說 说
[shuì]
to persuade
⇒ 劝说 说动 说通 相劝 说服 劝服 苦口婆心 劝 攻心 劝教 做工作 做好做歹 哀劝 劝退 好说歹说
说
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
説 说
[shuō]
variant of 說|说[shuō]
[shuō]
variant of 說|说[shuō]
简体中文>英语, CC-CEDICT
說 说
[shuō]
to speak; to talk; to say
⇒ 出口 做声 讲 谓 口称 啽 曰 出言 谈 操 道出 说话 说上 出声 言语 讲话 直白 闪烁其词 不语 讷 有一说一 谈到 讲演 直言无讳 谈起 口不择言 挖苦 抬举 谗 句句实话 嗫嚅 噤 谈话 动嘴 言 对话 搭话 含糊其词 商量 谈及 讨论 洽商 侃 犯贫 夸夸其谈 放卫星 喷粪 闲话 妄言 大言不惭 纵谈 纵论 耍嘴皮子 谈天说地 胡诌乱扯 胡扯八溜 乱讲 满嘴喷粪 说道 吐 云 道 告 自言 不好说 坦言 不待说 叮 自不必说 说死 自不待言 难保 告辞 说说 说不出 道别 倾诉 再说 说也奇怪 直呼 辞行 说不准
to explain; to comment
⇒ 白事 讲 讲明 辩解 分诉 启发 诂 诠解 剖辩 陈 解说 阐释 破解 开解 索解 解 分说 白 释 讲解 诠 申 说明 交代 解释 训释 真诠 悉数 表白 辩明 宣讲 剖白 评点 议论 评说 品 置喙 点评 指正 评 议 评述 评论 不置可否 未置可否 不予置评 诠释 按 接茬 不赞一词 注释 一语中的 回帖 对号入座
to scold; to tell off
⇒ 剋 骂 詈骂 严斥 噘 哈 责骂 斥骂 熊 詈 噌 侮骂 叱 擂 数落 难 嗔斥 诃 呛 呲 下毛毛雨 滥骂 骂不绝口 嬉笑怒骂 打骂 指桑骂槐 骂人 端起碗吃肉,放下筷子骂娘
(bound form) theory; doctrine
⇒ 理论 论 说法 原理 学说 理念 归因理论 地心说 数论 乐理 原子论 模块化理论 群论 定性理论 场论 微扰论 概型理论 分类理论 弦理论 量子论 弦论 结构理论 控制论 集合论 哲理 电磁理论 玄机 混沌学 信息论 伽罗华理论 伽罗瓦理论 燃素说 教法 教义 义理 原则 教条 教理 玄秘 释义 释典 门罗主义 基本原则 邪说 竺法 佛法 竺学 佛学 均等论 教义和圣约 传经 传道 中庸之道 禅机 无为 嫡系 多元论 可知论 唯物主义 唯心主义 一中原则 唯心论
[shuō]
to speak; to talk; to say
⇒ 出口 做声 讲 谓 口称 啽 曰 出言 谈 操 道出 说话 说上 出声 言语 讲话 直白 闪烁其词 不语 讷 有一说一 谈到 讲演 直言无讳 谈起 口不择言 挖苦 抬举 谗 句句实话 嗫嚅 噤 谈话 动嘴 言 对话 搭话 含糊其词 商量 谈及 讨论 洽商 侃 犯贫 夸夸其谈 放卫星 喷粪 闲话 妄言 大言不惭 纵谈 纵论 耍嘴皮子 谈天说地 胡诌乱扯 胡扯八溜 乱讲 满嘴喷粪 说道 吐 云 道 告 自言 不好说 坦言 不待说 叮 自不必说 说死 自不待言 难保 告辞 说说 说不出 道别 倾诉 再说 说也奇怪 直呼 辞行 说不准
to explain; to comment
⇒ 白事 讲 讲明 辩解 分诉 启发 诂 诠解 剖辩 陈 解说 阐释 破解 开解 索解 解 分说 白 释 讲解 诠 申 说明 交代 解释 训释 真诠 悉数 表白 辩明 宣讲 剖白 评点 议论 评说 品 置喙 点评 指正 评 议 评述 评论 不置可否 未置可否 不予置评 诠释 按 接茬 不赞一词 注释 一语中的 回帖 对号入座
to scold; to tell off
⇒ 剋 骂 詈骂 严斥 噘 哈 责骂 斥骂 熊 詈 噌 侮骂 叱 擂 数落 难 嗔斥 诃 呛 呲 下毛毛雨 滥骂 骂不绝口 嬉笑怒骂 打骂 指桑骂槐 骂人 端起碗吃肉,放下筷子骂娘
(bound form) theory; doctrine
