沒奈何 没奈何
[mònàihé]
to have no alternative; to be helpless
⇒ 进退无路 迫不得已 万般无奈 无奈 只得 不得已
没奈何
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
没奈何
mònàihé
动 be utterly helpless; have no way out; have no alternative:
- 等了许久他也没来,没奈何我只好自己去。 I waited a long time, but he didn't show up, so I had to go alone.
mònàihé
动 be utterly helpless; have no way out; have no alternative:
- 等了许久他也没来,没奈何我只好自己去。 I waited a long time, but he didn't show up, so I had to go alone.
- 简体中文>英语, 汉英词典
没奈何
mònàihé
实在没有办法;无可奈何 {be utterly helpless; have no way out; have no alternative}:
- 小黄等了很久不见他来,~只好一个人去了。 {Xiao Huang waited for a long time, but he didn't show up, so he had to go alone.}
mònàihé
实在没有办法;无可奈何 {be utterly helpless; have no way out; have no alternative}:
- 小黄等了很久不见他来,~只好一个人去了。 {Xiao Huang waited for a long time, but he didn't show up, so he had to go alone.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
没奈何
mònàihé
动 be utterly helpless; have no alternative; have no way out
- 我错过了晚班车,没奈何只好第二天一大早再走。 I missed the night train, so I had to go early the next morning.
mònàihé
动 be utterly helpless; have no alternative; have no way out
- 我错过了晚班车,没奈何只好第二天一大早再走。 I missed the night train, so I had to go early the next morning.
- 简体中文>英语, 汉英大词典