落花流水
[luò huā liú shuǐ]
to be in a sorry state
to be utterly defeated
⇒ 溃败 败绩
落花流水
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
落花流水
luòhuā-liúshuĭ
〈成〉 like fallen flowers carried away by flowing water—in a sorry plight:
- 敌人被打得落花流水。 The enemy was utterly routed.
- 把几千年封建地主的特权打得个落花流水。 The privileges which the feudal landlords had enjoyed for thousands of years were shattered to pieces.
luòhuā-liúshuĭ
〈成〉 like fallen flowers carried away by flowing water—in a sorry plight:
- 敌人被打得落花流水。 The enemy was utterly routed.
- 把几千年封建地主的特权打得个落花流水。 The privileges which the feudal landlords had enjoyed for thousands of years were shattered to pieces.
- 简体中文>英语, 汉英词典
落花流水
luò huā liú shuǐ
原来形容春景衰败,现在比喻惨败。 {(orig.) blighted spring scenery; (fig.) be utterly defeated; be in a sorry plight}
luò huā liú shuǐ
原来形容春景衰败,现在比喻惨败。 {(orig.) blighted spring scenery; (fig.) be utterly defeated; be in a sorry plight}
简体中文>英语, 现代汉语词典
落花流水
luòhuā-liúshuǐ
<熟> sorry sight of late springbe badly beaten; be shattered to pieces; suffer a crushing defeat
另见主词条:落花
luòhuā-liúshuǐ
<熟> sorry sight of late springbe badly beaten; be shattered to pieces; suffer a crushing defeat
另见主词条:落花
- 简体中文>英语, 汉英大词典