⇒ 理论 论 说法 原理 学说 理念 归因理论 地心说 数论 乐理 原子论 模块化理论 群论 定性理论 场论 微扰论 概型理论 分类理论 弦理论 量子论 弦论 结构理论 控制论 集合论 哲理 电磁理论 玄机 混沌学 信息论 伽罗华理论 伽罗瓦理论 燃素说 教法 教义 义理 原则 教条 教理 玄秘 释义 释典 门罗主义 基本原则 邪说 竺法 佛法 竺学 佛学 均等论 教义和圣约 传经 传道 中庸之道 禅机 无为 嫡系 多元论 可知论 唯物主义 唯心主义 一中原则 唯心论
简体中文>英语, CC-CEDICT
说
shuì
动 try to persuade; lobby:
- 游说 go about selling an idea; go canvassing
shuì
动 try to persuade; lobby:
- 游说 go about selling an idea; go canvassing
说
shuō
I 动
1 speak; talk; say:
- 说风凉话 make irresponsible and carping comments
- 说得多做得少 talk much but do little
- 说的比唱的好听 mouth high-sounding words
- 说得好不如做得好。 Better to do well than to say well.
- 他说法语。 He speaks French.
- 你说得很对。 What you say is quite true.
- 那未免说得太轻了。 That's putting it too mildly.
2 explain:
- 说不通 cannot hold water; do not make sense
- 我一说他就明白了。 I told him how and he caught on at once.
- 他说了又说,我还是不懂。 He explained and explained, but I still couldn't understand.
3 scold:
- 他父亲说了他一顿。 His father gave him a scolding (or talking-to).
4 act as matchmaker:
- 给他说个媳妇儿 find a wife for him
5 refer to; indicate:
- 你的话是说谁呢? Who did your remarks refer to?
II 名 theory; teachings; doctrine:
- 著书立说 write books to expound a theory
shuō
I 动
1 speak; talk; say:
- 说风凉话 make irresponsible and carping comments
- 说得多做得少 talk much but do little
- 说的比唱的好听 mouth high-sounding words
- 说得好不如做得好。 Better to do well than to say well.
- 他说法语。 He speaks French.
- 你说得很对。 What you say is quite true.
- 那未免说得太轻了。 That's putting it too mildly.
2 explain:
- 说不通 cannot hold water; do not make sense
- 我一说他就明白了。 I told him how and he caught on at once.
- 他说了又说,我还是不懂。 He explained and explained, but I still couldn't understand.
3 scold:
- 他父亲说了他一顿。 His father gave him a scolding (or talking-to).
4 act as matchmaker:
- 给他说个媳妇儿 find a wife for him
5 refer to; indicate:
- 你的话是说谁呢? Who did your remarks refer to?
