来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[ér]
and
并且 以及 又双叒叕 与门 及其 进而 乃至 参半 雍容 之类 亲疏贵贱 来回来去 探子 是非曲直 曲直 刀枪
as well as
以及 外带 干脆 还不如 不妨 也好 索性 无妨 可想而知 飘香 艾未未 人财两空 虎父无犬子 一不做,二不休 打口 招摇撞骗 既来之,则安之 问名 九份 当官不为民做主不如回家卖红薯 阴阳合同
and so
云云 某某 那厮 这厮 诸如此类 啷当 什么的 之类 如此这般 等等 以此类推 再生 喜大普奔 俯拾皆是 置之死地而后生
but (not)
可是 只是 然而 不过 但是 无奈 情不自禁 却倒 反倒 要不是 不得不 而且 说不得 只不过 不能不 不由得 哀艳 不外乎 大而无当 穷当益坚 矮小精悍 人穷志不穷 词约指明 不妙 冷艳
yet (not)
尚且 仍然 然而 兀自 犹自 仍旧 尚无 尚未 又一次 有待 素雅 未决 未解决 不曾 未处理 尚未解决 未出货 未央 未及
(indicates causal relation)
(indicates change of state)
(indicates contrast)
简体中文>英语, CC-CEDICT

ér

1   and; as well as:
- 伟大而艰巨的任务 great and arduous task
2   and yet; but; while on the other hand:
- 有其名而无其实 in name but not in reality
- 你喜爱体育运动,而我呢,情愿看书。 You like sports, while I'd rather read.
- 这里的气候有利于种小麦,而不利于种水稻。 The climate here is favourable to the growth of wheat but unfavourable to the growth of rice.
3   so that; in order to:
- 不要因失败而灰心,也不要因成功而骄傲。 Don't be discouraged by failure or get dizzy with success.
4   [with 由,从,自, etc. ] to:
- 由南而北 from south to north
- 自远而近 approach from a distance
- 由童年而少年,而壮年 from childhood to teenage, then to middle age
5   [connecting an adverbial element to a verb]:
- 匆匆而去 leave in haste
- 盘旋而上 spiral up
- 顺流而下 go down the stream
6   [between a subject and a predicate expressing a condition, to be followed by a clause indicating result] if:
- 作家而不深入群众,就写不出好作品。 If a writer does not go deep among the masses, he cannot expect to turn out good writings.
- 简体中文>英语, 汉英词典

ér
1. 〈连词<posen>conj.</posen>(不连接名词 {not used to connect nouns})。<biaoqian>a)</biaoqian>连接语意相承的成分 {[used to connect two parts that are consistent in meaning]}:
- 伟大~艰巨的任务 {great and arduous task}
- 战~胜之 {fight and defeat sb.}
- 取~代之 {replace sth. or sb.}
- 我们正从事一个伟大的事业,~伟大的事业必须有最广泛的群众的参加和支持。 {We're undertaking a great cause, and we must have the widest participation and support of the masses.}<biaoqian>b)</biaoqian>连接肯定和否定互相补充的成分 {[used to connect an affirmative element and a negative element that complement each other]}:
- 栀子花的香,浓~不烈,清~不淡 {The fragrance of the gardenia is strong but not pungent, light but not bland.}
- 马克思主义叫我们看问题不要从抽象的定义出发,~要从客观存在的事实出发。 {Marxism teaches us to look at things from the perspective of objective facts rather than abstract definitions.}<biaoqian>c)</biaoqian>连接语意相反的成分,表示转折 {[used to connect two elements opposite in meaning, showing a contrast]}:
- 如果能集中生产~不集中,就会影响改进技术、提高生产。 {If we do not centralize production where we could, this will affect the improvement of our technology and the output of products.}<biaoqian>d)</biaoqian>连接事理上前后相因的成分 {[used to connect cause and effect]}:
- 因困难~畏惧~退却~消极的人,不会有任何成就。 {A person who flinches and takes a passive attitude in the face of difficulty will achieve nothing.}
2. 〈连词<posen>conj.</posen>有‘到’的意思 {[used to indicate change from one state to another]}:
- 一~再,再~三 {again and again; time and again}
- 由秋~冬 {from autumn to winter}
- 由南~北。 {from south to north}
3. 把表示时间或方式的成分连接到动词上面 {[used to connect an adverbial phrase of time or manner with a verb]}:
- 匆匆~来 {come in a hurry}
- 挺身~出 {step forward bravely; rise courageously; enter the scene boldly}
- 盘旋~上 {spiral upwards}
- 相辅~行。 {go forward by helping each other}
4. 插在主语谓语中间,有‘如果’的意思 {[inserted between subject and predicate to indicate a condition]}:
- 民族战争~不依靠人民大众,毫无疑义将不能取得胜利。 {A national war that does not rely on the support of the people is doubtlessly doomed.}
简体中文>英语, 现代汉语词典

