afterwards
简体中文>英语, CC-CEDICT
便
pián
素
-
pián
素
-
便2
biàn
[like 就 but more formal]I 副
1 soon afterwards:
- 车开不久,天便亮了。 It got light soon after the train started out.
2 in that case; then:
- 这几天不是刮风,便是下雨。 These last few days, it was either blowing or raining.
II 连 even if:
- 便是累了,我也要来。 I'll come even if I'm tired.
biàn
[like 就 but more formal]I 副
1 soon afterwards:
- 车开不久,天便亮了。 It got light soon after the train started out.
2 in that case; then:
- 这几天不是刮风,便是下雨。 These last few days, it was either blowing or raining.
II 连 even if:
- 便是累了,我也要来。 I'll come even if I'm tired.
- 简体中文>英语, 汉英词典
便1
biàn
1. 方便;便利 {convenient; handy}:
- 轻~ {light; portable}
- 近~ {close and convenient}
- 旅客称~。 {Travelers appreciate such convenience.}
2. 方便的时候或顺便的机会 {when an opportunity arises; when it is convenient}:
- ~中 {at one's convenience; when it is convenient}
- 得~ {whenever it is convenient}
- 搭~车。 {hitchhike one's way to somewhere; get a lift to somewhere}
3. 非正式的;简单平常的 {informal; simple}:
- ~饭 {homely meal; simple meal}
- ~条ㄦ。 {note}
4. 屎或尿 {shit or piss; stool or urine}:
- 粪~。 {excrement; night soil}
5. 排泄屎、尿 {excrete; relieve oneself}:
- 大~ {shit; defecate; evacuate bowels}
- 小~ {piss; urinate}
- ~桶 {commode; chamber pot}
- ~血。 {haematochezia; have or pass blood in one's stool}
biàn
1. 方便;便利 {convenient; handy}:
- 轻~ {light; portable}
- 近~ {close and convenient}
- 旅客称~。 {Travelers appreciate such convenience.}
2. 方便的时候或顺便的机会 {when an opportunity arises; when it is convenient}:
- ~中 {at one's convenience; when it is convenient}
- 得~ {whenever it is convenient}
- 搭~车。 {hitchhike one's way to somewhere; get a lift to somewhere}
3. 非正式的;简单平常的 {informal; simple}:
- ~饭 {homely meal; simple meal}
- ~条ㄦ。 {note}
4. 屎或尿 {shit or piss; stool or urine}:
- 粪~。 {excrement; night soil}
5. 排泄屎、尿 {excrete; relieve oneself}:
- 大~ {shit; defecate; evacuate bowels}
- 小~ {piss; urinate}
- ~桶 {commode; chamber pot}
- ~血。 {haematochezia; have or pass blood in one's stool}
简体中文>英语, 现代汉语词典
便2
biàn
1. 〈副词<posen>adv.</posen>〉就 {then; in that case}:
- 没有各方面的通力合作,任务~无法顺利完成 {Without the full cooperation of all quarters concerned, the task cannot be accomplished smoothly.}
- 这几天不是刮风,~是下雨。 {These days the weather is either windy or wet.}
2. 〈连词<posen>conj.</posen>〉表示假设的让步 {[indicating a hypothetical concession] even if}:
- 只要依靠群众,~是再大的困难,也能克服。 {As long as we rely on the people, we can overcome all difficulties, no matter how great.}‖[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>‘便’是保留在书面语中的近代汉语,它的意义和用法基本上跟‘就’相同。 {便 is a formal modern Chinese character andmeans almost the same as 就 jiù.}
⇒便pián<word>变(专?/word>
biàn
1. 和原来不同;变化;改变 {become different; change}:
- 情况~了 {The situation has changed.}
- ~了样ㄦ。 {look different}
2. 改变(性质、状态);变成 {change in nature or state; change into}:
- 沙漠~良田 {The desert has been turned into cultivated land.}
- 后进~先进。 {The backward has now become the advanced.}
3. 使改变 {change; turn; transform}:
- ~废为宝 {change waste material into things of value; recycle waste material}
- ~农业国为工业国。 {turn an agricultural country into an industrial one}
4. 能变化的;已变化的 {changeable; changed}:
