关于

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
關於 关于
[guān yú]
pertaining to
为时 对外
concerning
事关 关乎 有关联 有关 切身 绮语 涉外 暗喜
with regard to
对于 说起 嫌弃
about
大概 较略 模样 事关 内外 约合 约摸 约莫 那么 关乎 光景 上下 离散 快要 八九不离十 不然 狼藉 关怀 憧憧 纷纷扬扬 何如 怎么着 要不 即将 挨揍 怎么样 关心 佛系
a matter of
天经地义 了事 事实上 主流 秒秒钟 事机 这不 实际上 莫衷一是 不急之务 存亡攸关 千钧一发 性命攸关 事假 来踪去迹 当事 事不关己 青红皂白 仗义执言 究竟 寻根 死人不管 一手包办 事危累卵 理所当然 鸿毛泰岱 鸿毛泰山
简体中文>英语, CC-CEDICT
关于
guānyú
介 about; on; with regard to; concerning:
- 关于经济学的书 books on economy
- 关于这件事我有个建议。 I have a suggestion about this.
- 简体中文>英语, 汉英词典
关于
guānyú
1. 〈介词<posen>prep.</posen>引进某种行为的关系者,组成介词结构做状语 {[used as a relation or function word, such as ‘about’, ‘on’, ‘with regard to’, and ‘concerning’, that connects an action to form a prepositional phrase as an adverbial modifier] about; with regard to}:
- ~兴修水利,上级已经做了指示。 {The higher authorities have issued an instruction on building water conservancy projects.}
2. 〈介词<posen>prep.</posen>引进某种事物的关系者,组成介词结构做定语(后面要加‘的’),或在‘是…的’式中做谓语 {[used as a relation or function word that connects a thing to form a prepositional phrase as an attribute or a predicate]}:
- 他读了几本~政治经济学的书 {He read a few books on political economy.}
- 今天在厂里开了一个会,是~爱国卫生运动的。 {A meeting was held in the factory concerning the patriotic health campaign.}‖[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>
<biaoqian>a)</biaoqian>表示关涉,用‘关于’不用‘对于’,如:
- ~织女星,民间有个美丽的传说。 {when indicating ‘related to’ or ‘relating to’, use 关于 instead of 对于 duìyú, e.g. There is a beautiful legend about the Vega.}指出对象,用‘对于’不用‘关于’ {when indicating an object, use 对于 instead of 关于},如:
- 对于文化遗产,我们必须进行研究分析。 {e.g. Speaking of cultural legacy, we must study and analyse it.}兼有两种情况的可以用‘关于’,也可以用‘对于’ {in a situation involving both cases, use either 关于 or 对于},如:
- ~(对于)订立公约,大家都很赞成。 {e.g. As to concluding a public agreement, everybody said yes.}<biaoqian>b)</biaoqian>‘关于’有提示性质,用‘关于’组成的介词结构,可以单独作文章的题目 {prepositional structure using 关于 can be used as the title of an article}, 如 {e.g.}:
- ~人生观 {on outlook on life}
- ~杂文。 {on essays;}用‘对于’组成的介词结构,只有跟名词组成偏正词组,才能作题目 {prepositional structure using 对于 can be used as the title of an article only when it is combined with a nounto form a word group consisting of a modifier and the word it modifies},如 {e.g.}:
- 对于百花齐放政策的认识。 {on (our) understanding of the policy of ‘letting a hundred flowers}
简体中文>英语, 现代汉语词典
关于
ɡuānyú
about; on; concerning; with regard/respect (to); in/with reference (to)
- 关于孩子的教育问题,我们曾给他写过几封信。 We wrote to him several times concerning children's education.
- 关于这个问题,我们可以在下次会上讨论。 As regards/In regard to/With regard to this question, we can discuss it at the next meeting.
- 这几本书是关于如何提高语言技能的。 These books are concerned with how to improve language skills.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
关于
/guānyú/
about; anenst; anent; concerning; on; with regard to
简体中文>英语, 简明汉英词典
关于
guān yú
about,所指的“关于”,后接非正式的、随便提到或听到的情况。
- 他跟校长谈过两次,都是关于他孩子的。 He had two talks with the headmaster both about his boy.
