来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
養 养
[yǎng]
to raise (animals)
抬高 抚养 加码 掀起 撩起 筹措 提高 拔高 加注 提及 上调 养成 提出 抚育 增高 升高 提升 增加
to bring up (children)
教养 扶养 提挈 抚养成人 生养 拉扯大 抚养 说起 养育 造就 家教 压阵 殿后 补足 更上一层楼 商榷 养儿防老
to keep (pets)
留存 信守 维持 豢养 保存 养活 保持 保守 践行 保有 留下 喂养 保留 守住 包养 守门 走时 强身 挂在嘴上 压住 不赞一词 记账 望风 维系 健身 结伴而行
to support
赞助 救援 撑腰 帮扶 支撑 仗腰 支援 鼓气 力挺 提携 给养 赡养 声援 承托 拥护 携带 支持 支承 负载 助战
to give birth
下崽 产仔 生人 养活 生出 生下 诞育 生育 临产 顺产 生产 优生 早生贵子 助产 晚婚晚育 生子
简体中文>英语, CC-CEDICT

yăng
I 名 accomplishment; cultivation:
- 素养 accomplishment; attainment
II 动
1   support; provide for:
- 养家 support a family
- 我从小没了父母,是姑姑把我养大的。 I lost my parents when I was a child, and was brought up by my aunt.
2   raise; keep; grow:
- 养花 grow flowers
- 养鸡 raise chickens
- 养鸟 keep pet birds
3   give birth to:
- 她养了个男孩。 She gave birth to a boy.
4   form; acquire; cultivate:
- 养成良好的习惯 cultivate good habits
5   rest; convalesce; recuperate one's health; heal:
- 养身体 recuperate
- 养肺滋肾 nourishing the lung and the kidney
- 养肝明目 nourishing the liver to improve visual acuity
- 你这回病得不轻,应该好好养养。 You've been seriously ill and should take a good rest.
6   let (one's hair) grow
7   maintain; keep in good repair:
- 养路 maintain a road or railway
8   support; help:
- 以农养牧 use agriculture to support animal husbandry
III 形 foster; adoptive:
- 养父母 foster parents
- 简体中文>英语, 汉英词典
养(養)
yǎng
1. 供给生活资料或生活费用 {support; provide for}:
- 抚~ {foster}
- 赡~ {support}
- ~家活口。 {support a family}
2. 饲养(动物);培植(花草) {raise (animals); grow (plants)}:
- ~猪 {raise pigs}
- ~蚕 {raise silkworms}
- ~花。 {grow flowers}
3. 生育 {give birth to}:
- 她~了一个儿子。 {She gave birth to a boy.}
4. 抚养的(非亲生的) {foster; adoptive}:
- ~子 {adopted son}
- ~女 {adopted daughter}
- ~父 {foster father}
- ~母。 {foster mother}
5. 培养 {form; acquire; cultivate}:
- 他从小~成了爱劳动的习惯。 {He has cultivated a good habit of loving physical labour.}
6. 使身心得到滋补或休息,以增进精力或恢复健康 {rest; convalesce; recuperate one's health; heal}:
- 保~ {take good care of one's health}
- 休~ {recuperate}
- 疗~ {convalesce}
- 营~ {nutrition}
- ~料 {nourishment}
- ~精蓄锐。 {conserve strength and store up energy}
7. 修养 {accomplishment}:
- 教~ {upbringing}
- 学~有素。 {well trained in learning and cultivation}
8. same as 养护 {yǎnghù}①:
- ~路。 {maintain a road or railway}
9. (毛发)留长;蓄起不剪。 {let (one's hair) grow long}
10. 扶植;扶助 {support; help}:
- 以农~牧,以牧促农。 {use agriculture to support animal husbandry, and use animal husbandry to promote agriculture}
简体中文>英语, 现代汉语词典

