失手
[shī shǒu]
a slip
⇒ 活结 漏失 笔误 下药 走嘴 踒 失之交臂 说溜嘴 手滑 一失足成千古恨 煮熟的鸭子飞了 穿帮
miscalculation
⇒ 失策 马失前蹄
unwise move
⇒ 失着
accidentally
⇒ 偶一 误打误撞 一不小心 无意中 误食 误伤 走火 擦枪走火 踩雷 波洛涅斯 弄假成真
by mistake
⇒ 漏 手滑 辫子
to lose control
⇒ 失态
to be defeated
⇒ 负 打败 北 失败 溃败 败绩 衄 落花流水 败亡 败阵
失手
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
失手
shī//shŏu
动
1 lose control of one's hand; accidentally drop sth. , hurt sb. , etc. ; slip of hand:
- 他一失手把茶杯打碎了。 He accidentally dropped the cup and broke it.
2 〈喻〉 unexpectedly fail:
- 失手落败 be unexpectedly defeated
shī//shŏu
动
1 lose control of one's hand; accidentally drop sth. , hurt sb. , etc. ; slip of hand:
- 他一失手把茶杯打碎了。 He accidentally dropped the cup and broke it.
2 〈喻〉 unexpectedly fail:
- 失手落败 be unexpectedly defeated
- 简体中文>英语, 汉英词典
失手
shī∥shǒu
1. 因手没有把握住或没有留意,而造成不好的后果 {accidentally drop; have a slip of the hand; cause an unfavourable consequence by failing to hold sth. (or out of carelessness)}:
- ~伤人 {hurt sb. accidentally}
- 一~把碗摔破了。 {accidentally lose hold of the bowl and break it}
2. 〈比喻 fig.〉失利(多指意外的 {usu. unexpected}) {loss or defeat}:
- 赛场~。 {lose the game unexpectedly}
shī∥shǒu
1. 因手没有把握住或没有留意,而造成不好的后果 {accidentally drop; have a slip of the hand; cause an unfavourable consequence by failing to hold sth. (or out of carelessness)}:
- ~伤人 {hurt sb. accidentally}
- 一~把碗摔破了。 {accidentally lose hold of the bowl and break it}
2. 〈比喻 fig.〉失利(多指意外的 {usu. unexpected}) {loss or defeat}:
- 赛场~。 {lose the game unexpectedly}
简体中文>英语, 现代汉语词典
失手
shīshǒu
动 make a slip of one's hand; accidentally drop sth/hurt sb
- 失手打碎了茶杯 accidentally drop the cup and break it
- 一怒之下,他失手打了他的老板。 In a fit of rage, he struck his boss accidentally.
动 lose (a game) unexpectedly; be defeated unexpectedly
shīshǒu
动 make a slip of one's hand; accidentally drop sth/hurt sb
- 失手打碎了茶杯 accidentally drop the cup and break it
- 一怒之下,他失手打了他的老板。 In a fit of rage, he struck his boss accidentally.
动 lose (a game) unexpectedly; be defeated unexpectedly
- 简体中文>英语, 汉英大词典