- 关于你写书有了进展的消息,我已在报上读到了。 I've read the news about progress of your book in the newspaper.
- 关于你的情况,她曾对我说起过一次。 She spoke once to me about you.
- 关于这3本书,王教授没有提供任何情况。 Professor Wang supplied no information about the three books.
- 关于彭德怀元帅的业绩一直在民间广为流传。 Stories about Marshal Peng De-huai's exploits have been spreading far and wide among the people.
on,所指的“关于”,后接正式场合下经过准备的情况。
- 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》是毛主席在最高国务舍议上的一次讲话。 On the Correct Handling of Contradictions among the People is a speech made by Chairman Mao at the Supreme State Conference.
- 他的第一部著作是关于《红楼梦》研究的书。 His first work was a book on studies of A Dream of Red Mansions.
- 我们班听了一堂关于文字改革的课。 Our class heard a lecture on reform of writing system.
concerning,有时可以代替about和on,一般用在正式语体中。
- 有一次,关于公理与强权的问题他们发生了争论。 They once disputed concerning (about) right and might.
- 关于中国土地革命战争问题,这部书都谈到了。 This book deals with questions concerning (on) China's Agrarian Revolutionary War.
- 关于如何发展生产,他提了一个很好的建议。 He offered a very good proposal concerning how to develop production.
- 关于保护森林的规定经讨论后一致通过。 The regulations concerning the protection of forests were passed unanimously through discussion.
- 关于委员会的工作,领导同志都表示十分满意。 The leading comrades expressed great satisfaction concerning the work of the commission.
as to,其意与about相同,但只能用作状语,而且其后可接名词、短语或从句。
- 关于他们的意图已毫无疑问。 There has been not the slightest doubt as to their intention.
- 关于工作条件,他什么也没说。 He said nothing as to the working conditions.
- 关于做什么的问题,她征求了我的意见。 She asked my advice as to what to do.
- 关于如何处理这批人,我没有了主见。 I had no idea at all as to how to deal with these people.
- 关于国内发生的情况,我们有内部资料。 We have inside information as to what is going on in the country.
- 关于情况会改进到什么程度,我倒想听听你的意见。 I should like to have your advice as to what extent things are to improve.
regarding, as regards, in (with) regard to,用法基本上与about相同,但为正式文体。
- 关于这桩公案,他一无所知。 He knew nothing regarding (about) this much discussed issue.
- 关于手术费用,你不必担心。 You needn't worry as regards (about) the cost of operation.
- 关于计划供水,市政当局发出过严格的指令。 The municipal council gave the strict instruction regarding the planned water supply.
- 关于这件事,你最好见见我们经理。 As regards this matter you had better see our manager.
- 关于修改联合公报初稿的具体建议需要得到双方的同意。 The specific proposals in regard to the rewording of the draft joint communique are subject to the approval of the both parties.
- 关于你要求退还多收税款一事,我们已转至总公司处理。 With regard to your request for the refund of the excess on tax, we have referred the matter to our own main office.
respecting, in (with) respect to,同上,均属正式文体。
- 关于你的工资,我们以后再定。 Respecting your salary we shall come to a decision later.
- 关于你来访一事,我们希望你能于9月前到达。 In respect to your visit we hope you can come before September.
- 关于总统对此事的看法,尚未见诸报端。 With respect to the President's view on the matter nothing has yet been published in the press.
referring to, in (with) reference to,同属正式文体,可与上两节中的各词换用。
- 关于反对党提出的批评,他在声明中避而不答。 Referring to the remarks made by the Opposition his statement avoided making a reply.
- 关于这一问题,我们已做了尽可能的质询。 We have made all possible inquiries in reference to this question.
- 关于校刊编辑一事,校长已向我们提了几项极有价值的建议。 With reference to editing a school journal, the headmaster has given us several valuable suggestions.
in connection with,指与之有关的,亦属正式文体。
- 关于这次会晤的准备工作,我们同法国外长有过一次非正式的会议。 We had an informal talk with the foreign minister of France in connection with the preparations for this meeting.
- 关于10月5日的建议,我愉快地通知阁下,本公司准备与贵公司互相合作。 In connection with your offer of October Sth, I am pleased to tell you that our firm is ready to cooperate each other with your company.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典