錯 错
[cuò]
mistake
⇒ 过错 阙 错失 失误 差讹 傎 违失 差误 迷误 差错 讹谬 差失 差池 搞错 误 错误 訧 舛误 失错 拧 纰缪 纰漏 失手 大过 误会 走眼 看错 小过 乌龙 疏失 前车之覆,后车之鉴
wrong
⇒ 不平 不对劲 错误 曲 非 不对 差 左 冤 旧恶 歧路 不白之冤 弯路 歧途 怎么搞的 是非 翻车 刺儿 黑白 出漏子 失风 出岔子 背面 长短 出乱子 对不对 错车 一箭之仇 理亏 将错就错 弄错
bad
⇒ 差劲 臭 寙 烂 赖 窳 坏 反面 糟糕 不善 瓤 歹 不良 陋习 失体统 染风习俗 恶口 苍狗 不差 恶徒 帽子 呆帐 倒帐 孽报 好坏 还好 没分寸 不是味儿 尚可 坏分子 坏蛋 恶俗
interlocking
⇒ 斗拱
complex
⇒ 复合 综合馆 复杂 庞杂 情结 复 恋父情结 共轭复数 复数平面 建筑群 复线 复平面 古墓葬群 俄底浦斯情结 恋母情结 墓葬群 自卑情绪 自卑心理 复杂系统 高尔基复合体 复共轭 复变 复数 公案 五味杂陈 解析函数论 复变函数 快刀斩乱麻 快刀断乱麻 吴哥窟 数域 复变函数论
to grind
⇒ 研 研磨 碾磨 磨快 碾 切 磨 磨碎 咬牙 磨牙 醉翁之意不在酒 刑舂 磨穿铁砚 磨杵成针 只要功夫深,铁杵磨成针
to polish
⇒ 抛光 擦 修饰 润色 擦亮 磨光 磨 打磨 磋 吟哦 觷 文饰 炼句 琢磨 研磨 琯 砣
to alternate
⇒ 相间 迭代 忽冷忽热 更迭 轮流 变换 更替 穿插 另辟蹊径
to stagger
⇒ 错开 错时 蹒跚 趔趄 拌蒜 岔 踉跄 跌跌撞撞 轮休 错峰
to miss
⇒ 擦肩而过 误 眷恋 延误 脱靶 思念 错过 思恋 失 误车 念 失掉 恋念 念想 错失 遗漏 惦 蹉 想念 想 眷怀 漏掉 失察 思情 牵记 失之交臂 误机 虚发 坐失 打趔趄 愆期 交臂失之
to let slip
⇒ 说漏嘴 失语 脱口而出 放过 失察 漏失 坐失 落空 失之交臂 煮熟的鸭子飞了
to evade
⇒ 回避 躲躲闪闪 避开 逃避 搪 偷漏 推脱 规避 逃废 闪躲 逃漏 躲避 遁 躲闪 逃避责任 脱卸 倒账 耍滑 逃税 走漏 推来推去
to inlay with gold or silver
错
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
錯 错
[Cuò]
surname Cuo
[Cuò]
surname Cuo
简体中文>英语, CC-CEDICT
错1
cuò
I 名 (错儿) fault; demerit:
- 这是他的错, 不怨你。 You are not to blame. It's his fault.
II 动
1 beinterlocked and jagged; be intricate:
- 交错 interlock; crisscross
2 grind; rub:
- 错牙 grind one's teeth (in one's sleep)
3 make way; move out of the way:
- 劳驾往边上错一错。 Would you mind making room for me?
4 alternate; stagger:
- 这两个会不能同时开,得(把时间)错一下。 We can't hold the two meetings at the same time. We must stagger them.
5 be out of alignment:
- 这行没排齐,中间错进去了一点儿。 This line is not straight. It's a little crooked in the middle.
6 【医】 dislocate:
- 错踝 dislocation of the ankle
III 形
1 wrong; mistaken; erroneous:
- 打错电话 dial the wrong number
- 拿错东西 take sth. by mistake
- 从头错到底 completely wrong
- 你弄错了。 You've got it wrong.
2 [in the negative] not bad; pretty good:
- 今年的收成错不了。 This year's harvest is sure to be good.
cuò
I 名 (错儿) fault; demerit:
- 这是他的错, 不怨你。 You are not to blame. It's his fault.
II 动
1 beinterlocked and jagged; be intricate:
- 交错 interlock; crisscross
2 grind; rub:
- 错牙 grind one's teeth (in one's sleep)
3 make way; move out of the way:
- 劳驾往边上错一错。 Would you mind making room for me?
4 alternate; stagger:
- 这两个会不能同时开,得(把时间)错一下。 We can't hold the two meetings at the same time. We must stagger them.
5 be out of alignment:
- 这行没排齐,中间错进去了一点儿。 This line is not straight. It's a little crooked in the middle.
