只好
[zhǐhǎo]
to have no other option but to ...; to have to; to be forced to
⇒ 具有 占有 抱有 起到 不能不 必得 须要 设有 所有 有着 素有 拥 有 具 称 总得 具备 握有 不得不 拥有 得 不得已 必须 用 须 有无 期望 掷地有声 兼有 满有谱 打炮 交涉 被迫 吃哑巴亏 哑巴吃黄连,有苦说不出 刑舂 敬酒不吃吃罚酒 水牢
只好
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
只好
zhĭhăo
副 have to; forced to:
- 只好作罢 be forced to give up
- 银行不给我们贷款,我们只好另想办法。 The bank refused to grant us a loan so we had to seek other means.
- 末班车过去了,我们只好走回家。 The last bus has gone, so we have to walk home.
- 十点钟他还不来,只好我一个人先去了。 By ten o'clock he still hadn't turned up, so I had to go by myself.
zhĭhăo
副 have to; forced to:
- 只好作罢 be forced to give up
- 银行不给我们贷款,我们只好另想办法。 The bank refused to grant us a loan so we had to seek other means.
- 末班车过去了,我们只好走回家。 The last bus has gone, so we have to walk home.
- 十点钟他还不来,只好我一个人先去了。 By ten o'clock he still hadn't turned up, so I had to go by myself.
- 简体中文>英语, 汉英词典
只好
zhǐhǎo
不得不;只得 {cannot but; have to; be forced to}:
- 我等了半天他还没回来,~留个条子就走了。 {I waited for a long time and he did not return, so I had no choice but to leave a note before I left.}
zhǐhǎo
不得不;只得 {cannot but; have to; be forced to}:
- 我等了半天他还没回来,~留个条子就走了。 {I waited for a long time and he did not return, so I had no choice but to leave a note before I left.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
只好
zhǐhǎo
副 have to; be forced to; have no choice but
- 只好干下去 have to go ahead
- 只好作罢 be forced to give up
- 我等了半天,他还没回来,只好留个条子就走了。 I waited a long time, but he failed to turn up. I had to leave him a note and went home.
zhǐhǎo
副 have to; be forced to; have no choice but
- 只好干下去 have to go ahead
- 只好作罢 be forced to give up
- 我等了半天,他还没回来,只好留个条子就走了。 I waited a long time, but he failed to turn up. I had to leave him a note and went home.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
只好
/zhīhǎo/
have no choice but to
/zhīhǎo/
have no choice but to
简体中文>英语, 简明汉英词典
只好
zhī hǎo
have to,指不得不。
- 末班车已经开走,我们只好走回家。 As the last bus had gone, we had to walk home.
- 那里的耕地有限,人们只好以放牧为生。 The cultivated area there is limited, so people have to live on pasturing.
be forced to,指被迫。
- 天气异常炎热,我们只好在夜间行军。 The weather being very hot, we were forced to march at night.
- 由于日本兵在搜查游击队员,我们只好跳车了。 As the Japanese soldiers were searching for guerrillas we were forced to jump off the moving train.
cannot but,指出于无奈,双重否定,故也有“只好”的意思。
- 银行不给我们贷款,我们只好另想办法。 As the bank refused to grant us a loan, we could not but seek other means.
- 既然他不肯,我们只好退而求其次了。 Since he did not agree we could not but put up with the second best.
zhī hǎo
have to,指不得不。
- 末班车已经开走,我们只好走回家。 As the last bus had gone, we had to walk home.
- 那里的耕地有限,人们只好以放牧为生。 The cultivated area there is limited, so people have to live on pasturing.
be forced to,指被迫。
- 天气异常炎热,我们只好在夜间行军。 The weather being very hot, we were forced to march at night.
- 由于日本兵在搜查游击队员,我们只好跳车了。 As the Japanese soldiers were searching for guerrillas we were forced to jump off the moving train.
cannot but,指出于无奈,双重否定,故也有“只好”的意思。
- 银行不给我们贷款,我们只好另想办法。 As the bank refused to grant us a loan, we could not but seek other means.
- 既然他不肯,我们只好退而求其次了。 Since he did not agree we could not but put up with the second best.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典