為人 为人
[wéirén]
to conduct oneself
⇒ 作人 立身 做人 自重 处世
behavior; conduct; personal character
⇒ 品行 性能 做派 行止 表现 行 行径 操行 活动 生活作风 行事 行为 搞怪 利他行为 天理难容 寻衅滋事罪 淫行 反社会行为 不成体统 洁操 分寸 世态 恶叉白赖 戾气 流氓 逆反 性行为 恶德 不合体统 德性 老路 风骚 恶迹 逆伦 办理 举办 指挥 挥 传 导 败德 引导 传导 进行 行为准则 作为 德行 常规 作人 条例 立身 导电 做人 品学 导游 醍醐
为人
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
為人 为人
[wèi rén]
for sb
⇒ 帮 垫上 垫 想要 关说 枪手 代办 碍面子 替班 说情 嗔着 当牛作马 谢恩 提审 悬念 心疼 粉丝 添麻烦 惋惜 垂青 添乱 垫背 作保 接 借重 杀人越货 保研 代写 肃然起敬 提掖
for others' interest
[wèi rén]
for sb
⇒ 帮 垫上 垫 想要 关说 枪手 代办 碍面子 替班 说情 嗔着 当牛作马 谢恩 提审 悬念 心疼 粉丝 添麻烦 惋惜 垂青 添乱 垫背 作保 接 借重 杀人越货 保研 代写 肃然起敬 提掖
for others' interest
简体中文>英语, CC-CEDICT
为人
wéirén
动 behave; conduct oneself:
- 为人处世 the way one conducts oneself in society; one's attitude towards life
- 为人正直 be upright
wéirén
动 behave; conduct oneself:
- 为人处世 the way one conducts oneself in society; one's attitude towards life
- 为人正直 be upright
- 简体中文>英语, 汉英词典
为人
wéirén
指做人处世的态度 {behave; conduct oneself}:
- ~正直 {be upright}
- ~忠厚 {honest and tolerant; sincerely and kindly}
- 大家都了解他的~。 {Everybody knows what kind of a man he is.}
wéirén
指做人处世的态度 {behave; conduct oneself}:
- ~正直 {be upright}
- ~忠厚 {honest and tolerant; sincerely and kindly}
- 大家都了解他的~。 {Everybody knows what kind of a man he is.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
为人
wéirén
名 behaviour; conduct
- 为人不错/高尚/光明磊落 conduct oneself well/nobly/honourably
- 为人大气 be a generous person
- 为人厚道 be sincerely kind (to)
- 为人正直 be upright
- 他为人正派。 He is a man of decency/integrity.
- 我不了解她的为人。 I know nothing about her character.
- 我佩服他的学问,但讨厌他的为人。 I admire his academic ability but despise his manners.
wéirén
名 behaviour; conduct
- 为人不错/高尚/光明磊落 conduct oneself well/nobly/honourably
- 为人大气 be a generous person
- 为人厚道 be sincerely kind (to)
- 为人正直 be upright
- 他为人正派。 He is a man of decency/integrity.
- 我不了解她的为人。 I know nothing about her character.
- 我佩服他的学问,但讨厌他的为人。 I admire his academic ability but despise his manners.
为人不齿
wéirén-bùchǐ
<熟> be spoken of only to one's shame; be held in contempt; be beneath contempt
- 这种举动为人不齿。 Such a conduct is beneath contempt.
wéirén-bùchǐ
<熟> be spoken of only to one's shame; be held in contempt; be beneath contempt
- 这种举动为人不齿。 Such a conduct is beneath contempt.
为人不做亏心事,半夜敲门心不惊
wéirén bù zuò kuīxīnshì, bànyè qiāomén xīn bù jīng
<熟> a man who never violates his conscience is not afraid of a knock at his door at midnight—a good conscience is a constant feast; a clear/good conscience is a soft pillow
wéirén bù zuò kuīxīnshì, bànyè qiāomén xīn bù jīng
<熟> a man who never violates his conscience is not afraid of a knock at his door at midnight—a good conscience is a constant feast; a clear/good conscience is a soft pillow
为人处世
wéirén-chǔshì
<熟> the way one conducts oneself in society
- 为人处世不错 conduct oneself well in everyday life
wéirén-chǔshì
<熟> the way one conducts oneself in society
- 为人处世不错 conduct oneself well in everyday life
为人师表
wéirén-shībiǎo
<熟> be worthy of the name of teacher; be a paragon of virtue and learning
wéirén-shībiǎo
<熟> be worthy of the name of teacher; be a paragon of virtue and learning
为人之道
wéirén-zhīdào
<熟> rules of conduct
wéirén-zhīdào
<熟> rules of conduct
- 简体中文>英语, 汉英大词典
为人
/wéirén/
conduct; humanness
/wéirén/
conduct; humanness
简体中文>英语, 简明汉英词典