来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[Yě]
surname Ye
简体中文>英语, CC-CEDICT

[yě]
(adverb) also; both ... and ... (before predicates only)
同样 或称 参见 茧子 梅瑟 而且 另见 老茧 参看 均可 角色 石末沉着病 葡萄糖胺 芸苔子 剥皮 承德 都伯林 妥贴 哈蜜瓜 披麻带孝 参半 名利双收 明里暗里 连本带利 彼此彼此 一穷二白 德才兼备 软硬兼施 哭笑不得 人琴俱亡 明岗暗哨 色厉词严 遐迩一体 品学兼优 里勾外连 毁誉参半 恩威兼施 有利有弊 有荤有素 玉石俱焚 内忧外困 人财两得 才兼文武 心力交瘁 内忧外患 人财两空 年高德劭 利国利民
(literary) particle having functions similar to 啊[a]
简体中文>英语, CC-CEDICT
1

助 〈文〉
1   [at the end of a sentence, indicating an explanation or a judgment]:
- 陈胜者,阳城人也。 (《史记》)Chen Sheng was a native of Yangcheng.
- 何其毒也! How pernicious!
2   [at the end of a question or rhetorical question]:
- 何也? How is that? or Why so?
- 是可忍,孰不可忍也? If this can be tolerated, what cannot?
3   [in the middle of a sentence, marking off a sentence element about which there is to be a statement]:
- 大道之行也,天下为公。 (《礼记》) When the Great Tao prevailed, the whole world was one community.
2


1   also; too; as well; either:
- 你不去,我也不去。 If you're not going, I'm not going either.
- 我妹妹也是售货员。 My sister is a shop assistant too.
- 中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。 China is a socialist country, and a developing country as well.
2   [for emphasis, often before a negative expression]:
-   她一天假也没请过。 She has never asked for leave, not even for a day.
- 他忙得连饭也顾不上吃。 He is so busy that he can't even stop for a meal.
3   [used correlatively with 虽然,即使,etc. ] still; yet:
- 你不说我也知道。 You don't have to tell me. I know already.
- 我虽然没见过,也听人说过。 I've heard about it, though I have never seen it.
- 我怎么想也想不起来。 I simply couldn't recall it however hard I tried.
4   [in a hesitant or guarded statement]:
- 也只好这样了。 We'll have to leave it at that.
- 他的英语也还可以。 His English is passable.
- 这袋土豆也就一百公斤。 This sack of potatoes weighs a hundred kilos at most.
- 简体中文>英语, 汉英词典
1

〈书 fml.〉〈助词<posen>aux.</posen>
1. 表示判断或解释的语气 {[used at the end of a sentence to indicate an explanation or a judgement]}:
- 孔子,鲁人~ {Confucius was a native of the State of Lu.}
- 非不能~,是不为~。 {This is a case of choosing not to, not of being unable to.}
2. 表示疑问或反诘的语气 {[used at the end of a question or counter-question]}:
- 何~? {How is that? or Why so?}
- 是可忍也,孰不可忍~? {If this can be tolerated, then what cannot be?}
3. 表示句中的停顿 {[used in the middle of a sentence to mark off a stop]}:
- 大道之行~,天下为公 {When the Great Tao prevailed, the whole world was one community.}
- 地之相去~,千有余里。 {The two places are more than 1,000 li apart.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
2

〈副词<posen>adv.</posen>
1. 表示同样 {also; too; either}:
- 水库可以灌溉、发电,~可以养鱼。 {Reservoirs can be used for irrigation and power generation, and also for fish breeding.}
2. 叠用,强调两事并列或对待 {[reduplicated to show two parallel or opposite things] as well as}:
- 他~会种地,~会打铁 {He is good at both farming and forging iron.}
- 游客里面~有坐车的,~有步行的。 {Among the tourists, there are those who take buses as well as those who go on foot.}
3. 叠用,表示无论这样或那样;不以某种情形为条件 {(reduplicated) whether ... or ...; no matter whether}:
- 你去我~去,你不去我~去 {Whether you go or not, I'll go anyway.}
- 他左想~不是,右想~不是。 {He thinks this way and that, and still it is not right.}
4. 表示转折或让步(常跟上文的‘虽然、即使’等呼应 {oft. used correlatively with 虽然suīrán, 即使jíshǐ, etc.}) {[used to indicate aversion or concession] still; yet}:
- 我虽然没见过,~听人说过 {I've heard about it, though I have never seen it.}
- 即使你不说,我~知道。 {You don't have to tell me. I know already.}
5. 表示委婉 {[used in a hesitant or guarded statement]}:
- 倒~罢了 {Let it pass.}
- ~只好如此。 {We'll have to leave it at that.}
6. 表示强调(常跟上文的‘连’字呼应 {used correlatively with 连lián}) {[used to indicate emphasis]}:
- 连爷爷~乐得合不拢嘴。 {Even Grandpa was so happy that he grinned from ear to ear.}
简体中文>英语, 现代汉语词典


