有
[yǒu]
to have; there is
⇒ 具有 占有 抱有 起到 不能不 必得 须要 设有 所有 有着 素有 拥 具 称 总得 具备 握有 不得不 拥有 有无 只好 得 不得已 必须 用 须 期望 掷地有声 兼有 满有谱 打炮 交涉 存有 有人 无不 有没有 还有 独有 罔 只有 赶得及 没有差别 何须 无出其右 何必 莫 别无他法 有事 作兴 人多势众 不乏 何妨 所剩无几 不妨 不平则鸣 莫不逾侈 上有天堂,下有苏杭 大有 人各有所好 有不少名堂 有目共睹 有目共见 其来有自 莫不
(bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[yǒuyì] intentional)
⇒ 空无所有 妙手空空 可取 先知先觉 寓意深远 有电 力大无比 有脸 眊 未经 多用 寡陋 没空儿 多孔性 两袖清风 肖想 没有脸皮 有编制 方便 附庸风雅 醉翁之意不在酒 单意 认头 无关 好客 可通约 有百害而无一利 有苦说不出 饱经忧患 对答如流 着眼 有声有色 和 跟 同 就着 借 一起 辅以 加重语气 扬长 要加牛奶 打倒 结盟 与 舒舒服服 爽当 内装 乘以 偕同 齐 横溢 叹服 属 从速 忙于 千辛万苦 夹馅 并 洋溢 欧蕾 香 充满 冷眼 埃德 受到 埃德·米利班德 米利班德 弹牙 基地 基地组织 阿尔盖达 曼苏尔 阿明 半岛电视台 Q弹 露天 等 基地恐怖组织 阿盖达 萨达特 马利基 阿布沙耶夫 拉登 本拉登 本·拉登 亚西尔·阿拉法特 阿瓦里德 侯赛因 扎马剌丁 开斋节 怪人奥尔·扬科维奇 万年历 阿拉法特 巴希尔 戈尔 古尔邦节 类篇
有
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
有
yŏu
I 动
1 have; possess; own:
- 有办法 be resourceful; have a way
- 有背景 have powerful connections
- 有奔头 have a bright prospect
- 有出息 be promising
- 有版权的作品 work in private domain
- 有百利而无一弊 have every advantage and no drawback
- 有儿才知父母恩。 Only when one has children does he know what parental love is.
- 她有热情,有朝气。 She is full of vigour and enthusiasm.
2 there is; exist; contain:
- 有必要 oblige; be necessary
- 有电话找你。 A phone call for you.
- 有饭大家吃。 If there is food, let everyone share it.
- 屋里有人吗? Anybody in the room?
- 这座位有人吗? Is this seat taken?
- 还有许多工作要做。 Much still remains to be done.
3 [making an estimate or a comparison]:
- 他有十岁了吧? He is about ten, I guess.
- 问题有那么严重吗? Is the problem that serious?
- 我不知道鱼还有那么贵。 I didn't know fish was that expensive.
4 [indicating action]:
- 有很大进步 make great progress
- 一有问题就去解决 deal with a problem as soon as it crops up
- 有消息就通知我。 Keep me informed.
- 形势有了新发展。 There are new developments in the situation.
5 [denoting condition or concession]:
- 有水便有鱼。 If there's water, there must be fish.
6 [expressing the idea of having plenty of or lasting a long period]:
- 有本事 be capable
- 有经验 be experienced
- 有学问 be well-learned; be a scholar
- 有了年纪 be getting on in years
- 她结婚可有些年头了。 She has married for years.
7 [expressing an indefinite reference]:
- 有保留 with a hook at the end
- 有时候 sometimes
- 有人说可以,有人说不可以。 Some say yes, some say no.
- 有些事还需要商量。 Certain things are still open to discussion.
- 有一天我在街上碰见他了。 One day I ran into him in the street.
- 这个措施有地方适用,有地方不适用。 This measure is suited to some localities, but not to others.
8 [after certain monosyllabic verbs to form single words]:
- 这家伙怀有不可告人的目的。 That fellow has an underhand scheme.
- 这种水果含有多种维生素。 This fruit contains vitamins.
9 [expressing politeness] 有劳; 有请
10 [answering a roll call] here; present:
- “王钢! ”“有! ” “Wang Gang! ” “Present! ”
II 助 〈方〉 have:
- 我有去过那里。 I have been there.
