使
[shǐ]
to make
⇒ 搞 制造 做 打制 酿制 调制 造 教 酿成 制作 作下 营造 制 造作 挣 作出 使得 挣得 开列 缝制 打 备办 改善 编 合理化 下拜 对付 拨空 声张 看出 抛绣球 揭示
to cause
⇒ 引发 滋 惹 俾 引起 致使 诱发 滋生 导致 教 伻 造成 使成 令 激起 致 使得 捣鬼 捣蛋 害死 大闹 致病 令人 闹事 滋事 搬弄 惹事 俾使 致死 闹糊糊 出娄子 困扰
to enable
⇒ 赋能 开启 俾 启用
to use
⇒ 以 使出 将 采用 着 凭靠 运 用 套用 利用 运用 庸 改用 使役 施用 使用 用于 施暴 掏空 穷竭 节省 消耗 来硬的 作践 硬来 连用 殚竭 习用 用字 反
to employ
⇒ 聘用 延聘 延请 罗致 雇佣 采用 佣 用 雇用 收录 雇 使用 登庸人才 用工 甄用 用计 甄录 用人 恩威兼施 量才录用 人尽其才 人尽其材
to send
⇒ 调拨 拍发 递送 运出 遣 分送 馈 派遣 运交 派送 派出 送给 投 差使 差 送 传寄 寄送 派 致 去 差遣 寄 送去 捎信 发出 遣返 送走 寄发 传回 遣送 屏退
to instruct sb to do sth
envoy
⇒ 使者 使节 大使 和平特使 间使 特使 钦差 密使 聘问 遣使 劝农使 甘巴里 霍尔布鲁克 米歇尔
messenger
⇒ 传递者 传令兵 信差 信使 传话人 差使 通讯员 扣扣 丧门神 信使核糖核酸 丧门星 赫耳墨斯
使
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
使1
shĭ
I 动
1 send; tell sb. to do sth. :
- 使人去打听消息 send sb. to make inquiries
2 use; employ; apply:
- 使化肥 use chemical fertilizer
- 心往一处想,劲往一处使 with everyone's thoughts and efforts directed towards one goal
- 这支笔好使。 This pen writes well.
- 把词典借我使使。 Please lend me your dictionary.
3 make; cause; enable:
- 使青少年在德、智、体几方面都得到发展 enable youth to develop morally, intellectually, and physically
- 要使群众满意 satisfy the public
- 修改原有计划,使之适合于新情况 revise the original plan so it conforms to the new situation
- 他的话并不使人感到意外。 What he said was not surprising. or His words were not unexpected.
II 连 if; supposing:
- 纵使 even if; even though
shĭ
I 动
1 send; tell sb. to do sth. :
- 使人去打听消息 send sb. to make inquiries
2 use; employ; apply:
- 使化肥 use chemical fertilizer
- 心往一处想,劲往一处使 with everyone's thoughts and efforts directed towards one goal
- 这支笔好使。 This pen writes well.
- 把词典借我使使。 Please lend me your dictionary.
3 make; cause; enable:
- 使青少年在德、智、体几方面都得到发展 enable youth to develop morally, intellectually, and physically
- 要使群众满意 satisfy the public
- 修改原有计划,使之适合于新情况 revise the original plan so it conforms to the new situation
- 他的话并不使人感到意外。 What he said was not surprising. or His words were not unexpected.