<书> [used at the end of a sentence indicating affirmation or used at the end of a question or an exclamatory sentence for emphasis]
- 夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!” Confucius said, 'You young people should keep in mind that tyranny is fiercer than a tiger!'
- 见义不为,无勇也。 To see what is right and not to do it is want of courage.
- 后生可畏,焉知来者之不如今也? Respect the young. How do you know that they will not one day be all that you are now?
[used in the middle of a sentence, marking off a sentence element about which there is to be a statement]
- 民之于仁也,甚于水火。 Goodness is more to the people than water and fire.


[used in compound or complex sentences] also; too; as well; either
- 地也扫了,玻璃也擦了。 The ground has been swept, the windows have also been cleaned.
- 我也去了,她也去了。 I went there, so did she.
- 你不去,我也不去。 If you don't go, neither shall I.
- 我准备去西安,我妹妹也准备去。 I am going to Xi'an and my sister is going as well.
[used in simple sentences] also; too; as well; either
- 你可以坐在这儿,也可以坐在那儿。 You can sit either here or there.
- 我也是见过一点世面的。 I too have seen something of the world.
- 他也去了。 He went as well.
- 她不聪明,也不漂亮。 She is neither smart nor pretty.
- 我也知道答案。 I know the answer, too.
even; even if
- 即使失败十次,我也不灰心。 I'll never lose heart even if I should fail ten times.
- 连爷爷也到工地来了。 Even Grandpa came to the construction site.
[used for emphasis, often in a negative sentence]
- 他的姓名也都不告诉我。 He won't even tell me who he is.
- 我一点也不累。 I am not tired at all.
[used to soften up the tone]
- 他来打了个照面,也算是给脸了。 He showed up briefly as a favour to us.
- 一个人拉扯大五六个孩子,也够难为她的。 It was quite a job for her to bring up half a dozen children all by herself.
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/yě/
also; as well as; either; likewise; too
简体中文>英语, 简明汉英词典