III 缀 〈书〉 [before the names of certain dynasties]:
- 有夏 the Xia Dynasty
- 有宋一代 the Song period
- 诗至有唐为极盛。 During the Tang period poetry attained the acme of its development.
yŏu
I 动
1 have; possess; own:
- 有办法 be resourceful; have a way
- 有背景 have powerful connections
- 有奔头 have a bright prospect
- 有出息 be promising
- 有版权的作品 work in private domain
- 有百利而无一弊 have every advantage and no drawback
- 有儿才知父母恩。 Only when one has children does he know what parental love is.
- 她有热情,有朝气。 She is full of vigour and enthusiasm.
2 there is; exist; contain:
- 有必要 oblige; be necessary
- 有电话找你。 A phone call for you.
- 有饭大家吃。 If there is food, let everyone share it.
- 屋里有人吗? Anybody in the room?
- 这座位有人吗? Is this seat taken?
- 还有许多工作要做。 Much still remains to be done.
3 [making an estimate or a comparison]:
- 他有十岁了吧? He is about ten, I guess.
- 问题有那么严重吗? Is the problem that serious?
- 我不知道鱼还有那么贵。 I didn't know fish was that expensive.
4 [indicating action]:
- 有很大进步 make great progress
- 一有问题就去解决 deal with a problem as soon as it crops up
- 有消息就通知我。 Keep me informed.
- 形势有了新发展。 There are new developments in the situation.
5 [denoting condition or concession]:
- 有水便有鱼。 If there's water, there must be fish.
6 [expressing the idea of having plenty of or lasting a long period]:
- 有本事 be capable
- 有经验 be experienced
- 有学问 be well-learned; be a scholar
- 有了年纪 be getting on in years
- 她结婚可有些年头了。 She has married for years.
7 [expressing an indefinite reference]:
- 有保留 with a hook at the end
- 有时候 sometimes
- 有人说可以,有人说不可以。 Some say yes, some say no.
- 有些事还需要商量。 Certain things are still open to discussion.
- 有一天我在街上碰见他了。 One day I ran into him in the street.
- 这个措施有地方适用,有地方不适用。 This measure is suited to some localities, but not to others.
8 [after certain monosyllabic verbs to form single words]:
- 这家伙怀有不可告人的目的。 That fellow has an underhand scheme.
- 这种水果含有多种维生素。 This fruit contains vitamins.
9 [expressing politeness] 有劳; 有请
10 [answering a roll call] here; present:
- “王钢! ”“有! ” “Wang Gang! ” “Present! ”
II 助 〈方〉 have:
- 我有去过那里。 I have been there.
III 缀 〈书〉 [before the names of certain dynasties]:
- 有夏 the Xia Dynasty
- 有宋一代 the Song period
- 诗至有唐为极盛。 During the Tang period poetry attained the acme of its development.
有
yòu
副 〈书〉 [between a round number and its remainder] and:
- 三十有八年 thirty-eight years
yòu
副 〈书〉 [between a round number and its remainder] and:
- 三十有八年 thirty-eight years
- 简体中文>英语, 汉英词典
有
【所属学科】 自然辩证法→自然哲学→中国自然哲学史
【英文术语】being
【所属学科】 自然辩证法→自然哲学→中国自然哲学史
【英文术语】being
- 简体中文>英语, 中国规范术语
有
yǒu
1. 表示领有(跟‘无’或‘没’相对,下②③同 as opposed to ‘have not’, same with the following ② and ③}) {have; possess}:
- 我~《鲁迅全集》 {I have the Collected Works of Lu Xun.}
- ~热情,~朝气。 {full of enthusiasm and vigour}
2. 表示存在 {there is; exist}:
- 屋里~十来个人。 {There are about a dozen people in the room.}
3. 表示估量或比较 {[indicating estimation or comparison]}:
- 水~一丈多深 {The water is more than one zhang deep.}
- 他~他哥哥那么高了。 {He is now as tall as his elder brother.}
4. 表示发生或出现 {[indicating occurrence or emergence]}:
- 他~病了 {He is ill.}
- 形势~了新发展 {There are new developments in the situation.}
