仰人鼻息
[yǎng rén bí xī]
to rely on others for the air one breathes (idiom); to depend on sb's whim for one's living
仰人鼻息
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
仰人鼻息
yăngrénbíxī
〈成〉 be dependent on the whims of others; be slavishly dependent
yăngrénbíxī
〈成〉 be dependent on the whims of others; be slavishly dependent
- 简体中文>英语, 汉英词典
仰人鼻息
yang3 ren2 bi2 xi1
Relying on the breath of someone else.
To be dependent on the whims of others. To be slavishly dependent.
yang3 ren2 bi2 xi1
Relying on the breath of someone else.
To be dependent on the whims of others. To be slavishly dependent.
- 繁体中文>英语, 汉语成语辞典
仰人鼻息
yǎng rén bíxī
〈比喻 fig.〉依赖人,看人的脸色行事。 {live at sb.'s mercy; subject to sb.'s slightest whim; be at sb.'s beck and call}
yǎng rén bíxī
〈比喻 fig.〉依赖人,看人的脸色行事。 {live at sb.'s mercy; subject to sb.'s slightest whim; be at sb.'s beck and call}
简体中文>英语, 现代汉语词典
仰人鼻息
yǎngrénbíxī
<熟> be at sb's beck and call; be slavishly dependent on others
- 他恨自己违背良心,在这里委曲求全,仰人鼻息。 He hated himself for going against his own conscience and stooping to compromise under someone's thumb.
- 我自己想办法,绝不仰人鼻息。 I will find a way out for myself. I will never live at others'mercy/depend on others for a living.
yǎngrénbíxī
<熟> be at sb's beck and call; be slavishly dependent on others
- 他恨自己违背良心,在这里委曲求全,仰人鼻息。 He hated himself for going against his own conscience and stooping to compromise under someone's thumb.
- 我自己想办法,绝不仰人鼻息。 I will find a way out for myself. I will never live at others'mercy/depend on others for a living.
- 简体中文>英语, 汉英大词典