yǎng
raise; keep; grow
- 养蚕 breed silkworms
- 养鸽子 raise pigeons
- 养狗 keep a dog
- 养花 raise/grow flowers
- 养鸟 keep pet birds
- 养兔子 breed/farm rabbits
- 他养了多少头牛? What is the size of his herd of cattle?
support; provide for; raise
- 养不起家 cannot afford to feed one's family
- 他就是那样给养大的。 That's the way he was raised.
另见:抱养抚养
give birth to
- 养了个女孩 give birth to a daughter
rest; convalesce; recuperate; heal
- 养身体 recuperate one's health
另见:养病疗养休养
maintain; keep in good order
另见:养路
cultivate; refine
另见:涵养教养
acquire; train; develop
另见:养成培养
foster; adoptive; adopted
另见:养父养女
give aid to; support; help sustain
wear one's hair long; let one's hair grow
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/yǎng/
cultivate; foster; give birth to; maintain; provide for; support
简体中文>英语, 简明汉英词典

yǎng
raise, rear, grow,均指饲养。但在美语里raise用于人,而rear用于动植物;英语里rear用于人,raise或grow用于植物或低级动物。因此常有相互交叉、混淆现象。
- 他说他一个月得用800元钱来养老婆和3个孩子。 He said that he had to raise a wife and three children on eight hundred yuan a month.
- 每个母亲在养孩子时都是十分注意的。 Every mother is very careful in rearing her children.
- 她喜欢养花。 She enjoys raising (growing) flowers.
- 农民们在院子里养鸡,在地里种庄稼。 The peasants rear (raise) chicken on the courtyard and grow crops in the yields.
keep,也指饲养,但往往暗示作为一种行业的饲养。
- 这里的农民都养牛。 The peasants here keep cows.
- 养蝎子是赚钱的买卖。 Keeping scorpions is a profitable business.但是如果不作为一个行业的饲养,则可与raise等词换用。
- 他有1个妻子和3个孩子要养。 He has a wife and three children to keep (raise).
support,指维持一种生存状态。
- 男人得养家。 A man has to support his family.
- 有些机关人浮于事,养了不少闲人。 Some institutions have more staff than needed and support a number of idlers.
- 有些国营企业一直由当地政府养着。 Some state-run enterprises have been supported by the local government.
maintain, 指用金钱来支持。
- 这就叫“养兵千日,用兵一时”。 That is what we call "maintain an army for a thousand days to use it for an hour".
- 为了养这条路,国家每年得花好多钱。 It must cost the state a great deal of money to maintain this road every year.但如果指的是花钱来支持个人的生活,则可与support换用。
- 她得按时往家里寄钱养家。 She has to send money home regularly to maintain (support) her family.
bring up,指养大,侧重童年时的教养。
- 我从小没了爹娘,是姑妈把我养大的。 I lost my parents when I was a child, and was brought up by my aunt.
- 我把他养大是要他成为好人。 I have brought him up to be a good man.
give birth to,指生养。
- 她昨天晚上养了个女儿。 She gave birth to a daughter last night.
- 我妹妹养了对双胞胎。 My sister gave birth to twins.
engage in,指从事养殖业。
- 他们是来这里养蜂的。 They came here to engage in apiculture.
- 这里的农民养蚕吗? Are the peasants here engaged in sericulture?
“养”的其他译法。
- 他在家养病。 He's recuperating at home.
- 你这回病得不轻,应该好好养养。 You've been seriously ill and should take a good rest.
- 是养母把姑娘养大,后来成了她的养女。 It was her foster mother who brought up the girl who later became her adopted daughter.
- 我认为高薪养廉的说法不对。 I don't think it right to nourish honesty by raising one's salary.
- 我去他那里,总见他在闭目养神。 Whenever I go to him I always see him conserving his energy by closing the eyes.
- 养痈成患,这是个教训。 When a boil is neglected it will become the bane of one's life. So it is a lesson.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典