来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
爛 烂
[làn]
soft; mushy
软绵绵 婉妙 柔滑 轻柔 委婉 软烂 柔和 柔软 阴柔 柔曼 软尺 妇人之仁 低筋面粉 嘴软 软包 弱音踏板 苏打 软泥 优惠贷款 软体 软腭 软卧
well-cooked and soft
to rot; to decompose
腐化 腐败 腐蚀 腐烂 腐坏 分解 沤肥
rotten
朽烂 肏蛋 腐臭 颓朽 糜烂 朽坏 腐朽 腐败 操蛋 馊主意 害群之马 朽木 虫牙 枯朽 霉气 倒血霉 烂透 朽木不可雕 化腐朽为神奇
worn out
废旧 劳倦 人困马乏 破烂 倦怠 劳累 麻花 敝屣 破鞋 累垮 淄蠹 身心交病 身心交瘁 弃若敝屣 视如敝屣 敝帚千金 弃之如敝屣 驽马恋栈
chaotic; messy
乱七八糟 千头万绪 乱糟糟 杂乱 攘攘 乱掉 乱成一团 混沌 混乱 混战 乱局 一团乱糟 杂乱无章 邋里邋遢 凌乱 散乱 蓬头垢面 拖下水 拖人下水
utterly; thoroughly
穷极 十分 绝顶 贼死 不堪 破败不堪 大无畏 赤诚 迥然不同 一无所有 蒙头转向 气急败坏 一钱不值 丧尽天良 空无所有 丢到家 溃败 败绩 赤诚相待 落花流水 杯水车薪 爱不释手 溃不成军 众叛亲离 刻鹄类鹜 彻底 透顶 一干二净 从里到外 好生 好好儿 全熟 稀烂 根究 深谈 看透 心领神会 审核 煮熟 心领神悟 花心思 清查 清楚 烂熟 吊打 彻查 名誉扫地 尽欢 一醉方休 颜面扫地 融解 淋漓尽致
crappy; bad
差劲 反面 糟糕 不善 不良 陋习 失体统 染风习俗 恶口 苍狗 不差 恶徒 帽子 呆帐 倒帐 孽报 好坏 还好 没分寸 不是味儿 尚可 坏分子 坏蛋 恶俗
简体中文>英语, CC-CEDICT

làn
I 动 rot; fester; decay:
- 苹果烂了。 The apples are rotten.
- 伤口烂了。 The wound is festering.
II 形
1   soft; mashed; pappy:
- (食物) 烧得很烂 tender; melt in the mouth; well-done; overdone
- 煮不烂 cannot be thoroughly cooked
2   rotten; decayed:
- 烂肉 rotten meat
- 烂水果 spoiled fruits
3   worn-out; broken; ragged:
- 烂纸片 scraps of paper
- 衣服穿烂了。 The clothes are worn-out.
4   messy; unworthy:
- 一堆烂事儿 trivialities; twopenny-halfpenny things
III 副 extremely; completely; utterly:
- 烂醉 dead drunk
- 简体中文>英语, 汉英词典
烂(爛)
làn
1. 某些固体物质组织破坏或水分增加后松软 {soft; mashed; pappy}:
- ~泥 {mud; slush; mire}
- 牛肉煮得很~。 {The beef was cooked so well that it melts in the mouth.}
2. 腐烂 {rot; decompose}:
- ~梨可以做酒 {Rotten pears can be used to brew wine.}
- 樱桃和葡萄容易~。 {Cherries and grapes are perishables.}
3. 破碎;破烂 {tattered; worn out}:
- ~纸 {scrap paper}
- 破铜~铁 {scrap iron and copper}
- 衣服穿~了。 {The clothes are worn out.}
4. 头绪乱 {chaotic; disordered; messy}:
- ~账 {messy accounts}
- ~摊子。 {awful mess}
5. 表示程度极深 {thoroughly; utterly}:
- ~醉 {dead drunk}
- ~熟。 {well-cooked; have sth. at one's fingertips}€$9
简体中文>英语, 现代汉语词典

làn
soft; mushy; pappy
- 煮烂 boil to a pulp; boil soft
- 把土豆捣烂 mash the potatoes
- 用文火把牛肉焖烂 use a slow fire to stew the beef thoroughly
- 白菜被煮得烂得没有味道了。 The cabbage had been boiled down into a flavourless mash.
- 纸泡烂了。 The paper turned pulpy in the water.
rotten; festered; decayed; decomposed
- 烂苹果/梨 rotten apples/pears
- 地下的木桩子都烂了。 The stake left in the ground has decayed.
- 伤口烂了,已开始化脓。 The wound began to fester.
worn-out; torn; broken
- 烂家具 shabby furniture
- 烂纸片 scraps/bits of paper
- 鞋穿烂了。 The shoes are worn out.
另见:破烂海枯石烂
messy; disorderly; jumbled
另见:烂摊子烂账
<书> bright; bright-coloured
另见:烂漫灿烂
thoroughly; completely; utterly
另见:烂熟
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/làn/
fester; messy; rot; sodden; worn-out
简体中文>英语, 简明汉英词典