6 【医】 dislocate:
- 错踝 dislocation of the ankle
III 形
1 wrong; mistaken; erroneous:
- 打错电话 dial the wrong number
- 拿错东西 take sth. by mistake
- 从头错到底 completely wrong
- 你弄错了。 You've got it wrong.
2 [in the negative] not bad; pretty good:
- 今年的收成错不了。 This year's harvest is sure to be good.
错3
cuò
I 名 〈古〉 grindstone for polishing jade:
- 他山之石,可以为错。 Stones from other hills may serve to polish the jade of this one. —Advice from others may help one overcome one's shortcomings.
II 动 polish (jade, stone, etc. )
cuò
I 名 〈古〉 grindstone for polishing jade:
- 他山之石,可以为错。 Stones from other hills may serve to polish the jade of this one. —Advice from others may help one overcome one's shortcomings.
II 动 polish (jade, stone, etc. )
- 简体中文>英语, 汉英词典
错2
cuò
在凹下去的文字、花纹中镶上或涂上金、银等 {inlay or plate (an etched character or decorative pattern) with gold, silver, etc}:
- ~金。 {inlay with gold}
cuò
在凹下去的文字、花纹中镶上或涂上金、银等 {inlay or plate (an etched character or decorative pattern) with gold, silver, etc}:
- ~金。 {inlay with gold}
简体中文>英语, 现代汉语词典
错1
cuò
1. 参差;错杂 {interlocked and jagged; intricate; complex}:
- 交~ {crisscross}
- ~落。 {well-proportioned}
2. 两个物体相对摩擦 {grind; rub}:
- 上下牙~得很响。 {grind the teeth noisily}
3. 相对行动时避开而不碰上 {make way; move out of the way}:
- ~车 {(of a vehicle) make way for another vehicle}◇~过了机会。 {missed an opportunity}
4. 安排办事的时间使不冲突 {schedule events so as to avoid clash in timing; alternate; stagger}:
- 这两个会不能同时开,得~一下。 {The two meetings cannot be held at the same time and must be staggered.}
5. 不正确 {wrong; mistaken; erroneous}:
- ~字 {erroneous character}
- 这道题算~了。 {This arithmetic sum is wrong.}
6. (~ㄦ {cuòr})过错;错处 {fault; demerit}:
- 没~ㄦ {no problem}
- 出~ㄦ。 {do sth. wrong}
7. 坏;差(用于否定式 {used in the negative}) {bad; poor}:
- 这幅画ㄦ画得不~ {This picture is not bad.}
- 今年的收成~不了。 {This year's harvest is sure to be good.}
8. 〈方 dial.〉错非 {except}:
- ~了你,换个人我也不说这话。 {I wouldn't say this to anyone else except you.}
cuò
1. 参差;错杂 {interlocked and jagged; intricate; complex}:
- 交~ {crisscross}
- ~落。 {well-proportioned}
2. 两个物体相对摩擦 {grind; rub}:
- 上下牙~得很响。 {grind the teeth noisily}
3. 相对行动时避开而不碰上 {make way; move out of the way}:
- ~车 {(of a vehicle) make way for another vehicle}◇~过了机会。 {missed an opportunity}
4. 安排办事的时间使不冲突 {schedule events so as to avoid clash in timing; alternate; stagger}:
- 这两个会不能同时开,得~一下。 {The two meetings cannot be held at the same time and must be staggered.}
5. 不正确 {wrong; mistaken; erroneous}:
- ~字 {erroneous character}
- 这道题算~了。 {This arithmetic sum is wrong.}
6. (~ㄦ {cuòr})过错;错处 {fault; demerit}:
- 没~ㄦ {no problem}
- 出~ㄦ。 {do sth. wrong}
7. 坏;差(用于否定式 {used in the negative}) {bad; poor}:
- 这幅画ㄦ画得不~ {This picture is not bad.}
- 今年的收成~不了。 {This year's harvest is sure to be good.}
8. 〈方 dial.〉错非 {except}:
- ~了你,换个人我也不说这话。 {I wouldn't say this to anyone else except you.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
错3
cuò
〈书 fml.〉
1. 打磨玉石的石头。 {grindstone for polishing jade}
2. 打磨玉石 {polish jade}:
- 攻~。 {polish jade; hone}
cuò
〈书 fml.〉
1. 打磨玉石的石头。 {grindstone for polishing jade}
2. 打磨玉石 {polish jade}:
- 攻~。 {polish jade; hone}
简体中文>英语, 现代汉语词典
错
cuò
名 <书> grindstone for polishing jade
- 他山之石,可以为错。 Stones from other hills may serve to polish the jade. / Advice from others may help one overcome one's shortcomings.
动 <书> polish jade
另见:攻错
动 grind; rub
cuò
名 <书> grindstone for polishing jade
- 他山之石,可以为错。 Stones from other hills may serve to polish the jade. / Advice from others may help one overcome one's shortcomings.
