责备

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
責備 责备
[zé bèi]
to blame
问责 质难 切责 申斥 埋怨 怪罪 申饬 责怪 嗔怪 自谴 横加指责 归罪 挨批 自责 推诿 嫁祸于人 挨头子 任咎 甩锅
to criticize
炮轰 说三道四 数落 批点 批判 批评 指责 批驳 指摘 谴责 指谪 非议 讲评 苛责 痛批 痛斥 指着和尚骂秃子 大批特批 痛砭 拍砖 兴师问罪 诤谏 严厉批评 对着和尚骂贼秃 揭批
condemnation
谴责
reproach
嗔怨 嚷嚷 埋怨 面斥 问罪之师 埋天怨地 姑奶奶
简体中文>英语, CC-CEDICT
责备
zébèi
动 reproach; blame; reprove; take sb. to task:
- 责备的眼光 a look of reproach
- 受到良心的责备 feel a prick of conscience
- 她责备丈夫对母亲粗暴无礼。 She took her husband to task for his rudeness to her mother.
- 简体中文>英语, 汉英词典
责备
zébèi
批评指摘 {accuse; blame; reproach}:
- 受了一通~ {get a dressing down}
- ~几句就算了。 {Just give him a few reproaches, and leave it at that.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
责备
zébèi
reproach; blame; reprove; upbraid; reprimand; take sb to task
- 责备不该责备的人 put/lay/set the saddle on the wrong horse; lay the blame on the wrong shoulders
- 受到良心责备 feel a prick of conscience; be afflicted with a conscience
- 应受责备 be held culpable for sth
- 他的话里既有同情也有责备。 His words were a mixture of pity and reproof.
- 他只是个小孩子,责备几句就算了。 He is just a little boy. A few words of reprimand will be quite sufficient.
- 应该受到责备的是没有迅速采取行动的警察。 The blame lies with the police, who failed to act quickly enough.
另见:求全责备
- 简体中文>英语, 汉英大词典
责备
/zébèi/
accuse; blame; criminate; remonstrate; reproach
简体中文>英语, 简明汉英词典
责备
zé bèi
reprove, 指带有善意的责备。
- 母亲责备女儿彻夜不归。 Mother reproved her daughter for staying out all night.
- 组长责备我昨天没参加会议。 The group leader reproved me for not attending the meeting yesterday.reprove 还可用来表示肢体语言的责备。
- 她在那么多的客人面前咯咯笑,受到了母亲严厉目光的责备。 She was reproved by the stern look of her mother when she giggled in front of so many guests.
reproach, 指轻微的责备。
- 老师责备我上学迟到。 The teacher reproached me for being late in going to school.
- 这不是你的过错,没啥好责备自己的。 It wasn't your fault. You have nothing to reproach yourself with.如果reproach要加重责备的程度,可加severely, bitterly等词。
- 她信里的每句话都在狠狠地责备他。 Every sentence in her letter severely (bitterly) reproaches him.
blame,不指语言上的责备,仅暗示说话人对事实的评判。
- 我们不能责备挨饿的孩子偷吃食物。 We cannot blame a starving child who steals food.
- 我得说,我们之间的冷淡应该责备我。 I must say that I am to blame for the coldness between us.
scold,指上对下、长对幼的责备。
- 她经常责备孩子,却没想到要改正他们不规矩的行为。 She scolds her children frequently, but makes no attempt to correct their unruly behavior.
- 他因偷赖而受到老板的责备。 He was scolded by the boss for being lazy.
take to task,义同scold,但着重点在工作、任务上的失败和失望等引起的责备。
- 我的老板责备我今天的工作没干好。 My boss took me to task over my bad work today.
- 她责备丈夫对她母亲的粗暴无礼。 She took her husband to task for his rudeness to her mother.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典