also,正式用语,表示前面所说的与现在所说的有相同之处。由于also是书面语,故常把前后两个相同部分拿来对比。
- 我们在改造自然的斗争中,也在改造自己。 In the struggle to transform nature, we are also reforming ourselves.
- 那里的生活充满了艰辛,也充满了欢乐和愉快。 Life there was full of hardships and also full of joy and pleasure.当然,也可忽略前面相同之处不作对比,而仍然用also。
- 他们也同意我们的意见。 They also agreed with us.此外,also可以用来指句子的任何部分。
- 旧车买起来便宜,但往往耗油多,出事的危险性也大。 Old cars are cheaper to buy, but they tend to use more petrol. Also, there is a greater risk of accidents.
- 他参加了聚会,她也在场。 He was at the party, and she was also there.
- 我也要一点咖啡。 I also want some coffee.但类似例子大多数情况下,also是指主语后面的部分。
too,词义与also相同。但由于是口头用语,故常用于更为口语化的较短的句子。
- 马克思主义也是从斗争中发展起来的。 Marxism, too, has developed through struggle.
- 他知道她也在竖起耳朵听他们在说些什么。 He knows that she is too straining an ear to hear what they are talking about.
- 当前的国际形势也是一片大好。 The current international situation is excellent, too.应当指出,also和too都不用于否定句,因此否定句要用either。
- 这对他们不会有好处,但也不会有坏处。 It won't do them any good, but it won't do them any harm either.
- 从此以后,我没见过她这个人,也没有收到过她的信。 Since then I have never seen her. I haven't heard from her either.此外,not either 也可用于简略句。
- 你没读过莎士比亚,我也没读过。 You haven't read Shakespeare. I haven't either.不过这样的结构也可用neither或nor来替代,但要倒装。You haven't read Shakespeare. Neither (Nor) have I.
as well,副词;as well as, 连词,它们的被修饰语在类比中居主要地位。两者均从相同的角度来类比。
- 这些人,马克思主义是有的,但自由主义也是有的。 Those people have their Marxism, but they have their liberalism as well.
- 中国是个社会主义国家,也是一个发展中国家。 China is a socialist country, and a developing country as well.应注意的是在用as well as进行类比时,强调的重点在后一类比项上。
- 社会主义革命不仅要求变革经济基础,也要求变革上层建筑。 The Socialist Revolution requires a change of the superstructure as well as a change of the economic basis.
- 我们必须学会全面地看问题,不但要看到事物的正面,也要看到它的反面。 We must learn to look at problems all-sidedly, seeing the reverse as well as the obverse side of things.
also, too, as well的区别如下:
also常用于书面英语,在非正式文件里不如too, as well用得多。同时不用于句末,而too和as well则常用于句末。
also可以修饰句子的任何部分。
- 她参加了晚会,他也在场。 She was at the evening party, and he was also there.(修饰状语)
- 她常常唱歌,有时也画画。 She sings and also paints sometimes.(修饰谓语)also还可放在句首,后加逗号,用来修饰整个句子。
- 买旧车便宜,但耗油多。出事的危险性也大。 It is cheaper to buy old cars, but they tend to use more petrol. Also, there is a greater risk of accident.但在大多数情况下,also用来修饰主语后面的部分。因此“他也弹吉他”这句话如果指的是“他除了弹别的乐器还弹吉他”,就要用also。(He also plays the guitar.)但如果指的是“别人弹吉他,他也弹了”,则往往用too或as well(He played the guitar, too.)
like, 介词,一般用来修饰名词;likewise,副词,一般修饰动词。均有“同样也”的意思。
- 有些书也跟有些人一样,会一下子就向你和盘托出。 Some books, like some people, reveal everything on their minds at a single sitting.
- 她也和成千上万的其他人一样,被这位青年作家的文学才华所倾倒。 She, like thousands of others, is fascinated by the literary talent of the young writer.
- 我们同样也不能一方治百病。 Likewise, we cannot use one prescription for all ills.
- 一切化合物都是不同性质的对立统一。世上的万物也同样如此。 All compounds are united of opposites differing in nature. Likewise with things in the world.
equally,副词;same,名词,两者均有“一样地”的意思。
- 人学得快,也忘得快。 Man is a fast learner and an equally speedy forgetter.
- 如果中药对你行,那对我也行。 If the traditional Chinese medicines are good for you, they must be equally good for me.
- 他盯着我的脸看,我也照样这么干。 He looked hard into my face and I did the same to him.
- 他升官成功,你也照样可以这么干。 He succeeded in winning a promotion, and you can do the same.
as, 连词;so,副词,进行对比时,有“也”的意思。
- 时间也和流水一样,一去而永不复返。 It is with time as with the current of water. Once it goes, it never comes back again.
- 数学里直线最短,道德上直来直去也应如此。 A straight line is the shortest in moral as in mathematics.
- 下棋是这样,打仗也是这样。 As it is in chess, so is in war.
- 爷爷的爷爷和爷爷都生在上海,我爸爸也是。 Granddad's granddad and granddad had both been born in Shanghai, and so had Dad himself.但是这类句子在否定时,so应改用neither。
- 他(不)会游泳,他弟弟也(不)会。 He can (cannot) swim, and so (neither) can his brother.
- 第一个(不)坏,第二个也(不)坏。 The first one was (not) bad, and so (neither) was the second.除此之外,so... that...后接否定可以表示“连…也不…”的意思。
- 他病得连东西也不想吃。 He is so ill that he doesn't feel like eating anything.
- 我忙得连睡觉也顾不上了。 I was so busy that I couldn't even stop for a sleep.
