任凭

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
任憑 任凭
[rèn píng]
no matter what
不管怎样 死活 无论如何 高低 不论 管他三七二十一 不问好歹 无论 尾生
despite
尽管 大醇小疵 屡禁不绝 屡禁不止 坚苦卓绝 偏要 空腹高心 忘年交 银样镴枪头 端起碗吃肉,放下筷子骂娘 百思不解 老当益壮 痴长 屡教不改 屡败屡战 热脸贴冷屁股 无病呻吟 负隅顽抗 明知山有虎,偏向虎山行 外刚内柔 以失败而告终 知其不可而为之 劲草 不治 南箕北斗 稳坐钓鱼台 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 护短 钉子户
to allow (sb to act arbitrarily)
准许 任由 听凭 许和 任随 体谅 听随 应许 任令 开许 听任 任听 容许 允许 许可 酌量 不准 备抵 不许 不容 放飞 恩准 放走
简体中文>英语, CC-CEDICT
任凭
rènpíng
(also 任从)
I 动 allow; let (sb. do as he pleases); at one's convenience:
- 要去要留,任凭你自己。 You may go or stay as you please.
- 这事不能任凭他一人决定。 This shouldn't be left entirely to his discretion.
II 连
1   no matter (how, what, etc. ):
- 任凭什么挫折都不能使他动摇。 No setbacks can make him waver.
- 任凭你怎样说,事实总是事实。 Whatever you say, facts are facts.
2   even if; even though:
- 任凭江水冷得钻心,工人们仍然坚持下水操作。 The workers still kept on working in the river even though the water was icy cold.
- 简体中文>英语, 汉英词典
任凭
rènpíng
1. 听凭 {allow; let sb. do as he pleases}:
- 去还是不去,~你自己 {You may go or stay as you please.}
- ~风浪起,稳坐钓鱼船。 {Sit tight in one's fishing boat despite the rising wind and waves — maintain one's composure in times of adversity.}
2. 无论;不管 {no matter}:
- ~什么困难也阻挡不住我们。 {We are not to be daunted by whatever difficulty there is.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
任凭
rènpíng
let/allow sb do as he pleases; let/allow sb be at his discretion
- 任凭法院裁定 leave to the discretion of the court
- 任凭你挑选 choose whatever you like
- 任凭某人决定 leave sth entirely to sb's discretion
- 任凭感情支配 give way to one's emotions
no matter what, how, etc
- 任凭他怎么劝说,她也不听。 No matter how hard he tried, she wouldn't listen.
任凭风浪起,稳坐钓鱼船
rènpíng fēnglàng qǐ, wěnzuò diàoyúchuán
<熟> sit tight in the fishing boat despite the rising wind and waves—hold one's ground despite pressure/opposition; remain calm and steady in the face of growing danger
- 简体中文>英语, 汉英大词典
任凭
/rènpíng/
at one's convenience; no matter
简体中文>英语, 简明汉英词典