- ~数 {variable}
- ~态。 {metamorphosis; deformation}
5. 变卖 {sell off}:
- ~产。 {sell off one's property}
6. 变通 {be flexible; make changes according to specific conditions; stretch a point}:
- 通权达~。 {be flexible and untrammeled by convention; adapt oneself to circumstances; act as the occasion requires}
7. 有重大影响的突然变化 {unexpected turn of major events}:
- 事~ {incident}
- ~乱。 {turmoil; social upheaval}
8. 指变文 {popular form of narrative literature that flourished in the Tang Dynasty, with alternate lines of prose and poetry for recitation and singing (oft. on Buddhist themes)}:
- 目连~。 {The Great Maudgalyayana Rescues His Mother from Hell}
biàn
1. 〈副词<posen>adv.</posen>〉就 {then; in that case}:
- 没有各方面的通力合作,任务~无法顺利完成 {Without the full cooperation of all quarters concerned, the task cannot be accomplished smoothly.}
- 这几天不是刮风,~是下雨。 {These days the weather is either windy or wet.}
2. 〈连词<posen>conj.</posen>〉表示假设的让步 {[indicating a hypothetical concession] even if}:
- 只要依靠群众,~是再大的困难,也能克服。 {As long as we rely on the people, we can overcome all difficulties, no matter how great.}‖[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>‘便’是保留在书面语中的近代汉语,它的意义和用法基本上跟‘就’相同。 {便 is a formal modern Chinese character andmeans almost the same as 就 jiù.}
⇒便pián<word>变(专?/word>
biàn
1. 和原来不同;变化;改变 {become different; change}:
- 情况~了 {The situation has changed.}
- ~了样ㄦ。 {look different}
2. 改变(性质、状态);变成 {change in nature or state; change into}:
- 沙漠~良田 {The desert has been turned into cultivated land.}
- 后进~先进。 {The backward has now become the advanced.}
3. 使改变 {change; turn; transform}:
- ~废为宝 {change waste material into things of value; recycle waste material}
- ~农业国为工业国。 {turn an agricultural country into an industrial one}
4. 能变化的;已变化的 {changeable; changed}:
- ~数 {variable}
- ~态。 {metamorphosis; deformation}
5. 变卖 {sell off}:
- ~产。 {sell off one's property}
6. 变通 {be flexible; make changes according to specific conditions; stretch a point}:
- 通权达~。 {be flexible and untrammeled by convention; adapt oneself to circumstances; act as the occasion requires}
7. 有重大影响的突然变化 {unexpected turn of major events}:
- 事~ {incident}
- ~乱。 {turmoil; social upheaval}
8. 指变文 {popular form of narrative literature that flourished in the Tang Dynasty, with alternate lines of prose and poetry for recitation and singing (oft. on Buddhist themes)}:
- 目连~。 {The Great Maudgalyayana Rescues His Mother from Hell}
简体中文>英语, 现代汉语词典
便
pián
见下。 see below
⇒便biàn
pián
见下。 see below
⇒便biàn
简体中文>英语, 现代汉语词典
便
biàn
形 proper; appropriate; suitable
- 不便公开 it's not appropriate to make it known to the public
- “我坐这里可以吗?” “请便!” 'Do you mind if I sit here?' 'Suit yourself!'
另见:未便
形 convenient; handy
- 便于携带 be portable; be easy to carry
- 行走不便 have difficulty walking
另见:轻便
名 convenient occasion/time; convenience
另见:便车顺便
形 informal; ordinary; plain
另见:便饭便函便衣
动 relieve oneself; excrete
另见:便血大便小便
名 excrement or urine; shit or piss
另见:便盆粪便排便
副
biàn
形 proper; appropriate; suitable
- 不便公开 it's not appropriate to make it known to the public
- “我坐这里可以吗?” “请便!” 'Do you mind if I sit here?' 'Suit yourself!'