II 连 if; supposing:
- 纵使 even if; even though
使2
shĭ
名 〈书〉 envoy; messenger:
- 来使 envoy from another party (or state)
- 遣使 dispatch a messenger
shĭ
名 〈书〉 envoy; messenger:
- 来使 envoy from another party (or state)
- 遣使 dispatch a messenger
- 简体中文>英语, 汉英词典
使1
shǐ
1. 派遣;支使 {send; have (sb. do sth.)}:
- ~唤 {order about or around}
- ~人去打听消息。 {send sb. to make enquiries}
2. 使用 {use; employ; apply; exert}:
- ~拖拉机耕地 {use a tractor to plough the fields}
- 这支笔很好~ {This pen writes nicely.}
- ~上点肥料。 {use a little fertilizer}
3. 让;叫;致使 {make; cause; enable; help}:
- 办事~群众满意 {work to satisfy the masses}
- 加强质量管理,~产品合格率不断上升。 {tighten up quality control to ensure steady improvement in the acceptance rate of products}
4. 〈书 fml.〉假如。 {if; supposing}�
shǐ
1. 派遣;支使 {send; have (sb. do sth.)}:
- ~唤 {order about or around}
- ~人去打听消息。 {send sb. to make enquiries}
2. 使用 {use; employ; apply; exert}:
- ~拖拉机耕地 {use a tractor to plough the fields}
- 这支笔很好~ {This pen writes nicely.}
- ~上点肥料。 {use a little fertilizer}
3. 让;叫;致使 {make; cause; enable; help}:
- 办事~群众满意 {work to satisfy the masses}
- 加强质量管理,~产品合格率不断上升。 {tighten up quality control to ensure steady improvement in the acceptance rate of products}
4. 〈书 fml.〉假如。 {if; supposing}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
使2
shǐ
奉使命办事的人 {envoy; emissary; messenger}:
- ~节 {diplomatic envoy; envoy}
- 大~ {ambassador}
- 公~ {minister}
- 特~ {special envoy}
- 学~(科举时代派到各省去主持考试的官员)。 {study emissary; official sent to the provinces as the chief examiner during the period of the imperial civil service examination}
shǐ
奉使命办事的人 {envoy; emissary; messenger}:
- ~节 {diplomatic envoy; envoy}
- 大~ {ambassador}
- 公~ {minister}
- 特~ {special envoy}
- 学~(科举时代派到各省去主持考试的官员)。 {study emissary; official sent to the provinces as the chief examiner during the period of the imperial civil service examination}
简体中文>英语, 现代汉语词典
使
shǐ
动 send; have (sb do sth)
- 使人去打听消息 send sb to make enquiries
另见:使唤鬼使神差支使
动 make; cause; enable
- 使人落泪 draw tears from sb's eyes
- 使选举程序更加透明 render the selection process more transparent
- 逆境使人成才。 Adversity makes men.
- 运动使肌肉更加强壮。 Exercises develop muscles.
- 这只会使事情更糟。 This will only make things worse.
连 <书> if; supposing; provided
另见:假使
动 use; employ; apply
另见:使劲
动 be sent abroad for official missions
另见:出使
名 envoy; messenger
另见:使馆大使特使
shǐ
动 send; have (sb do sth)
- 使人去打听消息 send sb to make enquiries
另见:使唤鬼使神差支使
动 make; cause; enable
- 使人落泪 draw tears from sb's eyes
- 使选举程序更加透明 render the selection process more transparent
- 逆境使人成才。 Adversity makes men.
- 运动使肌肉更加强壮。 Exercises develop muscles.
- 这只会使事情更糟。 This will only make things worse.
连 <书> if; supposing; provided
另见:假使
动 use; employ; apply
另见:使劲
动 be sent abroad for official missions
另见:出使
名 envoy; messenger
另见:使馆大使特使
- 简体中文>英语, 汉英大词典
使
cause; enable; make
cause; enable; make
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典
使
/shǐ/
employ; envoy; if; probe; send; use
/shǐ/
employ; envoy; if; probe; send; use
简体中文>英语, 简明汉英词典
使
shǐ
send,指支使别人去做。
- 自我从部队复员后,曾使人打听过战友的消息。 I have sent somebody to inquire about my comrades-in-arms since I was demobilized from the army.
- 他使人与地下党联系过,但没联系上。 He sent somebody to get contact with the underground Party organization but failed.但是,send除支使别人做某事外,还可表示某事使人或物处于某种运动或状态之中。
- 她丈夫死去的消息几乎使她精神错乱。 The news of her husband's death sent her almost out of mind.
- 这次爆炸使各种东西到处乱飞。 The explosion sent things flying in all directions.
use,指使用。
- 我们早就使上电脑了。 We've been using computers for quite a long time.
- 把你的聪明才智使出来。 Use your intelligence.