- 他在大家的帮助下~了很大的进步。 {He has made tremendous progress with the help of everybody.}
5. 表示多,大 {[indicating much or big]}:
- ~学问 {be well-learned}
- ~经验 {be experienced}
- ~了年纪。 {be getting on in age}
6. 泛指,跟‘某’的作用相近 {[used in a general sense, indicating ‘certain’ or ‘some’]}:
- ~一天他来了 {He came one day.}
- ~人这么说,我可没看见。 {Someone put it that way, but I didn't see it.}
7. 用在‘人、时候、地方’前面,表示一部分 {[used before ‘person, time, place’ to indicate some]}:
- ~人性子急,~人性子慢 {Some are hot-tempered and some are placid.}
- 这里~时候也能热到三十八九度 {The temperature here sometimes can also go up to 38℃ or 39℃.}
- 这场雨~地方下到了,~地方没下到。 {The rain fell in some areas, but not in others.}
8. 用在某些动词的前面组成套语,表示客气 {[used before certain verbs to form polite formulas]}:
- ~劳 {may I trouble you; sorry to bother you}
- ~请。 {ask sb. politely into a room}
9. 〈书 fml.〉<前缀<posen>prefix</posen>〉用在某些朝代名称的前面 {[used before the names of certain dynasties]}:
- ~夏 {the Xia Dynasty}
- ~周 {the Zhou Dynasty}
- ~宋一代。 {the Song Dynasty}
⇒有yòu
yǒu
1. 表示领有(跟‘无’或‘没’相对,下②③同 as opposed to ‘have not’, same with the following ② and ③}) {have; possess}:
- 我~《鲁迅全集》 {I have the Collected Works of Lu Xun.}
- ~热情,~朝气。 {full of enthusiasm and vigour}
2. 表示存在 {there is; exist}:
- 屋里~十来个人。 {There are about a dozen people in the room.}
3. 表示估量或比较 {[indicating estimation or comparison]}:
- 水~一丈多深 {The water is more than one zhang deep.}
- 他~他哥哥那么高了。 {He is now as tall as his elder brother.}
4. 表示发生或出现 {[indicating occurrence or emergence]}:
- 他~病了 {He is ill.}
- 形势~了新发展 {There are new developments in the situation.}
- 他在大家的帮助下~了很大的进步。 {He has made tremendous progress with the help of everybody.}
5. 表示多,大 {[indicating much or big]}:
- ~学问 {be well-learned}
- ~经验 {be experienced}
- ~了年纪。 {be getting on in age}
6. 泛指,跟‘某’的作用相近 {[used in a general sense, indicating ‘certain’ or ‘some’]}:
- ~一天他来了 {He came one day.}
- ~人这么说,我可没看见。 {Someone put it that way, but I didn't see it.}
7. 用在‘人、时候、地方’前面,表示一部分 {[used before ‘person, time, place’ to indicate some]}:
- ~人性子急,~人性子慢 {Some are hot-tempered and some are placid.}
- 这里~时候也能热到三十八九度 {The temperature here sometimes can also go up to 38℃ or 39℃.}
- 这场雨~地方下到了,~地方没下到。 {The rain fell in some areas, but not in others.}
8. 用在某些动词的前面组成套语,表示客气 {[used before certain verbs to form polite formulas]}:
- ~劳 {may I trouble you; sorry to bother you}
- ~请。 {ask sb. politely into a room}
9. 〈书 fml.〉<前缀<posen>prefix</posen>〉用在某些朝代名称的前面 {[used before the names of certain dynasties]}:
- ~夏 {the Xia Dynasty}
- ~周 {the Zhou Dynasty}
- ~宋一代。 {the Song Dynasty}
⇒有yòu
简体中文>英语, 现代汉语词典
有
yòu
〈书 fml.〉同same as ‘又’ {yòu}:
- 三十~八年。 {38 years}
⇒有yǒu
yòu
〈书 fml.〉同same as ‘又’ {yòu}:
- 三十~八年。 {38 years}
⇒有yǒu
简体中文>英语, 现代汉语词典
有
yǒu
动 exist; there be
- 有你的电话。 A phone call for you.
- 有生就有死。 There is birth, so is there death.
- 有什么可怕的? What was there to be afraid of?
- 车厢里只有我们两个人。 We two had the whole compartment to ourselves.
- 你说话注意点儿,有女士在场。 Watch your language―there are ladies present.
- 许多东西里有盐分。 Salt exists in many things.
- 这附近有商店吗? Are there any shops in the vicinity?