II 名 theory; teachings; doctrine:
- 著书立说 write books to expound a theory
- 简体中文>英语, 汉英词典
说
shuō
1. 用话来表达意思 {speak; say; express oneself by words}:
- 我不会唱歌,只~了个笑话。 {Since I can't sing, I just told a joke.}
2. 解释 {explain}:
- 一~就明白。 {catch on as soon as told}
3. 言论;主张 {doctrine; theory}:
- 学~ {theory}
- 著书立~ {write books and establish a theory}
- 有此一~。 {there's such a theory}
4. 责备;批评 {scold}:
- 挨~了 {be scolded}
- 爸爸~了他几句。 {His father gave him a scolding.}
5. 指说合;介绍 {act as a matchmaker}:
- ~婆家。 {find a husband for her}
6. 意思上指 {refer to; indicate}:
- 他这段话是~谁呢? {Who did his remarks refer to?}
⇒说shuì
shuō
1. 用话来表达意思 {speak; say; express oneself by words}:
- 我不会唱歌,只~了个笑话。 {Since I can't sing, I just told a joke.}
2. 解释 {explain}:
- 一~就明白。 {catch on as soon as told}
3. 言论;主张 {doctrine; theory}:
- 学~ {theory}
- 著书立~ {write books and establish a theory}
- 有此一~。 {there's such a theory}
4. 责备;批评 {scold}:
- 挨~了 {be scolded}
- 爸爸~了他几句。 {His father gave him a scolding.}
5. 指说合;介绍 {act as a matchmaker}:
- ~婆家。 {find a husband for her}
6. 意思上指 {refer to; indicate}:
- 他这段话是~谁呢? {Who did his remarks refer to?}
⇒说shuì
简体中文>英语, 现代汉语词典
说
shuì
用话劝说使人听从自己的意见 {try to persuade others to accept one's own view}:
- 游~。 {canvass for}
⇒说shuō
shuì
用话劝说使人听从自己的意见 {try to persuade others to accept one's own view}:
- 游~。 {canvass for}
⇒说shuō
简体中文>英语, 现代汉语词典
说
yuè
同same as ‘悦’ {yuè}。
⇒说shuì
yuè
同same as ‘悦’ {yuè}。
⇒说shuì
简体中文>英语, 现代汉语词典
说
shuō
动 speak; talk; say
- 说坏话 speak ill/evil/badly of sb; speak/talk against sb
- 说实话 tell the truth; speak truthfully; to be frank
- 说英语 speak English
- 说错了 speak falsely
- 开玩笑地说 speak in jest
- 认真地说 speak in earnest
- 准确地说 speak accurately
- 总的说来 generally speaking
- 说得太多,做得不够。 There's too much talk and not enough work being done.
- 大家说她是个好老师。 She was spoken of as a good teacher.
- 光说无济于事。 Mere words won't help.
- 他一个字也不说。 Not a word fell from his lips.
- 我不知道该怎么说。 I don't know how to put it.
另见:说谎
动 explain
- 把道理说明白 explain the reason
- 你现在就得把话说清楚。 You must make it clear now.
另见:shuìyuè
名 theory; teachings; doctrine
另见:邪说学说
动 criticize; scold
另见:shuìyuè
动 try to influence sb to do sth
另见:说媒说情
动 mean; refer to; indicate
另见:shuìyuè
动 perform
另见:shuìyuè
shuō
动 speak; talk; say
- 说坏话 speak ill/evil/badly of sb; speak/talk against sb
- 说实话 tell the truth; speak truthfully; to be frank
- 说英语 speak English
- 说错了 speak falsely
- 开玩笑地说 speak in jest
- 认真地说 speak in earnest
- 准确地说 speak accurately
- 总的说来 generally speaking
- 说得太多,做得不够。 There's too much talk and not enough work being done.
- 大家说她是个好老师。 She was spoken of as a good teacher.
- 光说无济于事。 Mere words won't help.
- 他一个字也不说。 Not a word fell from his lips.
- 我不知道该怎么说。 I don't know how to put it.
另见:说谎
动 explain
- 把道理说明白 explain the reason
- 你现在就得把话说清楚。 You must make it clear now.
另见:shuìyuè
名 theory; teachings; doctrine
另见:邪说学说
动 criticize; scold
另见:shuìyuè
动 try to influence sb to do sth
另见:说媒说情
动 mean; refer to; indicate
另见:shuìyuè
动 perform
另见:shuìyuè
- 简体中文>英语, 汉英大词典
说
/shuō/
explain; persuade; say; speak; talk; tell; theory
/shuō/
explain; persuade; say; speak; talk; tell; theory
简体中文>英语, 简明汉英词典
说
shuō
speak,强调说的能力或动作,因此其后一般不接宾语,而且说时有无听众也不重要。
- 我吃惊得几乎说不出话来了。 I was so shocked that I could hardly speak.
- 请不要说得那么快,我听不清你说的话。 Please don't speak so fast. I can't catch what you say.
- 我在会上没说。 I didn't speak at the meeting.尽管speak有无听众并不重要,但在具体的上下文里还是有说话对象的。这是speak应接to(英语)或with(美语)。
- 她耳聋,你得对着她大声说。 As she is deaf, you have to speak to her loudly.
