来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[nǎ]
variant of 哪[nǎ]
简体中文>英语, CC-CEDICT

[Nuó]
surname Nuo
简体中文>英语, CC-CEDICT

[nà]
(specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi])
结了 那个 𠮶 足以 随之而后 然后 接着 以致于 就是说 俾使 多大 那样 其先 亦即 伊人 那么着 自要 在此之前 以便 而后 倘或 假设 假令 那么 鉴于 赶早 山靛 趁早 姜还是老的辣 多多益善 三光 飞征 飞禽走兽 熬头儿 内场 印堂 井底之蛙 新陈代谢 丛林法则 脚尖 鼻翼 喧哗与骚动 子宫颈 三七二十一 根由 风云人物 那世 事发地点 老百姓 天涯海角 那些 当权者 当年 那时 年间 上边 惩前毖后 自己人 晚辈 受害者 仁人义士 迎来送往 扶危济困 济困扶危 扶危 诛锄异己 出席表决比例 趋炎附势 水仙 党同伐异 兰摧玉折 天妒英才 入选 近朱者赤,近墨者黑 升斗小民 得道多助 急婚族 连坐 知人者智,自知者明
(pronoun) that (referring to persons, things or situations)
结了 那个 𠮶 足以 随之而后 然后 接着 以致于 就是说 俾使 多大 那样 其先 亦即 伊人 那么着 自要 在此之前 以便 而后 倘或 假设 假令 那么 鉴于
then (in that case)
此际 那阵子 次后 当年 继而 然后 那阵 时任 当时 方才 接着 那时 既而 然则 而后 在这之前 自此 话说回来 当口 进而 方能
简体中文>英语, CC-CEDICT

[nuó]
(archaic) many
许多 千万 老鼻子 好多 多多 不少 繁杂 大多 颇多 多个 多年 不止一次 过多 数年 更仆难数 多头 有数 若干 多方位 数万
beautiful
𬱖 娟秀 佳丽 美丽 悦耳 妍丽 靓丽 绮丽 清绮 艳冶 佳美 冶艳 美妙 标致 锦绣
how
怎么 何以 何尝 怎么样 怎么着 怎样 如何 怎生 怎的 多么 何其 奈何 何许 几多 不然 好不 多少 若干 多大 哪儿
old variant of 挪[nuó]
简体中文>英语, CC-CEDICT

[Nā]
surname Na
简体中文>英语, CC-CEDICT


名 a surname


〈口〉 = 那1

nèi
〈口〉 = [[那1]] nà
1

代 that:
- 那人 that man 那时候 at that time
- 那两棵树 those two trees
- 那是 2008 年的事。 That was in 2008.
- 那是谁? Who is that?
- 那是我的错。 That was my fault.
- 我们说这道那的,不知不觉已到凌晨。 We talked about this and that, and before we knew it, it was almost dawn.
2

连 then; in that case:
- 那我们就不再等了。 In that case, we won't wait any longer.
- 你要想跟我们一块走,那就得快点儿。 If you're coming with us, you must hurry.
- 简体中文>英语, 汉英词典


姓。 {a surname}
⇒哪nǎ
简体中文>英语, 现代汉语词典


‘那’(nà)的口语音。 {variant pronunciation of 那 nà in oral Chinese}参看 see ‘那1’ {nà}[注意]<biaoqian>NOTE</biaoqian>。
简体中文>英语, 现代汉语词典

nèi
‘那’(nà)的口语音。 {another pronunciation of 那 nà in oral Chinese}参看 see ‘那1’ {nà}[注意]<biaoqian>NOTE</biaoqian>。
简体中文>英语, 现代汉语词典
1

〈指示代词<posen>demons. pron.</posen>指示比较远的人或事物。 {[demonstrating sb. or sth. farther away from the speaker] that; those}<biaoqian>a)</biaoqian>后面跟量词、数词加量词,或直接跟名词 {[followed by a classifier, a numeral-classifier combination or a noun]}:
- ~老头ㄦ {that old man}
- ~棵树 {that tree}
- ~两棵树 {those two trees}
- ~地方 {that place}
- ~时候。 {at that time}<biaoqian>b)</biaoqian>单用 {[used alone]}:
- ~是谁? {Who is that person over there?}
- ~是本校的 {That belongs to our school.}
- ~是1937年。 {That was the year of 1937.}[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>
<biaoqian>a)</biaoqian>单用的‘那’限于在动词前。在动词后面用‘那个’,只有跟‘这’对举的时候可以用‘那’ {‘那’nà is used alone when it precedes a verb, takes the form of 那个 nàgè when it follows a verb, and can be used only as an opposite to 这 zhè};如 {for example}:
- 说这道~的 {talk about this and that}
- 看看这,看看~,真有说不出的高兴。 {We were immensely happy seeing the place this way and that.}<biaoqian>b)</biaoqian>在口语里,‘那’单用或者后面直接跟名词,说nà或nè;‘那’后面跟量词或数词加量词常常说nèi或nè。以下【那程子】【那个】【那会ㄦ】【那些】【那样】各条在口语里都常常说nèi-或nè-,【那么】【那么点ㄦ】【那么些】【那么着】各条在口语里都常常说nè-。 {In oral Chinese, 那nà is pronounced nà or nè whether it is used independently or followed directly by a verb; nèi or nè when followed by a classifier or a numeral-classifier combination. In spoken Chinese, 那 in the entries of 那程子nàchéng·zi, 那个nà·ge, 那会ㄦnàhuìr, 那些nàxiē, 那样nàyàng is usu. Pronounced nèi- or nè-; and oft. nè- in 那么nà·me, 那么点ㄦnà·mediǎnr, 那么些nà·mexiē and 那么着nà·me·zhe.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
2

〈连词<posen>conj.</posen>同same as ‘那么 {nà·me}’③:
- ~就好好ㄦ干吧! {Then let's do it well.}
- 你不拿走,~你不要啦? {You are not taking it — does that mean you don't want it?}
⇒那Nā
简体中文>英语, 现代汉语词典


that
[used to talk about a person or thing that is further away in distance or time]
- 那本书 that book
- 那个人 that person
- 那时候 in those days
- 我们不搞那一套。 We won't adopt that practice.
[used in place of a person or thing that is further away in distance or time]
- 那是很久以前的事了。 That was a long time ago.
- 那是另外一回事。 That's a different/quite another story.
- 那是谁的孩子? Whose child is that?


then; in that case
- 要是你有困难,那我就不麻烦你了。 If you have difficulties, I will not trouble you.
- 既然来了,那你就待会儿吧。 Since you are here, stay for a while.
- 那你说我该怎么办呢? Then what do you think I should do next?
- 答应别人的事,那就得兑现。 Once you make a promise, you must keep it.
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/nuó/
that; the
简体中文>英语, 简明汉英词典