寄予
[jìyǔ]
to place (hope, importance etc) on
⇒ 存档 归档 寄望 上桌 珍视 侧重 赖 相提并论 边控 慕名而来 扬帆远航
to express; to show; to give
⇒ 阐 发挥 显出 表达 表示 名状 表述 致以 抒发 表白 载道 抒 道 抒写 尽意 示好 致歉 称谢 鸣谢 申谢 致哀 表意 铭谢 叹赏 抒怀 抒情 道谢 出点子 许下愿心 恭贺 祝颂 惊喜若狂 著 透 指引 露出 蠲 表露 亮 出示 展示 演示 上映 教会 露 发 外溢 表 打开 放映 献 揭示 表现 示 说明 显示 展播 照顾 炫耀 体谅 示恩 显耀 昭 奉送 与 呈给 予 发放 侅 给 献出 送 禀 予以 施与 给以 交给 歛 给予 赋予 赐给 赏 递交 授 带给 加 畀 加以 产 参谋 着想 下崽 放出 出问题 罢手
寄予
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
寄予
jìyŭ
动
1 place (hope, etc. ) on:
- 对青年一代寄予很大的希望 place great hopes on the youth
2 show; give; express:
- 寄予深切的同情 show heartfelt sympathy to
jìyŭ
动
1 place (hope, etc. ) on:
- 对青年一代寄予很大的希望 place great hopes on the youth
2 show; give; express:
- 寄予深切的同情 show heartfelt sympathy to
- 简体中文>英语, 汉英词典
寄予
jìyǔ
1. 寄托 {place (hope, etc.) on}:
- 国家对于青年一代~极大的希望。 {The country places great hope on the youth.}
2. 给予(同情、关怀等) {show (sympathy, solicitude, etc.); give; express}:
- ~无限同情。 {show boundless sympathy to}‖
也作 also: 寄与 {jìyǔ}。
jìyǔ
1. 寄托 {place (hope, etc.) on}:
- 国家对于青年一代~极大的希望。 {The country places great hope on the youth.}
2. 给予(同情、关怀等) {show (sympathy, solicitude, etc.); give; express}:
- ~无限同情。 {show boundless sympathy to}‖
也作 also: 寄与 {jìyǔ}。
简体中文>英语, 现代汉语词典
寄予
jìyǔ
动 place (hope, etc) on
- 寄予厚望 have/cherish high hopes (for sb)
- 寄予一线希望 have a ray of hope (on/in)
- 父母对我寄予很大的希望。 My parents place/put great hopes on/in me.
动 show; give; express
- 寄予深切关怀 show heartfelt concern (for sb)
- 寄予无限同情 show boundless sympathy (for sb)
jìyǔ
动 place (hope, etc) on
- 寄予厚望 have/cherish high hopes (for sb)
- 寄予一线希望 have a ray of hope (on/in)
- 父母对我寄予很大的希望。 My parents place/put great hopes on/in me.
动 show; give; express
- 寄予深切关怀 show heartfelt concern (for sb)
- 寄予无限同情 show boundless sympathy (for sb)
- 简体中文>英语, 汉英大词典
寄予
/jìyǎng/
express; give; place; place on; show
/jìyǎng/
express; give; place; place on; show
简体中文>英语, 简明汉英词典