- 我太生气了,不想跟他说。 I was too angry to speak with him.speak在说到某事时,可接about(谈论)或on(讨论),在说到人时要接of(议论)。
- 妈,你要跟我说什么? What do you want to speak to me about, Mother?
- 我是来跟你说私事的。 I've come to speak on some private business to you.
- 他在会上说我没有? Did he speak of me at the meeting?speak有时也可接与说话有关的宾语,不过这种宾语可以看作是行为方法,而不是动作对象。
- 她会说几种外语。 She can speak several foreign languages.
- 他们说了心里话。 They spoke their mind.
talk,强调说给人听,因此很在乎说话的对象,这是与speak不同的地方。一般说来,speak较为正式,talk较为口语化。在下面的译文里两者可以互换。
- 起初她甚至不知道怎么对他说。 At first she did not even know how to talk (speak) to him.
- 我有件重要的事情要跟你说。 There is an important matter I want to talk (speak) to you.但是尽管如此,有时字面上没有明显的说话对象,但从上下文来看仍含有对象,因此还应用talk。
- 我们的老师常说英语。(对象可能是相互之间) Our teachers often talk in English.试比较:Our teachers speak (talk) English.(指都能说英语,强调“说”的动作。)
- 你这么干,别人自然要说。(对象是除你以外的人) Considering what you have done, it is natural that people should be talking. 试比较:You just listen when people speak.除此之外,talk还带有贬义的感情色彩。
- 你说得多,做得少。 You talked much but did little.
- 不要说大话。 Don't talk big.
- 你在说胡话。 You're talking nonsense.请看下面译文中speak和talk两词的区别。
- 他大有长进,现在能说上几个小时了。 He has made great progress and can speak for hours now.(为此而自豪)
- 我最好还是别去,他一张嘴就能说上几个小时。 I had better not go. He can talk for hours when he begins.(为此而厌烦)
say,强调说的内容,因此常带宾语,而且宾语可以是名词、代词、从句、复合结构等,但不用人称代词做直接宾语。
- 他没说再见就走了。 He left without saying good-bye.
- 你要在会上说什么? What are you going to say at the meeting?
- 据说云南西部会有一次大地震。 It is said that there will be a big earthquake in the west of Yunnan Province.正由于say后需直接宾语这个特点,因此其后可接直接引语或间接引语。
- 她说过,“我儿子是个工人。” She said: "My son is a worker."
- 她说她儿子是个工人。 She said that her son was a worker.say(强调内容)和speak(强调动作)在下面的译文里的区别也很明显。
- 她说了很多,但说的内容很少。 She spoke very much, but said very little.
tell,强调说的内容与对象并重,也就是tell后可接直接宾语和间接宾语。这是与say的不同之处。
- 她对我说她要迟到一会儿。 She told me that she would be late for a while,试比较:She said that she would be late for a while.
- 我对其他人说过我要做什么。 I told the others what I wanted to do. 试比较:I said what I wanted to do.有时汉语原文里可能没有或只有一个宾语,但仍应译作双宾语。
- 老师一说,他就明白了。(没有宾语) The teacher told him how and he caught on at once.
- 他没说他的名字。(只有直接宾语) He did not tell us (me) his name.tell也可与直接宾语连用,但只有当直接宾语是下达命令或叙述情况时才行。
- 我对她说:“到我卧室的黑盒子里找去。” I told her: "Look in the black box in my bedroom."
- 我对他们说:“我从来没有见过这个人。” I told them: "I have never seen this man before."但是在下列情况下,只能用say而不能用tell,因为强调的是内容而不是叙述。
- 我对老板说了声“哈啰”就在自己桌旁坐了下来。 I said "Hello" to the boss and sat down at my desk.(hello是问好,而不是叙述情况)
- 她说:“多好的主意!” She said: "What a nice idea! ”(What a nice idea是感叹,而不是叙述情况或下达命令)但在用于间接引语时,tell和say 都可用来叙述情况,其区别仍是tell用双宾语,say用单宾语。
- 女房东说她下个月要加房租。 The landlady told me that she would have to put up the rent next month.或 The landlady said that she would have to put up the rent next month.此外,tell构成的几个特殊词组,不能用say替代。
- 不要说谎。 Don't tell a lie.
