不然

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
不然
[bù rán]
not so
不过尔尔 尚无 马马虎虎 不尽然 不太好 曾几何时 免得 生怕 以免 由俭入奢易,由奢入俭难 知其然而不知其所以然 剃头挑子一头热 痛不欲生 投鼠忌器 虾男 医之好治不病以为功 分手代理 自干五
no
不是 不儿 吃得苦中苦,方为人上人 无缘无故 不打不相识 不愧不怍 无毒不丈夫 谢绝参观 无缘 坏了 不予评论 别管 禁止吸烟 无偿 难怪 不管 没门儿 怪道 无可奉告 空载 不着 不好 无妨 不加修饰 不再 怪不得 无怪
or else
要不 再不 要不然 代偿 借花献佛 融梗
otherwise
否则 要不 要不然 除另有约定 有意无意 气量 得便宜卖乖 连麦 水能载舟,亦能覆舟 北京咳
if not
再不 否则 若非 如假包换 要不是 刻鹄类鹜 勤则不匮 无功不受禄 刀不磨要生锈,人不学要落后 不知者不罪 旧的不去,新的不来 上梁不正下梁歪 早知今日何必当初 有则改之,无则加勉 强扭的瓜不甜 皇天不负苦心人 一家人不说两家话 当官不为民做主不如回家卖红薯 眼见为实,耳听为虚
How about ...?
何如 怎么着 要不 怎么样 意下如何 怎么回事 爱面子
简体中文>英语, CC-CEDICT
不然
bùrán
I 形 〈书〉
1   not so; not the case:
- 其实不然。 Actually this is not so.
2   [at the beginning of a sentence to express disagreement] no:
- 不然,事情并不那样简单。 No, it's not as simple as that.
II 连 (also 要不然) or else; otherwise; if not:
- 我得早点儿去,不然就赶不上火车了。 I've got to leave earlier, or I'll miss the train.
- 要去就别迟到,不然就甭去了。 Either be on time, or don't go at all.
- 简体中文>英语, 汉英词典
不然
bùrán
1. 不是这样 {not so}:
- 抄抄写写看起来很容易,其实~。 {Copying a text may seem an easy job, but actually it is not the case.}
2. 用在对话开头,表示否定对方的话 {[used at the beginning of a sentence to express disagreement] no}:
- ~,事情不像你说的那么简单。 {No, it is not as simple as what you said.}
3. 〈连词<posen>conj.</posen>表示如果不是上文所说的情况,就发生或可能发生下文所说的情况 {or else; otherwise; if not}:
- 快走吧,~,就要迟到了 {Hurry up, otherwise we'll be late.}
- 明天我还有点事ㄦ,~倒可以陪你去一趟 {I've got things to do tomorrow, or I might as well go with you.}
- 他晚上不是读书,就是写点ㄦ什么,再~就是听听音乐。 {In the evening, he either reads or writes, or listens to music.}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
不然
bùrán
not so
- 其实不然。 Actually that's not the case.
[used at the beginning of a negative remark] no
- 不然,情况不像他说的那样严重。 No, it's not so serious as he described.
or (else); otherwise; if not
- 快点儿走吧!不然就要迟到了。 Speed up, or we'll be late.
- 她晚上不是读书,就是写东西,再不然就是听音乐。 She reads, writes or listens to music in the evening.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
不然
/bùrán/
else; not so; otherwise
简体中文>英语, 简明汉英词典
不然
bú rán
表示如果不是这种情况,就发生另一种情况,有“否则”的意思,可译otherwise, or。
- 我得早点去,不然就赶不上火车。 I've got to leave a bit early, otherwise I'll miss the train.
- 他是昨天来镇上的,不然我就不会碰上他。 He came to town yesterday, otherwise I should not have met him.
- 屋顶该修了,不然要漏。 The roof must be fixed, or it will leak.
- 要去就得准时,不然就甭去。 Either be there on time, or don't go at all.
- 快点走,不然要迟到了。 Hurry up, or we'll be late.
“要”与“不然”连用,用if not表示后面的假设与前面问句的意思相反,用if so表示与前面的问句相同。
- 你感到冷吗?要不然(即要是不冷)把暖气关了。 Are you feeling cold? If not, let's put the central heating off.
- 你感到热吗?要不然(即要是热)把暖气关了。 Are you feeling warm? If so, let's put the central heating off.
表示否定,可译not so, no。
- 人人都说我发了财,其实不然。 Everybody says that I've got rich, but actually it is not so.
- 不然,事情没那么简单。 No, it's not as simple as that.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典