奈何

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
奈何
[nài hé]
to do something to sb
to deal with
了当 从事 处理 答理 周旋 经手 措手 处治 对付 应付 应接 发落 支吾 应对 处分 支应 好说 惹不起 缠手 顾不得 难搞 难缠 难以应付 处事 疑难 务实 从严惩处 善后
to cope
应付 因应 穷于应付
how?
怎么 何以 何尝 怎么样 怎么着 怎样 如何 怎生 怎的 多么 何其 何许 几多 不然 好不 多少 若干 多大 哪儿
to no avail
毫无效果 无济于事 白饶 枉然 瞎忙 徒劳无功 劳而无功
简体中文>英语, CC-CEDICT
奈何
nàihé
〈书〉
I 动
1   [in a rhetorical question] what alternative is there; what's to be done:
- 徒唤奈何 utter bootless cries 没奈何 mònàihé
2   (-//-) do sth. to (a person); cope with; deal with:
- 其奈我何? What can they do to me?
- 谁也奈何他不得。 Nobody could do anything against him.
II 代 how; why:
- 民不畏死,奈何以死惧之? (《老子》)The people have no fear of death, so why threaten them with it?
- 简体中文>英语, 汉英词典
奈何
nài∥hé
1. 用反问的方式表示没有办法,意思跟‘怎么办’相似 {[similar in meaning to 怎么办‘what's to be done’ when used in a rhetorical sentence]}:
- 徒唤~ {in helplessness keep asking oneself what is to be done}
- 无可~ {have no choice but to reconcile oneself to sth.}
- ~不得。 {can do nothing about ...}
2. 〈书 fml.〉用反问的方式表示如何 {[meaning ‘what can you do about this’ in a rhetorical question]}:
- 民不畏死,~以死惧之? {The people have no fear of death. Why threaten them with it?}
3. 中间加代词,表示‘拿他怎么办’ {[meaning ‘what can you do with him’ when used rhetorically with a pronoun in between 奈nài and 何hé]}:
- 凭你怎么说,他就是不答应,你又奈他何! {He wouldn't budge an inch no matter what the persuasion. What can you do with him?}
简体中文>英语, 现代汉语词典
奈何
nàihé
manage; deal/cope with
- 你奈何不了她。 You can do nothing to her.
- 我们能奈他何? What can we do with him?
<书> [used in rhetorical questions] why
- 她既然不肯吐露真情,你又奈何苦苦相逼? Since she refused to tell the truth, why did you pressure her so much?
- 民不畏死,奈何以死惧之。 The people fear not death; why threaten them with it?
- 简体中文>英语, 汉英大词典
奈何
/nàihé/
how
简体中文>英语, 简明汉英词典