来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
凴 凭
[píng]
variant of 憑|凭[píng]
简体中文>英语, CC-CEDICT
憑 凭
[píng]
to lean against
背倚 紧靠 倚栏望月
to rely on
凭依 倚仗 依仗 凭借 凭仗 凭倚 倚赖 依傍 信赖 怙恃 凭靠 仗恃 仰仗 倚靠 依托 赖以 仰赖 凭恃 凭藉 有赖 吃大户 仗势 撞运气 为主 依靠 厮守
on the basis of
按照 基于 凭着 任贤使能 任人唯贤 评选 拿着鸡毛当令箭 承乏 关系网
no matter (how, what etc)
别管 不管 无妨 甭管 管它 不管怎样 死活 哪怕 无论如何 高低 再怎么 任凭 不论 管他三七二十一 非同小可 管他 不问好歹 无论 不急之务 无大无小 无伤大雅 事不关己 尾生 鸿毛泰岱 鸿毛泰山 撇清
proof
证明 印证 凭证 样张 论证 佐证 证据 铁证 明证 防霉 确证 真凭实据 实锤 防潮 小样 证明文件 实证 审校 耐腐蚀 检校 证明完毕 身份证明 概念验证 求证 耐穿 证明力 无征不信 空口无凭 是骡子是马,牵出来遛遛
简体中文>英语, CC-CEDICT
1
píng
I 名 evidence; proof:
- 文凭 diploma
- 口说无凭。 Verbal statements are no guarantee.
II 动 lean on; lean against:
- 凭几 lean on a small table
III 介
1   go by; base on; take as the basis:
- 凭良心说 in all fairness
- 凭票付款 payable to bearer
- 凭票入场。 Admission by ticket only.
- 你凭什么得出这个结论? What's the basis for your conclusion?
- 你不能凭他嘴上说的就算数。 You can't take him at his word.
2   rely on; depend on:
- 凭我们的双手重建家园 rebuild our home town with our own hands
2
píng
连 no matter (what, how, etc. ):
- 凭你跑多快,我也赶得上。 I'll catch up with you no matter how fast you run.
- 简体中文>英语, 汉英词典
1(憑、凴)
píng
1. (身子)靠着 {(of body) lean on; lean against}:
- ~几。 {lean on a small table}
2. 倚靠;倚仗 {depend on; rely on}:
- 劳动人民~着智慧和双手创造世界。 {The working people create the world with their intelligence and labour.}
3. 证据 {evidence; proof}:
- ~据 {evidence}
- 文~ {diploma}
- 口说不足为~。 {Oral expressions cannot be taken as evidence.}
4. 根据 {base on; take as the basis}:
- ~票付款。 {payable to bearer}
简体中文>英语, 现代汉语词典
2(憑、凴)
píng
〈连词<posen>conj.</posen>无论 {no matter}:
- ~你跑多快,我也赶得上。 {I'll catch up with you no matter how fast you run.}
简体中文>英语, 现代汉语词典

píng
lean on/against; prop oneself on; support oneself on
- 凭窗远眺 stand at a window gazing into the distance
另见:凭栏
rely on; depend on
- 与别人竞争单靠运气不行,要凭本事。 One can only compete with others by virtue of one's ability rather than sheer luck.
on the basis of; by virtue of
- 凭单据报销 refund by invoices
- 凭票证供应 supply against coupon
- 凭提单付现 cash against bill of lading
- 凭信用借款 draw on one's credit
- 凭运气行事 chance one's luck when doing sth
- 凭资历 by virtue of one's seniority and qualifications
- 凭票入场。 Admission by ticket only.
- 那个推销员凭着三寸不烂之舌,说服很多顾客买了他的东西。 With his glib tongue the salesman talked many customers into buying his goods.
- 你凭什么这么说? What do you base your statement on?
- 失物凭证据领取。 Lost property is handed back to its owners on proof.
- 这些药只有凭处方才可购买。 These drugs can be bought on prescription only. / These drugs are not OTC (over the counter).
in light of; according to
- 凭常识判断 judge by common sense
- 凭经验办事 act by rule of thumb
- 凭良心说 in all conscience; to be fair
- 凭原则办事 act according to one's principles
- 凭一时的冲动是不行的。 It will not do to act upon a sudden impulse.
no matter (how, what, where, when, etc)
另见:任凭
proof; evidence
另见:凭据文凭
- 简体中文>英语, 汉英大词典

evidence; proof; base on; go by; take as the basis
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典

/píng/
base on; depend on; evidence; in the name of; lean on; rely on
简体中文>英语, 简明汉英词典

píng
with,指凭借物质的工具或精神的力量。
- 地震后,我们凭自己的双手重建自己的家园。 We have rebuilt our home town with our hands.
- 我们无论做什么,都凭党性办事。 Whatever we do, we always act with Party spirit.
at,指地点或依据。
- 两老者凭桌相对而坐,畅谈王者以民为天。 The two old men sat at the table opposite each other, speaking glowingly of a king whose life depends upon the people.
- 你不能凭他嘴上说的就算数。 You can't take him at his words.
from,指出发点。
- 凭此登高远眺,人会感到心旷神怡。 Gazing into the distance from such a high place here one may feel complete relaxed and joyful.
- 5位壮士凭险抵抗了7天7夜。 The five warriors had fought back for seven days and seven nights from a strategic advantage point.
by,指凭借某种凭证或依据。
- 凭请柬入场。 Admission by invitation only.
- 判断一个人不应仅凭外表。 A man should not be judged by his looks only.
on,指依靠或依赖。
- 全凭我的三寸不烂之舌我们才说服了他。 It is entirely on the strength of my eloquence that we have persuaded him.
- 你就凭一杯牛奶和一片面包干了一天的活? Did you do a day's work only on a cup of milk and a slice of toast?
out of,指出于某种动机或利用某种材料。
- 他每天来尽义务,全凭对灾民的同情。 He comes to do voluntary service out of pure sympathy for the victims.
- 谁想得到他会凭空造谣? Who would have thought that he should fabricate lies out of thin air?
in, 指凭借语言等某些特征。
- 人类是凭语言思想的。 Man thinks in words.
- 凭良心说,他只能怪自己。 In all fairness, he could only blame himself.
no matter how(who等代词),指任凭。
- 凭你跑得多快,我都赶得上。 I'll catch up with you no matter how fast you run.
- 凭你是谁,也不能进。 You can't go in no matter who you are.
lean on (against),指依靠在某一支撑物上。
- 独自莫凭栏,无限江山。 Never lean on the balustrades alone, to see the vast kingdom of my own.
- 官兵们在攻击前凭舷痛饮。 Before launching the attack the officers and men drank their fill, leaning against the gunwale.
rely on,指依据。
- 我们凭什么?我们凭自己的实力。 What do we rely on? We rely on our own strength.
- 蒋介石是凭着美国军援发动这场内战的。 Chiang Kai-shek launched the civil war, relying on the American military aid.
base on,指根据。
- 你是凭什么得出这一结论的? What do you base this conclusion on?
- 他是凭着这些统计数字做出气象预报的。 He based his weather forecast on these statistical figures.
draw on,指凭靠。
- 他无法取得素材,就凭着想像来写他的新闻报道。 He couldn't get facts, he would draw on his imagination for his news report.
- 我凭着自己的实际经验设计了一台风冷马达。 Drawing on my practical experience, I designed an air-cooled motor.
“凭”的其他译法。
- 口说无凭,立字为据。 Verbal statement being no guarantee, a written agreement is hereby made.
- 此账单可凭票付款。 The bill is payable to bearer.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典