动 <书> polish jade
另见:攻错
动 grind; rub
错
cuò
动 <书> inlay or plate with gold, silver, etc
另见:错金错银
动 be interlocked and jagged
另见:错综盘根错节犬牙交错
形 intricate; complex; confused
另见:错乱错杂
形 wrong; mistaken; erroneous
另见:错怪错觉大错特错
名 fault; demerit; mistake; error; blunder
另见:出错认错阴差阳错
形 [used in the negative] bad; poor
另见:不错
动 make way; evade; dodge; miss
另见:错车
动 alternate; stagger
介 <方> except
cuò
动 <书> inlay or plate with gold, silver, etc
另见:错金错银
动 be interlocked and jagged
另见:错综盘根错节犬牙交错
形 intricate; complex; confused
另见:错乱错杂
形 wrong; mistaken; erroneous
另见:错怪错觉大错特错
名 fault; demerit; mistake; error; blunder
另见:出错认错阴差阳错
形 [used in the negative] bad; poor
另见:不错
动 make way; evade; dodge; miss
另见:错车
动 alternate; stagger
介 <方> except
- 简体中文>英语, 汉英大词典
错
erroneous; mistaken; wrong; demerit; fault
erroneous; mistaken; wrong; demerit; fault
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典
错
/cuò/
alternate; complex; fault; wrong
/cuò/
alternate; complex; fault; wrong
简体中文>英语, 简明汉英词典
错
cuò
mistake,指错误。
- 他犯了个大错,但又不肯认错。 He made a terrible mistake but he wasn't going to admit it.
- 从不出错的人能成事吗? Can one make anything if he has never made a mistake?
by mistake,指无意中出错。
- 我拿错了帽子。 I took the wrong hat by mistake.
- 他错用了你的毛巾。 He used your towel by mistake.
mistaken,指理解上出错,常做表语。
- 我告诉她,她可能错了。 I told her that she must be mistaken.
- 我相信他诚实可靠,可惜相信错了。 My belief in his honesty was, alas, mistaken.
wrong,指不正确,可用作定语、表语和状语。
- 他答错了。 He gave the wrong answer.
- 我们迟到是因为走错了路。 We were late because we took the wrong road.
- 他们选错了走访的时间。 They chose the wrong time to drop in.
- 你认为他聪明,那就错了。 You are wrong in thinking him intelligent.wrong用作状语时,也可用wrongly。
- 你把我的名字拼错了。 You've spelt my name wrong.
- 我的名字拼错了。 My name is wrongly spelt.
fault,指过错。
- 这是他的错,不怨你。 You are not to blame. It's his fault.
- 她没来参加聚会是我的错,因为我告诉她的地方不对。 It's my fault that she didn't come to the party because I told her the wrong place.
- 我认为两个司机都有错。 In my opinion both of the drivers were at fault.
“错”的其他译法。
- 今年的收成不错。 This year's harvest is not bad.
- 今年的收成错不了。 This year's harvest is sure to be good.
- 地方太小,车错不开。 The space is too narrow for vehicles to make way for each other.
- 劳驾,往那边错一错。 Would you mind making room for me?
- 两个会不能同时开,得错一错。 We cannot hold the two meetings at the same time.
cuò
mistake,指错误。
- 他犯了个大错,但又不肯认错。 He made a terrible mistake but he wasn't going to admit it.
- 从不出错的人能成事吗? Can one make anything if he has never made a mistake?
by mistake,指无意中出错。
- 我拿错了帽子。 I took the wrong hat by mistake.
- 他错用了你的毛巾。 He used your towel by mistake.
mistaken,指理解上出错,常做表语。
- 我告诉她,她可能错了。 I told her that she must be mistaken.
- 我相信他诚实可靠,可惜相信错了。 My belief in his honesty was, alas, mistaken.
wrong,指不正确,可用作定语、表语和状语。
- 他答错了。 He gave the wrong answer.
- 我们迟到是因为走错了路。 We were late because we took the wrong road.
- 他们选错了走访的时间。 They chose the wrong time to drop in.
- 你认为他聪明,那就错了。 You are wrong in thinking him intelligent.wrong用作状语时,也可用wrongly。
- 你把我的名字拼错了。 You've spelt my name wrong.
- 我的名字拼错了。 My name is wrongly spelt.
fault,指过错。
- 这是他的错,不怨你。 You are not to blame. It's his fault.
- 她没来参加聚会是我的错,因为我告诉她的地方不对。 It's my fault that she didn't come to the party because I told her the wrong place.
- 我认为两个司机都有错。 In my opinion both of the drivers were at fault.
“错”的其他译法。
- 今年的收成不错。 This year's harvest is not bad.
- 今年的收成错不了。 This year's harvest is sure to be good.
- 地方太小,车错不开。 The space is too narrow for vehicles to make way for each other.
- 劳驾,往那边错一错。 Would you mind making room for me?
- 两个会不能同时开,得错一错。 We cannot hold the two meetings at the same time.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典