动 have; have got; own; possess
- 有办法 be fully capable; be resourceful; have the way
- 有本事 be capable
- 有奔头 have sth to look forward to; have sth to expect
- 有冲劲 be full of go; have a lot of drive
- 有出息 have promise; have a bright future
- 有独立工作能力 have the ability to work independently
- 有分寸 have a sense of propriety; know how far to go and when to stop
- 有工作 be in employment
- 有经验 be experienced
- 有理想,有道德,有文化,有纪律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline
- 有兴趣 be interested in; take an interest in
- 有一分热,发一分光 give as much light as the fuel can produce―do one's best, however little it may be
- 有一股子虎劲 be full of drive and daring
- 有一面之缘 happen to have met once; have the pleasure of meeting once
- 有影响 be influential
- 有朝气 be full of vigour and enthusiasm
- 有志气 aim high; have high/noble aspirations
- 有话说在明处 if you have got anything to say, say it openly
- 有力无处使 find no outlet for one's latent energy
- 有中国特色的社会主义道路 road of socialism with Chinese charateristics
- 人贵有自知之明。 Self-knowledge is wisdom. / It's wise to know one's own limitations.
- 人皆有一死。 Death befalls us all. / All men must die.
- 水有源,木有本。 A stream has its source; a tree has its roots.
- 他有很多好的品质。 He possesses many good qualities.
- 有空请来玩。 Come round when you have time.
另见:有罪
动 [used to indicate an estimate or a comparison]
- 有一米深 be one metre deep
- 估计有将近100万人失业。 Nearly one million are estimated to be jobless.
- 他没有过去那么爱说话。 He doesn't seem to like talking as much as before.
- 她身高有1.75米。 She is 1.75 metres in height.
- 问题有那么严重吗? Is the problem that serious?
- 这东西有两千克重。 It's two kilograms in weight.
- 中国面积有960万平方公里。 China is a land with an area of 9,600,000 square kilometres.
动 [used to indicate having plenty of things or lasting a long period]
- 有些日子了 for quite a few days
- 有学问 be knowledgeable
- 有一把年纪 be getting on in years
- 她干这一行可有年头了。 She has been doing this sort of work for years.
动 [used to indicate something that appears or occurs]
- 有病 be ill/sick
- 有了人家 be engaged to be married
- 这孩子最近有点儿低烧。 Recently the child had a mild fever.
动 [used as a response]
- “赵明!” “有!” 'Zhao Ming!' 'Yes!'
动 [used to express something indefinite] certain; some
- 你不喜欢热闹,有人喜欢。 You don't like company, but others do.
- 有人打电话找你。 You are wanted on the phone. / There is somebody on the phone for you.
- 有人可能会反对。 Someone may lodge an objection.
- 有人折断了我的钢笔。 Someone has broken my pen.
动 [used before person, time or place indicating part of sth]
- 有的地方热闹,有的地方安静。 Some places are busy and noisy; other places are quiet.
- 有人聪明,有人糊涂。 Some are wise and some are otherwise.
- 有时候他也会大发脾气。 Sometimes he may also lose his temper.
助 <套> [used before certain verbs in polite formulas]
另见:有劳有请
yǒu
动 exist; there be
- 有你的电话。 A phone call for you.
- 有生就有死。 There is birth, so is there death.
- 有什么可怕的? What was there to be afraid of?
- 车厢里只有我们两个人。 We two had the whole compartment to ourselves.
- 你说话注意点儿,有女士在场。 Watch your language―there are ladies present.
- 许多东西里有盐分。 Salt exists in many things.
- 这附近有商店吗? Are there any shops in the vicinity?
动 have; have got; own; possess
- 有办法 be fully capable; be resourceful; have the way
- 有本事 be capable
- 有奔头 have sth to look forward to; have sth to expect
- 有冲劲 be full of go; have a lot of drive
- 有出息 have promise; have a bright future
- 有独立工作能力 have the ability to work independently
- 有分寸 have a sense of propriety; know how far to go and when to stop
- 有工作 be in employment
- 有经验 be experienced
- 有理想,有道德,有文化,有纪律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline
- 有兴趣 be interested in; take an interest in
- 有一分热,发一分光 give as much light as the fuel can produce―do one's best, however little it may be
- 有一股子虎劲 be full of drive and daring
- 有一面之缘 happen to have met once; have the pleasure of meeting once
- 有影响 be influential
- 有朝气 be full of vigour and enthusiasm
- 有志气 aim high; have high/noble aspirations
- 有话说在明处 if you have got anything to say, say it openly
- 有力无处使 find no outlet for one's latent energy
- 有中国特色的社会主义道路 road of socialism with Chinese charateristics
- 人贵有自知之明。 Self-knowledge is wisdom. / It's wise to know one's own limitations.
- 人皆有一死。 Death befalls us all. / All men must die.
- 水有源,木有本。 A stream has its source; a tree has its roots.
