擁抱 拥抱
[yōng bào]
to embrace
⇒ 环住 蕴涵 紧抱 追捧 环抱 心服口服 囊括 怀抱 心服 搂抱 搂住 搂 揽 拥 抱 包罗 包 放情丘壑
to hug
⇒ 搂抱 抱抱 抱 怀抱 搿 紧抱 搂 拥吻 熊抱
拥抱
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
拥抱
yōngbào
动 embrace; hug; hold in one's arms:
- 两国选手热烈拥抱,互致问候。 The players of the two countries warmly embraced and greeted each other.
yōngbào
动 embrace; hug; hold in one's arms:
- 两国选手热烈拥抱,互致问候。 The players of the two countries warmly embraced and greeted each other.
- 简体中文>英语, 汉英词典
拥抱
yōngbào
为表示亲爱而相抱。 {embrace; hug; hold in one's arms to express affection}
yōngbào
为表示亲爱而相抱。 {embrace; hug; hold in one's arms to express affection}
简体中文>英语, 现代汉语词典
拥抱
yōngbào
动 hug; hold in arms; embrace
- 拥抱新时代 embrace the new age
- 挣脱拥抱 free oneself from sb's embrace
- 紧紧地拥抱某人 squeeze sb tightly; give sb a hug; hug sb tightly
- 紧紧地拥抱在一起 be locked in an embrace
- 热烈地拥抱 embrace warmly; hold sb in a warm embrace; bearhug
- 深情的拥抱 fond embrace
yōngbào
动 hug; hold in arms; embrace
- 拥抱新时代 embrace the new age
- 挣脱拥抱 free oneself from sb's embrace
- 紧紧地拥抱某人 squeeze sb tightly; give sb a hug; hug sb tightly
- 紧紧地拥抱在一起 be locked in an embrace
- 热烈地拥抱 embrace warmly; hold sb in a warm embrace; bearhug
- 深情的拥抱 fond embrace
- 简体中文>英语, 汉英大词典
拥抱
/yōngbào/
cuddle; embrace; enfold; hug; imbosom; inarm; pet
/yōngbào/
cuddle; embrace; enfold; hug; imbosom; inarm; pet
简体中文>英语, 简明汉英词典
拥抱
yōng bào
hold in one's arms,强调用胳膊拥抱。
- 我们见面时互相拥抱,并回忆着童年的一切,直到有人叫我。 When we met we held each other in our arms, recalling everything about our childhood until someone called me.有时,也有“抱”的意思。
- 她抱着5个月大的儿子走下楼来。 She came down the stairs, holding her five-month-old son in her arms.
clasp in one's arms, 也与hold in one's arms 一样,但强调紧紧拥抱。
- 他赶忙走过来热情地拥抱了她。 He hurried forward to clasp her passionately in his arms.不过,clasp也有抱的意思。
- 她梦见死去的女儿,一双小手抱着膝盖。 She dreamed about her dead daughter. The tiny hands clasped round her knees.如果clasp后接in one's hand,则有“捏”、“握”等意思。
- 他的手里捏着钱(握着刀)。 He clasped the money (a knife) in his hand.
embrace,专指拥抱,等于hold in one's arms。
- 两兄弟相见时相互拥抱。 The two brothers embraced when they met.
- 他拥抱、亲吻父母。 He embraced and kissed his parents.
hug,指带有感情色彩的紧紧拥抱。
- 她拥抱着女儿,失声痛哭起来。 Hugging her daughter, she broke down completely.
- 我们俩热烈地一会儿你拥抱我,一会儿我拥抱你。 We both exchanged warm hugs.
yōng bào
hold in one's arms,强调用胳膊拥抱。
- 我们见面时互相拥抱,并回忆着童年的一切,直到有人叫我。 When we met we held each other in our arms, recalling everything about our childhood until someone called me.有时,也有“抱”的意思。
- 她抱着5个月大的儿子走下楼来。 She came down the stairs, holding her five-month-old son in her arms.
clasp in one's arms, 也与hold in one's arms 一样,但强调紧紧拥抱。
- 他赶忙走过来热情地拥抱了她。 He hurried forward to clasp her passionately in his arms.不过,clasp也有抱的意思。
- 她梦见死去的女儿,一双小手抱着膝盖。 She dreamed about her dead daughter. The tiny hands clasped round her knees.如果clasp后接in one's hand,则有“捏”、“握”等意思。
- 他的手里捏着钱(握着刀)。 He clasped the money (a knife) in his hand.
embrace,专指拥抱,等于hold in one's arms。
- 两兄弟相见时相互拥抱。 The two brothers embraced when they met.
- 他拥抱、亲吻父母。 He embraced and kissed his parents.
hug,指带有感情色彩的紧紧拥抱。
- 她拥抱着女儿,失声痛哭起来。 Hugging her daughter, she broke down completely.
- 我们俩热烈地一会儿你拥抱我,一会儿我拥抱你。 We both exchanged warm hugs.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典