措手
[cuò shǒu]
to deal with
⇒ 听 了当 从事 处理 办 答理 周旋 经手 处治 对付 应付 应接 发落 支吾 应对 处 待 处分 奈何 支应 好说 惹不起 缠手 顾不得 难搞 难缠 难以应付 处事 疑难 务实 从严惩处 善后
to manage
⇒ 御 营 操 管理 操持 理 司 干 管 控管 过来 驭 料持 符合 管住 弄 调度 持 经纪 驾驭 治 措 打理 治理 代管 办 营谋 理财 用人 好办 出脱
to proceed
⇒ 接着 遂 上轨道 前往 绿灯 合眼摸象 继续 先行 以慎为键 并行 尝试错误 硬干 壮起胆子 由表及里 倒叙
措手
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
措手
cuòshǒu
着手处理;应付 {deal with; manage}:
- 无从~。 {do not know how to proceed}
cuòshǒu
着手处理;应付 {deal with; manage}:
- 无从~。 {do not know how to proceed}
简体中文>英语, 现代汉语词典
措手
cuòshǒu
动 set one's hand to; set about handling; begin to deal/cope with
- 无从措手 not know what to do
cuòshǒu
动 set one's hand to; set about handling; begin to deal/cope with
- 无从措手 not know what to do
措手不及
cuòshǒu-bùjí
<熟> be caught unprepared/unawares; be taken unprepared/by surprise; be thrown off one's guard; be caught on the wrong foot; be caught off balance
- 打他个措手不及 make a surprise attack on sb
- 使人措手不及 throw sb off his guard; take sb by surprise; catch sb on the hop
- 你弄得我措手不及,给我一点儿时间准备一下吧。 You've caught me on the hop. Give me some time to get ready.
cuòshǒu-bùjí
<熟> be caught unprepared/unawares; be taken unprepared/by surprise; be thrown off one's guard; be caught on the wrong foot; be caught off balance
- 打他个措手不及 make a surprise attack on sb
- 使人措手不及 throw sb off his guard; take sb by surprise; catch sb on the hop
- 你弄得我措手不及,给我一点儿时间准备一下吧。 You've caught me on the hop. Give me some time to get ready.
- 简体中文>英语, 汉英大词典