ér
and; as well as; also
- 长期而复杂的问题 long-standing and complex problems
- 年轻而有才华 young and talented
- 战而胜之 fight and defeat it
(and) yet; but; nevertheless
- 出力而不讨好 be a fool for one's pains
- 肥而不腻 fat yet not sickening
- 紧张而有秩序的工作 intense but orderly work
- 瘦而健 be thin but healthy
- 有力而温柔的手 firm yet gentle hand
- 我认为这一点很重要,而他却不以为然。 I think this very important but he doesn't.
- 中国人用筷子而不用刀叉。 The Chinese use chopsticks in place of knives and forks.
if [used between the subject and the predicate to indicate a transition in meaning]
- 人民公仆而不为人民办事,就不配叫人民公仆。 If a public servant does not serve the interests of the people, he does not deserve to be called a public servant.
另见:人而无信,不知其可
to
- 从上而下 from top to bottom
- 由南而北 from south to north
[used between an adverbial element of purpose, cause, manner, etc and a verb to be modified]
- 为自由而斗争 fight for freedom
- 因生病而缺席 be absent because of illness
- 飘然而过 float past
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/ér/
and that; moreover
简体中文>英语, 简明汉英词典

ér
and,表示并列。
- 我厂生产管理得活而严。 The production of our factory is managed in a strict and lively way.
- 以前受压迫而现在解放了的人们是决不会上当受骗的。 Once oppressed and now liberated people will never be taken in.
- 两国的贸易协定是没有问题的,而文化交流也同样可以安排。 A trade agreement between the two countries should be no problem, and similarly a cultural exchange could be arranged.
- 然而,人们的认识究竟怎么从实践中发生,而又服务于实践呢? But how then does human knowledge arise from practice and in turn serve practice?
but (not),without,表示转折。
- 兵不在多而在精。 Troops are valued not in numbers but in quality.
- 法西斯主义挽救不了资本主义,而只能加速其崩溃。 Fascism cannot save capitalism, but only hastens its destruction.
- 委员会徒有其名,而无其实。 The committee exists only in name but not in reality.
- 世人徒见其利而不见其弊。 People see only its advantages but not its disadvantages.
- 他们的错诶在于只看到事情的支流,而没有看到事情的主流。 Their mistake is that they see only the nonessentials but not the essence of the matter.
- 那是个大而无当的计划。 That was a grandiose but impractical plan.
- 这两种人都华而不实。 Both kinds of people are flashy and without substance.
- 你不劳而获,难道不感到羞耻吗? Don't you feel ashamed of making profit without doing any work?
while, whereas,表示对比,后者为书面语。
- 我是没有钱来花,而你是没有东西来花钱。 I have no money to spend while (whereas) you have nothing to spend it on.
- 这工作对于专家是容易不过的,而对于一位没有经验的人就难了。 The work is quite easy for an expert while (whereas) it is difficult for an inexperienced person.
- 我弟弟发了财,而我还是一样的穷。 My brother has made a fortune while I have remained poor.
- 你喜欢运动,而我宁愿读书。 You like sports while I'd rather read.有时,and和but也可表示对比。
- 他是骑车来的,而我是走来的。 He came here by bike and (but) I walked here.
- 我吹箫,而他唱歌。 I played on the flute, and (while) she sang to it.
- 他机灵,而他妹妹迟钝。 He is clever, but (whereas) his sister is stupid.
although, though, while,表示让步。
- 几乎已经4点,而灯还亮着。 Although it was barely four o'clock, the lights were still on.
- 我费了好大的劲才弄醒他,而他却发誓说没睡着。 Although I had great difficulty in waking him, he swore that he was not asleep.
- 他穷而正直。 He is honest though he is poor.while有时也表示让步。
- 我喜欢帽子的颜色,而不喜欢帽子的式样。 While I like the color of the hat, I do not like the shape.
with, by表示原因,构成“因…而…”词组。
- 疗效因人而异。 The effect of the treatment varies with different people (varies from person to person).
- 我因走了一整天而疲惫不堪。 I was exhausted with walking all day.
- 他的试验因差错而失败。 His test has failed by mistake.
- 我希望你不会因困难而灰心。 I hope you have not been discouraged by difficulties.
汉语表示假设的“而”一般都放在主语和谓语之间,这时可用if表示。
- 当作家而不深入群众,是写不出好作品的。 If a writer does not go deep among the masses, he cannot expect to turn out good work.
- 人而无志,终将一事无成。 If one does not aim high, one will achieve nothing.
- 苟事事而躬亲,将挂一漏万。 If a leader takes charge of every single thing personally, many important facts will escape.
表示行为方法的“而”,可以不译。
- 见一道人席地而坐。 I saw a Taoist sitting on the ground.
- 我们顺流而下,傍晚就到了一个小镇。 We sailed downward with the current and arrived at a small town in the evening.
- 雾大得什么也看不见,我们只觉得汽车在万山丛中盘旋而上。 The fog was so thick that we could see nothing but feel that the bus was spiraling up among the mountains.
- 他匆匆而去,我们深感失望。 We were 97eatlY disappointed at his going in a hurry.
“而”字与某些介词搭配时,一般可以不译。如:“为…而…”;“先…而…”;“后…而…”;“自…而…”;“通过…而…”等。
- 他们是为广大群众的利益、为全民族的利益而结合、而战斗的。 They have come together and fought for the interests of the broad masses and of the whole nation.
- 文艺应为工农兵而创作。 Literature and art should be created for workers, peasants and soldiers.
- 一个共产党员应先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 A communist should be concerned about affairs of state before others and enjoy comfort after others.
- 隆隆雷声自远而近。 The rumble of thunder was approaching in the distance.
- 通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理和发展真理。 We discover the truth through practice, and again through practice verify and develop the truth.但也有例外,如:
- 火势由南而北很快就蔓延开了。 The fire spread quickly from south to north.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典