来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[jiù]
fault
差错 过失 毛病 过错 故障 失误 不是 短处 不韪 缺点 错处 断层 错失 愆尤 违失 冲断层 逆断层 走向断层 容错 故障排除 脚误 段错误 双误
to blame
问责 质难 切责 申斥 埋怨 怪罪 申饬 责怪 责备 嗔怪 自谴 横加指责 归罪 挨批 自责 推诿 嫁祸于人 挨头子 任咎 甩锅
to punish
处治 制裁 惩罚 责罚 处罚 惩处 处理 处置 办罪 惩办 惩治 问罪 处分 治罪 重罚 重惩 严惩不贷 严惩 重办 审处 扑责 责打 罚跪 法办 绳之以法 劝善惩恶 惩一儆百
calamity
灾害 浩劫 劫难 惨剧 灾情 胡越 危难 大祸 大灾 祸患 奇祸 横祸 国难 大祸临头 祸水 祸乱 遭殃 逃过一劫 逃难 多难兴邦 受难 解厄 大难不死 受难者 大难临头
misfortune
变故 不幸 蹇运 急难 霉运 坏运 厄运 三长两短 落难 遭难 逢凶化吉 遭瘟 不幸之幸 坎𡒄 叫屈 罹祸 找不自在 祸不单行 多舛 坎坷多舛 隐患 吃人血馒头 乘火打劫 有福同享,有祸同当 有福同享,有难同当 嫁祸于人 幸灾乐祸 趁火打劫 禳解 辍朝
简体中文>英语, CC-CEDICT

jiù
I 名
1   fault; blame:
- 归咎 attribute to
2   bad fortune:
- 休咎 weal and woe
II 动 censure; punish; blame:
- 不咎既往 overlook past offence
- 简体中文>英语, 汉英词典

jiù
1. 过失;罪过 {fault; blame}:
- 引~自责 {hold oneself responsible for a mistake}
- ~有应得。 {deserve one's punishment}
2. 责备 {censure; punish; blame}:
- 既往不~。 {let bygones be bygones; do not censure sb. for his past misdeeds}
3. 〈书 fml.〉凶 {bad fortune}:
- 休~(吉凶)。 {good or bad luck}
简体中文>英语, 现代汉语词典

jiù
fault; blame
另见:咎由自取归咎引咎
censure; punish; blame
另见:动辄得咎既往不咎自咎
<书> disaster; ill luck; bad fortune
- 简体中文>英语, 汉英大词典

blame; fault
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典

/jiù/
blame; fault; punish
简体中文>英语, 简明汉英词典