- 他有很多好的品质。 He possesses many good qualities.
- 有空请来玩。 Come round when you have time.
另见:有罪
动 [used to indicate an estimate or a comparison]
- 有一米深 be one metre deep
- 估计有将近100万人失业。 Nearly one million are estimated to be jobless.
- 他没有过去那么爱说话。 He doesn't seem to like talking as much as before.
- 她身高有1.75米。 She is 1.75 metres in height.
- 问题有那么严重吗? Is the problem that serious?
- 这东西有两千克重。 It's two kilograms in weight.
- 中国面积有960万平方公里。 China is a land with an area of 9,600,000 square kilometres.
动 [used to indicate having plenty of things or lasting a long period]
- 有些日子了 for quite a few days
- 有学问 be knowledgeable
- 有一把年纪 be getting on in years
- 她干这一行可有年头了。 She has been doing this sort of work for years.
动 [used to indicate something that appears or occurs]
- 有病 be ill/sick
- 有了人家 be engaged to be married
- 这孩子最近有点儿低烧。 Recently the child had a mild fever.
动 [used as a response]
- “赵明!” “有!” 'Zhao Ming!' 'Yes!'
动 [used to express something indefinite] certain; some
- 你不喜欢热闹,有人喜欢。 You don't like company, but others do.
- 有人打电话找你。 You are wanted on the phone. / There is somebody on the phone for you.
- 有人可能会反对。 Someone may lodge an objection.
- 有人折断了我的钢笔。 Someone has broken my pen.
动 [used before person, time or place indicating part of sth]
- 有的地方热闹,有的地方安静。 Some places are busy and noisy; other places are quiet.
- 有人聪明,有人糊涂。 Some are wise and some are otherwise.
- 有时候他也会大发脾气。 Sometimes he may also lose his temper.
助 <套> [used before certain verbs in polite formulas]
另见:有劳有请
有
yǒu
前缀 <书> [used before names of certain dynasties or certain nationalities]
- 有苗 the Miaos; Miao nationality
- 有夏 Xia Dynasty
- 诗至有唐为极盛。 During the Tang period poetry attained the acme of its development.
yǒu
前缀 <书> [used before names of certain dynasties or certain nationalities]
- 有苗 the Miaos; Miao nationality
- 有夏 Xia Dynasty
- 诗至有唐为极盛。 During the Tang period poetry attained the acme of its development.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
有
have; possess; exist; there is or are
have; possess; exist; there is or are
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典
有
/yǒu/
adsum; ens; hadorwould; hae; have
/yǒu/
adsum; ens; hadorwould; hae; have
简体中文>英语, 简明汉英词典
有
yǒu
have,指木带感情色彩的拥有,常有几种用法。
表示物质上有。
- 中国至少有1/5的世界人口。 China has at least one-fifth of the population of the world.
- 我有一些钱,不知用来干什么好。 I have some money, and don't know what to do with it.
表示感觉上有。
- 我以前从来没有那种感觉。 I have never before had that feeling.
- 我有一种印象,他的身体正在好起来。 I have an impression that he's been improving.
表示生来就有。
- 他有个圆圆的嘴巴,宽宽的鼻子,黑黑的眼睛。 He has a round mouth, a broad nose and dark eyes.
- 他的北方官话里有点上海腔。 His mandarin had sort of a Shanghai accent.
表示构成上有。
- 一年有12个月。 A year has twelve months.
- 一把椅子有4条腿。 A chair has four legs.在表示构成上有时应注意是整体还是附加。如上例:一年少了一个月就不是一年;椅子少了一条腿就不成其为椅子。故用have时不带介词,但如果是在整体上附加,则应加相应的介词短语。
- 解放军的军帽上有一颗红星。 The PLA men's cap has a red star on it.(没有红星还是帽子】
- 我丢的钱袋里有些钱。 The purse I lost had some money in it.(没有钱还是钱袋)
- 每层楼上都有个阅览室,里面有许多报纸和杂志。 Every floor has a reading room, with many newspapers and magazines in it.(with以后都是附加,没有它句子也成立)
there be, 指存在的有,也有几种用法。
表示具体实物的存在。
- 我们学院现有3,000学生。 There are three thousand students in our college.(注意不可说:Our college has three thousand students. 因为学生不是学院的所有物。但可以说:We have three thousand students in our college,因为这时的主语是we,而不是college)
- 这间屋子里没有孩子。 There are no children in this house.(不说This house has no children,但可以说We have no children in this house)
- 一个星期有7天。 There are seven days in a week.(注意:可以说:A week has seven days,因为have表示构成的“有”与there be表示存在的“有”没有矛盾)类似的例子还有:
- 今年2月份有多少天? How many days are there in February this year?或 How many days has February this year?