另见:未便
形 convenient; handy
- 便于携带 be portable; be easy to carry
- 行走不便 have difficulty walking
另见:轻便
名 convenient occasion/time; convenience
另见:便车顺便
形 informal; ordinary; plain
另见:便饭便函便衣
动 relieve oneself; excrete
另见:便血大便小便
名 excrement or urine; shit or piss
另见:便盆粪便排便
副
soon afterwards; when; as soon as
- 转身便走 turned and left
- 一问便知 just ask and you will know
- 新政策一实行便受到了普遍欢迎。 The new policy was well-received as soon as it came into effect.
- 转身便走 turned and left
- 一问便知 just ask and you will know
- 新政策一实行便受到了普遍欢迎。 The new policy was well-received as soon as it came into effect.
then; in that case
- 他吃饭很简单:不是吃面条,便是吃米饭。 He eats simple meals: if it's not noodles, then it's rice.
- 你要回家便回吧。 You may go home if you want to.
- 医生来了,孩子的命便有救了。 The child's life would be saved with the doctor's arrival.
连 [often used as即便]even if/though
- 他吃饭很简单:不是吃面条,便是吃米饭。 He eats simple meals: if it's not noodles, then it's rice.
- 你要回家便回吧。 You may go home if you want to.
- 医生来了,孩子的命便有救了。 The child's life would be saved with the doctor's arrival.
连 [often used as即便]even if/though
- 简体中文>英语, 汉英大词典
便
/pián/
convenient; handy; informal; piss; shit
/pián/
convenient; handy; informal; piss; shit
简体中文>英语, 简明汉英词典
便
biàn
then,常用于条件句的主句里,表示语气的转折。
- 如果他来,我们便可以谈一谈。 If he comes, we shall then have a talk.
- 如果他不能来,我们便得推迟会议。 I he cannot come, then we must postpone the meeting.then也可以放在句首,意为“于是便”。句中的主谓要颠倒,表示上文谈到的情况已有了转折。
- 于是便来了一位拿警棍的警察。 Then appeared the policeman with a club.
- 于是便开辟了社会革命的新纪元。 Then opens a new epoch of social revolution.
just,常用于强调句,或表示语势的强化。
- 那便是我的感觉。 That's just how I feel.
- 这便是你想知道的。 It's just what you want to know.
- 我们担心的便是她的无知。 What we are worrying about is just her ignorance.
even if,用于让步句,意为“即便是”,表示说话人对这种假设的态度。
- 即便是累了,我也要来。 I'll come even if I'm tired.
- 困难即便是再多,我们也能克服。 Even if more difficulties remain, we can overcome them.
convenient,指方便。
- 日夜服务,顾客称便。 Customers find the 24-hour service very convenient.
- 在这样的地点,不便回答这样的问题。 It is inconvenient to answer such a question in such a place.
biàn
then,常用于条件句的主句里,表示语气的转折。
- 如果他来,我们便可以谈一谈。 If he comes, we shall then have a talk.
- 如果他不能来,我们便得推迟会议。 I he cannot come, then we must postpone the meeting.then也可以放在句首,意为“于是便”。句中的主谓要颠倒,表示上文谈到的情况已有了转折。
- 于是便来了一位拿警棍的警察。 Then appeared the policeman with a club.
- 于是便开辟了社会革命的新纪元。 Then opens a new epoch of social revolution.
just,常用于强调句,或表示语势的强化。
- 那便是我的感觉。 That's just how I feel.
- 这便是你想知道的。 It's just what you want to know.
- 我们担心的便是她的无知。 What we are worrying about is just her ignorance.
even if,用于让步句,意为“即便是”,表示说话人对这种假设的态度。
- 即便是累了,我也要来。 I'll come even if I'm tired.
- 困难即便是再多,我们也能克服。 Even if more difficulties remain, we can overcome them.
convenient,指方便。
- 日夜服务,顾客称便。 Customers find the 24-hour service very convenient.
- 在这样的地点,不便回答这样的问题。 It is inconvenient to answer such a question in such a place.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典