来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
賴 赖
[Lài]
surname Lai
(Tw) (coll.) LINE messaging app
简体中文>英语, CC-CEDICT
頼 赖
[lài]
variant of 賴|赖[lài]
简体中文>英语, CC-CEDICT
賴 赖
[lài]
to depend on
依赖 仗恃 仰仗 依靠 赖以 取决于 取决 凭藉 依傍 凭借 视乎 凭仗 依托 凭恃 傍人篱壁 端赖 依存 仰人鼻息 啃老
to hang on in a place
bad
差劲 反面 糟糕 不善 不良 陋习 失体统 染风习俗 恶口 苍狗 不差 恶徒 帽子 呆帐 倒帐 孽报 好坏 还好 没分寸 不是味儿 尚可 坏分子 坏蛋 恶俗
to renege (on promise)
反口 翻悔 反悔 反嘴 抵赖 赖账
to disclaim
打赖
to rat (on debts)
打小报告 鼠窜 躺平 内卷 抱头鼠蹿 抱头鼠窜 投鼠忌器
rascally
无赖
to blame
问责 质难 切责 申斥 埋怨 怪罪 申饬 责怪 责备 嗔怪 自谴 横加指责 归罪 挨批 自责 推诿 嫁祸于人 挨头子 任咎 甩锅
to put the blame on
归咎 诿过 各打五十大板
简体中文>英语, CC-CEDICT
1
lài
I 动
1   rely; depend:
- 赖衣求食 depend on others for a living
- 赖以生存的条件 conditions on which persons or things rely (or depend) for existence
2   hang on in a place; drag out one's stay in a place; hold on to a place:
- 赖着不走 hang on and refuse to clear out
3   deny one's error or responsibility; go back on one's word:
- 赖是赖不掉的。 It's no good trying to deny it. or You simply can't deny it.
4   blame sb. wrongly; put the blame on sb. else:
- 自己错了还赖别人,这就不对了。 It's not right to blame (or lay blame on) others for one's own mistake.
5   〈口〉 blame:
- 这事全赖我。 I'm entirely to blame for that.
II 形 rascally; shameless; impudent; cheeky:
- 他可真赖。 What a brazen guy!
III 名 (Lài) a surname
2
lài
形 〈口〉 no good; poor:
- 字写得不赖 write a good hand
- 好的赖的都吃 eat anything, good or bad
- 简体中文>英语, 汉英词典
2
lài
不好;坏 {no good; poor}:
- 好~ {in any case; good or/and bad}
- 今年庄稼长得真不~ {The crops are doing real fine this year.}
- 不论好的~的我都能吃。 {I can eat anything, good or bad.}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
1
lài
1. 依赖;依靠 {hinge on; depend on}:
- 仰~ {be dependent on}
- 完成任务,有~于大家的努力。 {Only with everybody's hard work can this task be fulfilled.}
2. 指无赖 {rascally; shameless}:
- 耍~ {act shamelessly; make a scene}
- ~皮。 {never-do-well; rascal}
3. 留在某处不肯走开 {outstay one's welcome or hospitality; hang on in a place}:
- 孩子看到橱窗里的玩具,~着不肯走。 {At the sight of the toys on display in the window, the child did not want to go away.}
4. 不承认自己的错误或责任;抵赖 {deny one's error or responsibility; go back on one's word}:
- ~债 {repudiate a debt; refuse to acknowledge and pay a debt}
- ~婚 {breach one's promise of marriage}
- 事实俱在,~是~不掉的。 {There's no denying the facts.}
5. 硬说别人有错误;诬赖 {accuse sb. of doing sth. fraudulently; frame sb. up}:
- 自己做错了,不能~别人。 {It's all your fault, so don't shift the blame on someone else.}
6. 责怪 {blame}:
- 大家都有责任,不能~哪一个人。 {Everybody is to blame for it — on no account should the responsibility be shifted on a particular person.}
7. (Lài)姓。 {a surname}
简体中文>英语, 现代汉语词典

lài
rely/depend/count on
- 赖以为计 earn/make one's living on; live on
- 进步有赖于大家共同的努力。 Progress consists in/depends on our concerted efforts.
- 我们要保护人类赖以生存的环境。 We must protect the environment on which we human beings rely for existence.
另见:百无聊赖信赖依赖
shameless; rascally
另见:赖皮耍赖
<口> poor; no good; bad
hang on in a place; drag out one's stay in a place

lài
deny one's errors; shirk one's responsibility; go back on one's word
- 事实归事实,赖是赖不掉的。 Facts speak for themselves. It's no good/use trying to deny them.
- 你休想赖掉自己的罪责。 You are only daydreaming if you think you can shirk your responsibility for the offence.
- 他把自己做的事情赖得一干二净。 He flatly denied ever having done it.
另见:赖账抵赖
shift the blame onto sb else; blame sb wrongly
- 他们把责任赖在他头上。 They heaped blame on him.
- 她总是有错就赖别人。 She always shifts the blame onto others.
blame
- 你若考试不及格,只能赖自己。 If you fail the exam you'll only have yourself to blame.
- 这次输球不能赖他。 He is not to blame for the loss of the game. / We should not blame him for the loss of the game. / We should not blame the loss of the game on him.
- 这事全赖我。 I'm entirely to blame for that. / It's entirely my fault.
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/lài/
bilk; go back on one's word; poor; reply
简体中文>英语, 简明汉英词典