表示行为动作的有无用处或有无必要,或有无意义,常用于否定句或疑问句中。常用的句型有there is no use doing, what's the use of, there is no need to do, there is no point in, there is no sense in doing等。
- 我们现在再讨论这事没有用。 There is no use our discussing it any further now.
- 干得那么卖劲有什么用? What's the use of doing so hard?
- 没有必要着急,我们的时间够了。 There is no need to hurry. We have got plenty of time.
- 你认为有必要试一试吗? Do you think there's any point in trying?
- 惹他生气没有意思。 There is no sense in making him angry.
表示猜测、预料、希望等,常用there might be, there could be, I'd like there to be或there加appear, seem等与表示没有把握的系动词连用。
- 要是你等一会儿,可能就会有酒喝。 There might be drinks if you wait a bit.
- 要不是警方反应迅速,本来是会有一场车祸的。 If the police hadn't reacted quickly, there could have been an automobile accident.
- 我倒是希望花园里有个游泳池。 I'd like there to be a swimming-pool in the garden.
- 看来,改变我们的计划有几个理由。 There appear to be several reasons for changing our plans.
- 现在似乎没有必要去了。 There seems no need to go now.
当句子主语为some, any, no, somebody, anybody, nobody, something, anything或nothing时,常用there be引导。
- 外面有几个人。 There are some people outside.
- 家里有人吗? Is there anybody at home?
- 有些事让我着急。 There's something worrying me.
- 冰箱里有吃的东西吗? Is there anything to eat in the fridge?
exist,正式用语,指客观事物(包括精神和物质)存在,由于此词的强烈的内涵,只有在弱化时才作“有”解,而且说法比there be正式。
- 我们不相信有鬼。 We do not believe ghosts exist.
- 火星上有生命吗? Does life exist on Mars?
possess,指拥有的“有”,与exist 一样,只有在词义弱化时才作“有”解。
- 我只有一间房,一张床,要是你和我住,就得合着用。 I possess only one room, and one bed. If you stay with me, we have to share all of them.
- 中国有丰富的矿产资源。 China possesses rich mineral deposits.
contain, 指含有、装有。
- 这本书里有许多著名作家写的故事。 The book contains many stories written by famous writers.
- 盒子里有旧照片和纪念品。 The box contains old photographs and souvenirs.
include,指包括有。
- 急救药箱里除了药物和绷带之外还有夹板。 The first-aid kit includes splints in addition to medicines and bandages.
- 一本好的教科书应当有该科目的文献目录。 A good textbook ought to include a bibliography of the subject.
be found,指发现有。
- 这种人在政治界、工商界、文化教育界、科技界、宗教界里都有。 Such people are to be found in political circles and in industrial and commercial, cultural and educational, scientific and technological and religious circles.
- 虫草只有在青藏高原的某些地方才有。 Chinese caterpillar fungus can be found only somewhere in the Qinhai-Tibet Plateau.
suppose,指推测有。
- 凡果均有因。 Every effect supposes a cause.
- 发明都有发明人。 An invention supposes an inventor.
with,指随之带有。
- 有了机器,人就增加了手脚、眼耳甚至头脑的能力。 With machines man has increased the power of his arms and legs, of his eyes and ears and even of his brain.
- 有了显微镜,我们就能研究病毒的微生物世界。 With telescopes we can study the world of very tiny living things known as viruses.
happen, occur,指发生有。
- 这在卫生条件差的国家是常有的事。 It happens frequently in countries where sanitation is poor.
- 印刷错误每页都有。 Misprints occur on every page.
given,指实际或可能给予的有。
- 她有过到巴黎学习一年的机会,她竟然放弃了,真令人费解。 It was puzzling that when given a chance to study in Paris for a year, she should have given it up.
- 再有一次同样的治疗,他一定会好起来。 Given the same treatment again, he is sure to get well.
as soon as,指“一有…就…”。
- 一有问题,我们就会去解决。 We'll deal with the problem as soon as it crops up.
- 我一有消息就告诉你。 I'll tell you as soon as I receive the news.
“有”与某些不定代词如one, some, certain, sometimes等结合,表示“有一”,“有些”,“有的”,可以不译。
- 有一天,我在街上碰到他。 One day, I ran into him in the street.