- 你终于说真话了。 You've told the truth at last.
state,凡可用say的地方都可用state, 但由于state有“说明”、“说清楚”的意思,因此又比say说得更确切明白。
- 我们给了他半个小时,要他说他的观点。 We gave him half an hour to state his view.
- 请说说你的姓名、级别、番号。 Please state your name, rank and serial number.
explain, account for, illustrate,强调解释、说 明。
- 请你说说这个词的意思好吗? Will you please explain the meaning of the word?
- 他在跟他妻子说那件事。 He is explaining the matter to his wife.
- 他并没有说他心绪不宁的原因。 He did not account for his unease.
- 以下扼要说一下他们I作的重要性。 The following brief descriptions illustrate the importance of their work.
mean, suggest, imply,表示某个意思。☞“欲速则不达”,并不是说不要速,而是说不要盲动主义。The saying "Haste does not bring success" does not mean that we should not make haste, but that we should not be impetuous.
- 很遗憾我们在这点上没有取得一致。我说的是真心话。 I'm sorry we don't agree on this. I mean that very sincerely.
- 你是说我太老,干不了那工作? Are you suggesting that I am too old for the job?
- 那就是说你整体上不同意他啰? Does that imply that you disagree with him as a whole?
in other words,指换句话说。
- 我很快就发现我所做的工作已经由别人做过了, 换句话说,我是在浪费时间。 I soon found that the work I was doing had already been done by someone else, in other words, I was wasting my time.
- 俗话说:“眉头一皱,计上心来。”换句话说,多思出智慧。 A common saying goes: "Knit your brows and you will hit upon a stratagem." In other words, much thinking yields wisdom.
put,指以某种方式表达。
- 说穿了,无非是想推卸责任。 To put it bluntly, this is shifting responsibility.
- 他似乎能把复杂的思想用简单的言语说出来。 He seemed able to put complicated thought into simple words.
criticize, scold, blame,指批评、责备、埋怨等。
- 要是你不参加,人家会说你的。 If you don't join, people might criticize you.
- 他迟到了,我说了他一顿。 I criticized him for his being late.
- 我不想说你,但你应该自重。 I hate to scold you, but you should be self-respecting.
- 那太过分了,你得说他一顿。 That's going too far. You have to give him a scolding.
- 我得说是得说说他了。 I must say that he is to blame.
- 你无能为力的事我不说你。 I do not blame you for what you could not help.
refer to,指“对…而言”。
- 你这话是说谁? Who did your remarks refer to?
- 你含沙射影的,是说我吗? Do you refer to me by that insinuation?
in... terms, 指以某种方式说话。
- 他回答问题,说得含含糊糊。 He answered the question in vague terms.
- 他们批评你的工作,说得十分激烈。 They criticized your work in very violent terms.
relate,强调讲述。
- 我们向他说了我们的麻烦,并征求了他的意见。 We related to him our troubles and asked for his advice.
- 你只说你心里认为我必须听的话。 Relate only what in your conscience you think necessary for me to hear.
“说”的其他译法。
- 这事说出去多丢人。 The story will create a scandal once it goes out.
- 他已长大成人,该给他说媳妇了。 He is old enough to find a wife.
- 说不定天要下雨。 It looks as if it might rain.
- 条件这么好,再不增产就说不过去。 With such favorable conditions, we'll have no excuse if we fail to increase output.
- 我跟他说不来。 I don't see eye to eye with him.
- 偏差和片面性的产生,说到底,是主观认识脱离客观实际。 In the final analysis, wrong and one-sided thinking is caused by the separation of subjective thinking from objective reality.
- 昨天晚上她俩挤在一个炕上,说东道西。 They had spent the previous night squeezing together on the kang, chatting of everything under the sun.
- 报纸把局势说成是带有爆炸性的。 The newspapers described the situation as explosive.
shuō
speak,强调说的能力或动作,因此其后一般不接宾语,而且说时有无听众也不重要。
- 我吃惊得几乎说不出话来了。 I was so shocked that I could hardly speak.