- 我使不惯刀叉。 I'm not used to using a knife and fork.
write, work, obey等是动词use这一动作的具体化。
- 这支笔好使。 This pen writes well.
- 这支汽筒使着还行。 The pump works all right.
- 这马有时不听使。 This horse sometimes won't obey.有时在具体的上下文里,如果这样的“使”处于从属地位时,甚至可以不译。
- 请把词典借我使使。 Please lend me your dictionary.
- 甭想使钱买我。 Don't think you can buy me over.
make, cause, enable等役使动词有“使某人如何”的意思。
- 虚心使人进步,骄傲使人落后。 Modesty helps one to make progress while conceit makes one lag behind.
- 是“左”倾机会主义使革命遭受了巨大的损失。 It was "Left" opportunism that caused enormous losses to the revolution.
- 我们的教育方针应该使受教育者在德、智、体几个方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者。 Our educational policy must enable everyone who receives an education to develop morally, intellectually and physically and become a worker with both socialist consciousness and culture.
get sb. to do sth. ,也具有役使动词的功能,也有“使某人如何”的意思。
- 调解人竭力使双方改变立场。 The mediator tried hard to get both sides to modify their positions.
- 你一定要使他们尽快结束。 You must get them to finish up as quick as possible.
must be helped后加动词不定式往往有“务必使”的意思。
- 务必使同志们继续保持艰苦奋斗的作风。 The comrades must be helped to keep up the style of plain living and hard struggle.
- 务必使后进的同志们学习别人的长处。 Those comrades who lag behind must be helped to emulate other's strong points.
see to it that,指通过关心、照顾而务必使别人做到。
- 务必使同学们做好考试的充分准备。 See to it that the students are fully prepared for the examination.
- 我们务必使党的政策得到贯彻。 We must see to it that the Party's policies are implemented.
ensure,指通过保证使之务必做到。
- 养老院里的护士什么都干,务必使老人得到适当的照顾。 The nurses of the rest home do everything to ensure that old people are properly cared for.
- 医生给患儿打了针抗生素,务必使之早日康复。 The doctor gave the sick baby an antibiotic to ensure its quick recovery.
so as to(后接动词不定式),so that(后接从句),表示目的,均有“使某人(某事)如何”的意思。
- 我们修改了原有计划,使之适合新情况的需要。 We've revised the original plan so as to gear it to the needs of the new situation.
- 我对她什么也没说,使她不至于难过。 I didn't say anything to her so as not to grieve her.
- 我雇了条船,使我能去钓鱼。 I hired a boat so that I could go fishing.
- 她有意识地去与那位姑娘谈话,使她不至于感到没人理她。 She talked to the girl purposely so that she wouldn't feel left alone.
某些动词,如astonish, disappoint, move, bring, put, break等,译成汉语后会产生“致使”的因果关系。
- 他的话使大家惊讶不已。 His words astonished all.
- 这张便条的确使我失望。 Indeed the note had disappointed me.
- 他的行为使在场的人都受到感动。 His deed moved everyone present.
- 突然的暴雨使山洪暴发。 Sudden rainstorms brought the mountain torrents rushing down.
- 这件丑闻使他的处境尴尬。 The scandal put him in a very awkward position.
- 他的死使她心碎。 His death almost broke her heart.
有时,句中一个意群与另一个意群有一种松散的“致使”的因果关系,这时的“使”可以不译。
- 过度紧张的工作使她更瘦了。 She became even thinner because of overwork.
- 南宋的建立使南部的经济繁荣起来。 After the establishment of the Southern Song Dynasty, the economy in the south was booming.
- 琳达这次来到中国后使她更了解中国了。 Linda has a better understanding of China after this trip.
- 得知丈夫获救使她放了心。 She was set at ease by learning that her husband had been saved.
shǐ
send,指支使别人去做。
- 自我从部队复员后,曾使人打听过战友的消息。 I have sent somebody to inquire about my comrades-in-arms since I was demobilized from the army.
- 他使人与地下党联系过,但没联系上。 He sent somebody to get contact with the underground Party organization but failed.但是,send除支使别人做某事外,还可表示某事使人或物处于某种运动或状态之中。
- 她丈夫死去的消息几乎使她精神错乱。 The news of her husband's death sent her almost out of mind.