- 有人说可以,有人说不可以。 Some say yes, some say no.
- 有些事还要商量。 Certain things are still open to discussion.
- 这里有时候能热到40度。 The temperature here sometimes goes up to forty degrees centigrade.
“有”与数量词结合表示估计或比较时,可以不译。
- 水有3米多深。 The water is more than 3meters deep.
- 这条鱼约有5公斤重。 This fish weighs about five kilos.
- 我想他大概有10岁了吧。 He is about ten, I guess.
- 她有你这么高。 She is as tall as you.
- 我不知道这东西有这么贵。 I didn't know it was so expensive.
- 问题有那么严重吗? Is the problem that serious?
“有”的其他译法。
- 她有热情、有朝气。 She is full of vigor and enthusiasm.
- 这座位有人吗? Is the seat taken (occupied)?
- 还有许多事要做。 Much still remains to be done.
- 他有病。 He is ill.
- 北京有了很大的变化。 Beijing has changed a lot.
- 在同志们的帮助下,他有了很大进步。 With the help of his comrades, he has made great progress.
- 我们面前有两类社会矛盾。 We are confronted with two types of social contradictions.
- 房间里有股霉味,可能是好久没人住了。 The room smells of stale air. It must have been vacant for a long time.
yǒu
have,指木带感情色彩的拥有,常有几种用法。
表示物质上有。
- 中国至少有1/5的世界人口。 China has at least one-fifth of the population of the world.
- 我有一些钱,不知用来干什么好。 I have some money, and don't know what to do with it.
表示感觉上有。
- 我以前从来没有那种感觉。 I have never before had that feeling.
- 我有一种印象,他的身体正在好起来。 I have an impression that he's been improving.
表示生来就有。
- 他有个圆圆的嘴巴,宽宽的鼻子,黑黑的眼睛。 He has a round mouth, a broad nose and dark eyes.
- 他的北方官话里有点上海腔。 His mandarin had sort of a Shanghai accent.
表示构成上有。
- 一年有12个月。 A year has twelve months.
- 一把椅子有4条腿。 A chair has four legs.在表示构成上有时应注意是整体还是附加。如上例:一年少了一个月就不是一年;椅子少了一条腿就不成其为椅子。故用have时不带介词,但如果是在整体上附加,则应加相应的介词短语。
- 解放军的军帽上有一颗红星。 The PLA men's cap has a red star on it.(没有红星还是帽子】
- 我丢的钱袋里有些钱。 The purse I lost had some money in it.(没有钱还是钱袋)
- 每层楼上都有个阅览室,里面有许多报纸和杂志。 Every floor has a reading room, with many newspapers and magazines in it.(with以后都是附加,没有它句子也成立)
there be, 指存在的有,也有几种用法。
表示具体实物的存在。
- 我们学院现有3,000学生。 There are three thousand students in our college.(注意不可说:Our college has three thousand students. 因为学生不是学院的所有物。但可以说:We have three thousand students in our college,因为这时的主语是we,而不是college)
- 这间屋子里没有孩子。 There are no children in this house.(不说This house has no children,但可以说We have no children in this house)
- 一个星期有7天。 There are seven days in a week.(注意:可以说:A week has seven days,因为have表示构成的“有”与there be表示存在的“有”没有矛盾)类似的例子还有:
- 今年2月份有多少天? How many days are there in February this year?或 How many days has February this year?
表示行为动作的有无用处或有无必要,或有无意义,常用于否定句或疑问句中。常用的句型有there is no use doing, what's the use of, there is no need to do, there is no point in, there is no sense in doing等。
- 我们现在再讨论这事没有用。 There is no use our discussing it any further now.
- 干得那么卖劲有什么用? What's the use of doing so hard?
- 没有必要着急,我们的时间够了。 There is no need to hurry. We have got plenty of time.
- 你认为有必要试一试吗? Do you think there's any point in trying?
- 惹他生气没有意思。 There is no sense in making him angry.
表示猜测、预料、希望等,常用there might be, there could be, I'd like there to be或there加appear, seem等与表示没有把握的系动词连用。
- 要是你等一会儿,可能就会有酒喝。 There might be drinks if you wait a bit.
- 要不是警方反应迅速,本来是会有一场车祸的。 If the police hadn't reacted quickly, there could have been an automobile accident.
- 我倒是希望花园里有个游泳池。 I'd like there to be a swimming-pool in the garden.