- 请不要说得那么快,我听不清你说的话。 Please don't speak so fast. I can't catch what you say.
- 我在会上没说。 I didn't speak at the meeting.尽管speak有无听众并不重要,但在具体的上下文里还是有说话对象的。这是speak应接to(英语)或with(美语)。
- 她耳聋,你得对着她大声说。 As she is deaf, you have to speak to her loudly.
- 我太生气了,不想跟他说。 I was too angry to speak with him.speak在说到某事时,可接about(谈论)或on(讨论),在说到人时要接of(议论)。
- 妈,你要跟我说什么? What do you want to speak to me about, Mother?
- 我是来跟你说私事的。 I've come to speak on some private business to you.
- 他在会上说我没有? Did he speak of me at the meeting?speak有时也可接与说话有关的宾语,不过这种宾语可以看作是行为方法,而不是动作对象。
- 她会说几种外语。 She can speak several foreign languages.
- 他们说了心里话。 They spoke their mind.
talk,强调说给人听,因此很在乎说话的对象,这是与speak不同的地方。一般说来,speak较为正式,talk较为口语化。在下面的译文里两者可以互换。
- 起初她甚至不知道怎么对他说。 At first she did not even know how to talk (speak) to him.
- 我有件重要的事情要跟你说。 There is an important matter I want to talk (speak) to you.但是尽管如此,有时字面上没有明显的说话对象,但从上下文来看仍含有对象,因此还应用talk。
- 我们的老师常说英语。(对象可能是相互之间) Our teachers often talk in English.试比较:Our teachers speak (talk) English.(指都能说英语,强调“说”的动作。)
- 你这么干,别人自然要说。(对象是除你以外的人) Considering what you have done, it is natural that people should be talking. 试比较:You just listen when people speak.除此之外,talk还带有贬义的感情色彩。
- 你说得多,做得少。 You talked much but did little.
- 不要说大话。 Don't talk big.
- 你在说胡话。 You're talking nonsense.请看下面译文中speak和talk两词的区别。
- 他大有长进,现在能说上几个小时了。 He has made great progress and can speak for hours now.(为此而自豪)
- 我最好还是别去,他一张嘴就能说上几个小时。 I had better not go. He can talk for hours when he begins.(为此而厌烦)
say,强调说的内容,因此常带宾语,而且宾语可以是名词、代词、从句、复合结构等,但不用人称代词做直接宾语。
- 他没说再见就走了。 He left without saying good-bye.
- 你要在会上说什么? What are you going to say at the meeting?
- 据说云南西部会有一次大地震。 It is said that there will be a big earthquake in the west of Yunnan Province.正由于say后需直接宾语这个特点,因此其后可接直接引语或间接引语。
- 她说过,“我儿子是个工人。” She said: "My son is a worker."
- 她说她儿子是个工人。 She said that her son was a worker.say(强调内容)和speak(强调动作)在下面的译文里的区别也很明显。
- 她说了很多,但说的内容很少。 She spoke very much, but said very little.
tell,强调说的内容与对象并重,也就是tell后可接直接宾语和间接宾语。这是与say的不同之处。
- 她对我说她要迟到一会儿。 She told me that she would be late for a while,试比较:She said that she would be late for a while.
- 我对其他人说过我要做什么。 I told the others what I wanted to do. 试比较:I said what I wanted to do.有时汉语原文里可能没有或只有一个宾语,但仍应译作双宾语。
- 老师一说,他就明白了。(没有宾语) The teacher told him how and he caught on at once.
- 他没说他的名字。(只有直接宾语) He did not tell us (me) his name.tell也可与直接宾语连用,但只有当直接宾语是下达命令或叙述情况时才行。
- 我对她说:“到我卧室的黑盒子里找去。” I told her: "Look in the black box in my bedroom."
- 我对他们说:“我从来没有见过这个人。” I told them: "I have never seen this man before."但是在下列情况下,只能用say而不能用tell,因为强调的是内容而不是叙述。
- 我对老板说了声“哈啰”就在自己桌旁坐了下来。 I said "Hello" to the boss and sat down at my desk.(hello是问好,而不是叙述情况)
- 她说:“多好的主意!” She said: "What a nice idea! ”(What a nice idea是感叹,而不是叙述情况或下达命令)但在用于间接引语时,tell和say 都可用来叙述情况,其区别仍是tell用双宾语,say用单宾语。
- 女房东说她下个月要加房租。 The landlady told me that she would have to put up the rent next month.或 The landlady said that she would have to put up the rent next month.此外,tell构成的几个特殊词组,不能用say替代。
- 不要说谎。 Don't tell a lie.