- 这次爆炸使各种东西到处乱飞。 The explosion sent things flying in all directions.
use,指使用。
- 我们早就使上电脑了。 We've been using computers for quite a long time.
- 把你的聪明才智使出来。 Use your intelligence.
- 我使不惯刀叉。 I'm not used to using a knife and fork.
write, work, obey等是动词use这一动作的具体化。
- 这支笔好使。 This pen writes well.
- 这支汽筒使着还行。 The pump works all right.
- 这马有时不听使。 This horse sometimes won't obey.有时在具体的上下文里,如果这样的“使”处于从属地位时,甚至可以不译。
- 请把词典借我使使。 Please lend me your dictionary.
- 甭想使钱买我。 Don't think you can buy me over.
make, cause, enable等役使动词有“使某人如何”的意思。
- 虚心使人进步,骄傲使人落后。 Modesty helps one to make progress while conceit makes one lag behind.
- 是“左”倾机会主义使革命遭受了巨大的损失。 It was "Left" opportunism that caused enormous losses to the revolution.
- 我们的教育方针应该使受教育者在德、智、体几个方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者。 Our educational policy must enable everyone who receives an education to develop morally, intellectually and physically and become a worker with both socialist consciousness and culture.
get sb. to do sth. ,也具有役使动词的功能,也有“使某人如何”的意思。
- 调解人竭力使双方改变立场。 The mediator tried hard to get both sides to modify their positions.
- 你一定要使他们尽快结束。 You must get them to finish up as quick as possible.
must be helped后加动词不定式往往有“务必使”的意思。
- 务必使同志们继续保持艰苦奋斗的作风。 The comrades must be helped to keep up the style of plain living and hard struggle.
- 务必使后进的同志们学习别人的长处。 Those comrades who lag behind must be helped to emulate other's strong points.
see to it that,指通过关心、照顾而务必使别人做到。
- 务必使同学们做好考试的充分准备。 See to it that the students are fully prepared for the examination.
- 我们务必使党的政策得到贯彻。 We must see to it that the Party's policies are implemented.
ensure,指通过保证使之务必做到。
- 养老院里的护士什么都干,务必使老人得到适当的照顾。 The nurses of the rest home do everything to ensure that old people are properly cared for.
- 医生给患儿打了针抗生素,务必使之早日康复。 The doctor gave the sick baby an antibiotic to ensure its quick recovery.
so as to(后接动词不定式),so that(后接从句),表示目的,均有“使某人(某事)如何”的意思。
- 我们修改了原有计划,使之适合新情况的需要。 We've revised the original plan so as to gear it to the needs of the new situation.
- 我对她什么也没说,使她不至于难过。 I didn't say anything to her so as not to grieve her.
- 我雇了条船,使我能去钓鱼。 I hired a boat so that I could go fishing.
- 她有意识地去与那位姑娘谈话,使她不至于感到没人理她。 She talked to the girl purposely so that she wouldn't feel left alone.
某些动词,如astonish, disappoint, move, bring, put, break等,译成汉语后会产生“致使”的因果关系。
- 他的话使大家惊讶不已。 His words astonished all.
- 这张便条的确使我失望。 Indeed the note had disappointed me.
- 他的行为使在场的人都受到感动。 His deed moved everyone present.
- 突然的暴雨使山洪暴发。 Sudden rainstorms brought the mountain torrents rushing down.
- 这件丑闻使他的处境尴尬。 The scandal put him in a very awkward position.
- 他的死使她心碎。 His death almost broke her heart.
有时,句中一个意群与另一个意群有一种松散的“致使”的因果关系,这时的“使”可以不译。
- 过度紧张的工作使她更瘦了。 She became even thinner because of overwork.
- 南宋的建立使南部的经济繁荣起来。 After the establishment of the Southern Song Dynasty, the economy in the south was booming.
- 琳达这次来到中国后使她更了解中国了。 Linda has a better understanding of China after this trip.
- 得知丈夫获救使她放了心。 She was set at ease by learning that her husband had been saved.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典