- 看来,改变我们的计划有几个理由。 There appear to be several reasons for changing our plans.
- 现在似乎没有必要去了。 There seems no need to go now.
当句子主语为some, any, no, somebody, anybody, nobody, something, anything或nothing时,常用there be引导。
- 外面有几个人。 There are some people outside.
- 家里有人吗? Is there anybody at home?
- 有些事让我着急。 There's something worrying me.
- 冰箱里有吃的东西吗? Is there anything to eat in the fridge?
exist,正式用语,指客观事物(包括精神和物质)存在,由于此词的强烈的内涵,只有在弱化时才作“有”解,而且说法比there be正式。
- 我们不相信有鬼。 We do not believe ghosts exist.
- 火星上有生命吗? Does life exist on Mars?
possess,指拥有的“有”,与exist 一样,只有在词义弱化时才作“有”解。
- 我只有一间房,一张床,要是你和我住,就得合着用。 I possess only one room, and one bed. If you stay with me, we have to share all of them.
- 中国有丰富的矿产资源。 China possesses rich mineral deposits.
contain, 指含有、装有。
- 这本书里有许多著名作家写的故事。 The book contains many stories written by famous writers.
- 盒子里有旧照片和纪念品。 The box contains old photographs and souvenirs.
include,指包括有。
- 急救药箱里除了药物和绷带之外还有夹板。 The first-aid kit includes splints in addition to medicines and bandages.
- 一本好的教科书应当有该科目的文献目录。 A good textbook ought to include a bibliography of the subject.
be found,指发现有。
- 这种人在政治界、工商界、文化教育界、科技界、宗教界里都有。 Such people are to be found in political circles and in industrial and commercial, cultural and educational, scientific and technological and religious circles.
- 虫草只有在青藏高原的某些地方才有。 Chinese caterpillar fungus can be found only somewhere in the Qinhai-Tibet Plateau.
suppose,指推测有。
- 凡果均有因。 Every effect supposes a cause.
- 发明都有发明人。 An invention supposes an inventor.
with,指随之带有。
- 有了机器,人就增加了手脚、眼耳甚至头脑的能力。 With machines man has increased the power of his arms and legs, of his eyes and ears and even of his brain.
- 有了显微镜,我们就能研究病毒的微生物世界。 With telescopes we can study the world of very tiny living things known as viruses.
happen, occur,指发生有。
- 这在卫生条件差的国家是常有的事。 It happens frequently in countries where sanitation is poor.
- 印刷错误每页都有。 Misprints occur on every page.
given,指实际或可能给予的有。
- 她有过到巴黎学习一年的机会,她竟然放弃了,真令人费解。 It was puzzling that when given a chance to study in Paris for a year, she should have given it up.
- 再有一次同样的治疗,他一定会好起来。 Given the same treatment again, he is sure to get well.
as soon as,指“一有…就…”。
- 一有问题,我们就会去解决。 We'll deal with the problem as soon as it crops up.
- 我一有消息就告诉你。 I'll tell you as soon as I receive the news.
“有”与某些不定代词如one, some, certain, sometimes等结合,表示“有一”,“有些”,“有的”,可以不译。
- 有一天,我在街上碰到他。 One day, I ran into him in the street.
- 有人说可以,有人说不可以。 Some say yes, some say no.
- 有些事还要商量。 Certain things are still open to discussion.
- 这里有时候能热到40度。 The temperature here sometimes goes up to forty degrees centigrade.
“有”与数量词结合表示估计或比较时,可以不译。
- 水有3米多深。 The water is more than 3meters deep.
- 这条鱼约有5公斤重。 This fish weighs about five kilos.
- 我想他大概有10岁了吧。 He is about ten, I guess.
- 她有你这么高。 She is as tall as you.
- 我不知道这东西有这么贵。 I didn't know it was so expensive.
- 问题有那么严重吗? Is the problem that serious?
“有”的其他译法。
- 她有热情、有朝气。 She is full of vigor and enthusiasm.
- 这座位有人吗? Is the seat taken (occupied)?
- 还有许多事要做。 Much still remains to be done.
- 他有病。 He is ill.
- 北京有了很大的变化。 Beijing has changed a lot.
- 在同志们的帮助下,他有了很大进步。 With the help of his comrades, he has made great progress.
- 我们面前有两类社会矛盾。 We are confronted with two types of social contradictions.
- 房间里有股霉味,可能是好久没人住了。 The room smells of stale air. It must have been vacant for a long time.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典