- 你终于说真话了。 You've told the truth at last.
state,凡可用say的地方都可用state, 但由于state有“说明”、“说清楚”的意思,因此又比say说得更确切明白。
- 我们给了他半个小时,要他说他的观点。 We gave him half an hour to state his view.
- 请说说你的姓名、级别、番号。 Please state your name, rank and serial number.
explain, account for, illustrate,强调解释、说 明。
- 请你说说这个词的意思好吗? Will you please explain the meaning of the word?
- 他在跟他妻子说那件事。 He is explaining the matter to his wife.
- 他并没有说他心绪不宁的原因。 He did not account for his unease.
- 以下扼要说一下他们I作的重要性。 The following brief descriptions illustrate the importance of their work.
mean, suggest, imply,表示某个意思。☞“欲速则不达”,并不是说不要速,而是说不要盲动主义。The saying "Haste does not bring success" does not mean that we should not make haste, but that we should not be impetuous.
- 很遗憾我们在这点上没有取得一致。我说的是真心话。 I'm sorry we don't agree on this. I mean that very sincerely.
- 你是说我太老,干不了那工作? Are you suggesting that I am too old for the job?
- 那就是说你整体上不同意他啰? Does that imply that you disagree with him as a whole?
in other words,指换句话说。
- 我很快就发现我所做的工作已经由别人做过了, 换句话说,我是在浪费时间。 I soon found that the work I was doing had already been done by someone else, in other words, I was wasting my time.
- 俗话说:“眉头一皱,计上心来。”换句话说,多思出智慧。 A common saying goes: "Knit your brows and you will hit upon a stratagem." In other words, much thinking yields wisdom.
put,指以某种方式表达。
- 说穿了,无非是想推卸责任。 To put it bluntly, this is shifting responsibility.
- 他似乎能把复杂的思想用简单的言语说出来。 He seemed able to put complicated thought into simple words.
criticize, scold, blame,指批评、责备、埋怨等。
- 要是你不参加,人家会说你的。 If you don't join, people might criticize you.
- 他迟到了,我说了他一顿。 I criticized him for his being late.
- 我不想说你,但你应该自重。 I hate to scold you, but you should be self-respecting.
- 那太过分了,你得说他一顿。 That's going too far. You have to give him a scolding.
- 我得说是得说说他了。 I must say that he is to blame.
- 你无能为力的事我不说你。 I do not blame you for what you could not help.
refer to,指“对…而言”。
- 你这话是说谁? Who did your remarks refer to?
- 你含沙射影的,是说我吗? Do you refer to me by that insinuation?
in... terms, 指以某种方式说话。
- 他回答问题,说得含含糊糊。 He answered the question in vague terms.
- 他们批评你的工作,说得十分激烈。 They criticized your work in very violent terms.
relate,强调讲述。
- 我们向他说了我们的麻烦,并征求了他的意见。 We related to him our troubles and asked for his advice.
- 你只说你心里认为我必须听的话。 Relate only what in your conscience you think necessary for me to hear.
“说”的其他译法。
- 这事说出去多丢人。 The story will create a scandal once it goes out.
- 他已长大成人,该给他说媳妇了。 He is old enough to find a wife.
- 说不定天要下雨。 It looks as if it might rain.
- 条件这么好,再不增产就说不过去。 With such favorable conditions, we'll have no excuse if we fail to increase output.
- 我跟他说不来。 I don't see eye to eye with him.
- 偏差和片面性的产生,说到底,是主观认识脱离客观实际。 In the final analysis, wrong and one-sided thinking is caused by the separation of subjective thinking from objective reality.
- 昨天晚上她俩挤在一个炕上,说东道西。 They had spent the previous night squeezing together on the kang, chatting of everything under the sun.
- 报纸把局势说成是带有爆炸性的。 The newspapers described the situation as explosive.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典