or,用于两者选其一。
- 你可以在躺椅上睡,也可以跟我合睡一张床。 You can sleep on the couch or you can share a bed with me.
- 大海可以是蓝色的,也可以是灰色的。 The sea can be blue or grey.在强调这种两者选其一的时候,也可用either... or 表示强调。
- 他可能是喝醉了,也可能是疯了。 He must be either drunk or mad.
- 来和我们吃顿饭吧,可以在星期六,也可以在星期天。 Come and have dinner with us, either on Saturday or on Sunday.但这种结构的否定可用not... or; neither... nor; not... nor 等形式。
- 他不抽烟也不喝酒。 He does not smoke or drink.或He does not smoke nor drink.或He neither smokes nor drinks.此外,还有下列形式可在否定结构中表示“也”。
用neither成none做主语,表示哪个…也不…。区别是neither表示两个中哪个也不,而none表示三个中哪个也不。
- 他们哪个都不满意。 Neither of them was satisfied.(指两个中哪个也不满意)None of them was satisfied.(指三个以上中的哪个也不满意)但如果逐个否定,即三个以上,也要用nor。
- 他看不懂这本书,我也看不懂,你也看不懂,谁也看不懂。 He can't understand the book. Nor can I, nor can you, nor can anybody.(因为人数已超过三个以上)
nor除了与not…nor;neither…nor等搭配外(见以上各例),还有no…nor,区别是前者用来否定动词,后者用来否定名词。
- 我没有父母,也没有亲戚。 I have no parents nor any relatives.
- 他没有朋友,也没有熟人。 He has no friends nor acquaintances.or的另外几种用法简述如下:
在否定句的两个状语之间可以用or表示“也”。
- 他讲话的声音不高,也不清楚。 He did not talk loudly or clearly.但是这样的结构也可用and also not来替代。He did not talk loudly and also not clearly.
or还可用来表示让步性选择,其结构是把or放在两个意思截然相反的名词,即反义词之间,然后再作让步性的选择。
- 愿也好,不愿也好,这件事你得干。 Willing or unwilling, you shall do it.
- 胜也罢,败也罢,我们要苦战到底。 Victory or defeat, we shall fight to the bitter end.如果让步性选择的是个句子,则可以提前到句首,再在后面接whether it... or...这样的结构。
- 中国人也好,外国人也好;死人也好,活人也好,对的就是对的,不对的就是不对的。 What is right is right and what is wrong is wrong, whether it concerns the Chinese or foreigners, whether it concerns the dead or the living.
not more than, not any more than, no more, no less, no less than等进行等同性比较。
- 小马也不过就十二三岁,脸瘦瘦的。 Ma was not more than twelve or thirteen years old, with a very lean face.
- 这件事我不怪你,也不怪他。 For this I do not blame him any more than I blame you.
- 你不想去,我也不想去。 lf you don't care to go, no more do I.
- 个人是这样,工厂也不过是这样。 This is true of individuals, and no less true of factories.
- 植物也和人一样,具有惊人的适应能力。 Plants, no less than human beings, possess wonderful powers of adaptation.
and,表示递进,附加。
- 这在中国是这样,在全世界也是这样。 This is true of China, and of the entire world.
- 这种事应该避免,只要小心也可以避免。 That ought to be, and with care, may be avoided.
- 社会没有法制和秩序就不能存在,也无法进步。 Society cannot exist, without law and order, and cannot advance.
“也”在表示“程度”时,可用相应的表示各种程度的状语,如下列中的actually, quite, rather, sort of, kind of, somewhat等。
- 袭人说:“论理宝二爷也得老爷教训教训才好呢。” "Actually, Master Pao does need to be taught a lesson, ” said Hsiren.
- 生不带来,死不带去,倒也公平。 It's quite fair that we brought nothing with us when we were born and take nothing with us when we die.
- 她怎么好好的就投井了?这也奇了! Why should she drown herself in the well for no reason? It's rather odd!
- 有时我也想,我是不是也该找个工作什么的。 Sometimes I sort of wonder whether I should sort of get a job or something.
- 我看这张画也拿得出去。 It seems to me this picture is kind of presentable.
- 他对考试成绩也有点失望。 He was somewhat disappointed with his exam results.
“也”也可以表示含蓄、委婉,这时可以有下面几种处理方法。
用否定表示含蓄、委婉,常与“倒”连用。
- 他故意找他堂客的茬道:“你倒也泡碗茶来嘛。” He pointedly found fault with his wife: "Make some tea for us, won't you?”
- 论相貌,她倒也平常。 As far as looks are concerned, she isn't anything special.
- 每个人都犯错误,伟大领袖也不例外。 Everybody makes mistakes, and the great leader was no exception.
- 小宝对那姑娘倒不大在意。 Xiaobao didn't mind the girl so much.
用虚拟语气表示含蓄、委婉。
- 凤姐三步两步上炕去替宝玉收拾着,一面说:“这老三还是这么毛脚鸡似的,我说你上不得台盘!赵姨娘不时也该教导教导他。” Hsifeng scrambled on to the kang to attend Paoyu, "Huan's not fit to mix in decent company. His mother might bring him up better."
- 要是有时间我也一定去。 I would certainly go if I had the time.
- 有一天你也能成为一名作家。 You could be a writer one day.
“也”有时在句子里是个语气词,可用可不用,故对意义无多少影响时,这时可不译。
- 这袋米最多(也)就50公斤吧。 This sack of rice weighs fifty kilos at most.
- 他的英语(也)还可以。 His English is passable.
- 我们(也)只好这样丁。 We'll have to leave at that.
- 操场上有打球的,(也)有跑步的。 Some of the people on the sports ground are playing games; some are running.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典