来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
攬 揽
[lǎn]
to monopolize; to seize
总揽 包揽 独占 垄断 独揽 把持 独霸 专美于前 独揽市场 包打天下 兼容并包 篡窃 抓捕 掌握 攘夺 攫夺 查扣 把握 拿下 篡夺 抓取 查封 抢占 捕获 盘踞 捉捕 缉捕 没收 夺得 攫取 擒获
to take into one's arms; to embrace
环住 蕴涵 紧抱 追捧 环抱 心服口服 囊括 怀抱 心服 搂抱 搂住 拥抱 包罗 放情丘壑
to fasten (with a rope etc)
固定 绑住 系上 扣上 关紧 箍紧
to take on (responsibility etc); to canvass
承做 接下 当上 PK 招请 承当 兜揽 哀悯 哀矜 怜惜 怜悯 轮值 载客 煞气 中国化 悲悯 包揽 租船 打门 背包袱 接活 迁怒 摇身一变 仗义执言 分道扬镳 骑脖子拉屎 临危受命 招徕 拜票
简体中文>英语, CC-CEDICT

lăn

1   pull (or take) into one's arms:
- 把孩子揽在怀里 clasp the child to one's bosom
2   fasten with a rope:
- 用绳子揽上 tie a rope around sth.
3   take on; take upon oneself; canvass:
- 揽买卖 canvass business orders
- 他把责任都揽到自己身上。 He took all the responsibility on himself.
4   grasp; monopolize:
- 揽权 arrogate power to oneself
- 简体中文>英语, 汉英词典
揽(攬)
lǎn
1. 用胳膊围住别人,使靠近自己 {gather sb.'s body into one's arms; take into one's arms}:
- 母亲把孩子~在怀里。 {The mother clasped the child to her bosom.}
2. 用绳子等把松散的东西聚拢到一起,使不散开 {tie a rope around sth.}:
- 把车上的柴火~上点。 {Put a rope round the faggot on the cart.}
3. 拉到自己这方面或自己身上来 {take on; take upon oneself; canvass}:
- 包~ {undertake the whole thing; take on sth. as a whole}
- ~买卖 {canvass for business orders}
- 他把责任都~到自己身上了。 {He took all the responsibility on himself.}
4. 把持 {seize; grasp; monopolize}:
- 独~大权。 {arrogate power to oneself}
简体中文>英语, 现代汉语词典

lǎn
grasp; monopolize
另见:揽总独揽
attract (talented people)
take on; take upon oneself
另见:揽活儿招揽
pull/take into one's arms; hold/clasp in one's arms
fasten with a rope
- 简体中文>英语, 汉英大词典