所以

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
所以
[suǒ yǐ]
therefore
于是乎 是故 因而 故而 是以 故此 近便 三十而立 等因奉此 还乡女
as a result
因此 因而 此际 于是 到头来 结果 由于 落落寡交 相沿成习 碰撞造山 力挫 脑满肠肥 跌破 罚酒 居功自傲 追尾 复读 五劳七伤
so
一般般 一般 不温不火 马马虎虎 云云 某某 是故 也就是说 是以 如斯 这样 这样子 合着 何其 如此 那么 甚至 甚而至于 甚或 那厮 甚且 足以 甚而 这厮 不过尔尔
the reason why
所以然 之所以
简体中文>英语, CC-CEDICT
所以
suŏyĭ
I 连
1   [introducing a clause of result, preceded by a clause of reason or cause with or without an introductory 因为 or 由于] as a result; so; therefore:
- 天太冷,所以我不去了。 It's too cold, so I'm not going.
- 因为熊猫是珍稀动物,所以要尽一切努力保护它。 Pandas are very rare; therefore we should do our best to protect them.
2   [between the subject and the predicate of a clause of result, followed by a clause of reason or cause introduced by 是因为 or 是由于] the reason why:
- 我们(之)所以没有去,是因为我们得到通知太晚了。 The reason why we didn't go was that we were notified too late.
3   [in the pattern 是…所以 …的原因, preceded by a clause of reason or cause] that's why:
- 我和他在一起工作过两三年,这就是我所以对他比较熟悉的原因。 He and I have worked together for a couple of years. That's why I know him pretty well.
4   〈口〉 that's just the reason; that's just the point:
- 所以呀,要不我怎么会这么说呢? That's just the point; otherwise I wouldn't have said it.
II 名 〈书〉 [in certain set phrases as the object of the verb, to refer to sth. indefinite but understood]:
- 不明所以 not know why it is so
- 简体中文>英语, 汉英词典
所以
suǒyǐ
1. 表示因果关系的连词。 {[conj. indicating casuality]}<biaoqian>a)</biaoqian>用在下半句表示结果 {[used to introduce a clause of result, preceded by a clause of reason or cause]}:
- 我和他在一起工作过,~对他比较熟悉。 {I used to work with him so I know him pretty well.}<biaoqian>b)</biaoqian>用在上半句主语和谓语之间,提出需要说明原因的事情,下半句说明原因 {[used between the subject and the predicate of a clause of result, followed by a clause of reason or cause introduced by 是因为shì yīn·wèi or 是由于shì yóuyú]}:
- 我~对他比较熟悉,是因为我和他在一起工作过。 {The reason I know him so well is that we used to work together.}<biaoqian>c)</biaoqian>上半句先说明原因,下半句用‘是…所以…的原因(缘故)’ {[used in the pattern 是 shì… 所以 suǒyǐ… 的原因·de yuányīn (缘故 yuángù) preceded by a clause of reason or cause] ... is the reason; is why ...}:
- 我和他在一起工作过,这就是我~对他比较熟悉的原因。 {He and I used to work together. That's why I know him pretty well.}<biaoqian>d)</biaoqian>‘所以’单独成句,表示‘原因就在这里’ {[used as an independent unit] precisely; that is exactly the point}:
- ~呀,要不然我怎么这么说呢! {Absolutely. Otherwise I wouldn't have said it!}
2. 实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语) {[used in certain set phrases as the object of the verb, to refer to sth. indefinite but understood]}:
- 忘其~ {be carried away}
- 不知~。 {not know why it is so}
简体中文>英语, 现代汉语词典
所以
suǒyǐ
[used to introduce a clause of result, preceded by a clause of reason/cause, often in the structure因为…所以…] so; therefore; as a result
- 他是一个恐怖分子,所以,遭到所有人的谴责。 He is a terrorist; therefore, he is condemned by all.
- 因为找不到你,所以我走了。 I couldn't find you so I left.
[used between the subject and the predicate of a clause of result, followed by a clause of reason/cause introduced by是因为/由于]the reason why
- 我今天上班所以迟到,是因为我的表今早停了。 The reason why I was late for work today was that my watch stopped this morning.
[used in the pattern是…所以…的原因,preceded by a clause of reason/cause] that's why
- 他在美国待了四年,这就是他所以英语讲得如此流利的原因。 He stayed in America for four years. That's why he speaks English so fluently.
[used together with such words as呀and嘛, indicating the reason/cause] that's just the reason; that's just the point
- 所以呀,要不我就不请你啦。 That's just the point. Otherwise I would have not invited you.

real/true situation; real/true reason
另见:不知所以忘乎所以
所以然
suǒyǐrán
reason; the whys and the wherefores
- 看不出个所以然 not be able to see the whys and wherefores (of)
- 知其然不知其所以然 know the how but not the why; know what it is but not know why it is so
- 他滔滔不绝地讲了几个小时,但对主题也没说出个所以然来。 He burbled on for hours but made you none the wiser about the topic.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
所以
/suǒyǐ/
forasmuch; so; so that; therefore
简体中文>英语, 简明汉英词典
所以
suǒ yǐ
therefore,副词,是表示因果关系(causal consequence)的最为规范的用语,用来翻译汉语中的连词“所以”,而且“所以”常与前一句中的“因为”、“由于”连用,说明原因和理由。要注意用“所以”的是主句,而从句中的“因为”可以不译。
- 因为熊猫是稀有动物,所以要尽一切努力去保护。 Pandas are a very rare animal and therefore we should do our best to protect them.
- 由于老板不在,所以她把钱交给了我。 The boss was absent and therefore she gave the money to me.正因为前一句中的“因为”、“由于”只起呼应作用,可以不译。故在现代汉语中大都很少使用。
- 他的腿断了,所以没有打比赛。 He broke his leg and therefore he didn't play in the game.
- 瞧窗外那些人!他们都打起了雨伞,所以一定是下雨了。 Look at those people outside the window! They have their umbrellas up and therefore it must be raining.但有时为了强调原因,可以译初“因为”(because),而不译“所以”(therefore),这时的because应重读。
- 因为他干活很仔细,所以连续6年不出废品。 Because he works very carefully, he has not produced a reject in the last six years.
so,跟therefore不同,是一个表示因果关系的连词,而且没有那么严密的推理,常用于简洁的日常会话。
- 因为我急着要走,所以来不及通知你了。 I was in a hurry to leave, so I didn't let you know.
- 因为我突然想起你是要给我出主意的人,所以我急着来找你了。 It occurred to me that you were the man to advise me, so I have hurried to you now.
- 他要我干,所以我干了。 He wanted me to do it, so I did it.
- 你不听,所以我不说了。 You aren't listening, so I'll shut up.
accordingly, consequently,与therefore 样,都是表示因果关系的副词,但一般都用在散文、论文、叙述文中,有“顺理成章”的意思。
- 他病得不能再呆在学校了,所以我们把他送回了家。 He was too sick at school, accordingly we sent him home.
- 我被告知要讲得简短,所以我草草结束了讲话。 I was told to speak briefly, accordingly I cut short my remarks.
- 雨很大,所以田地都被淹了。 The rain was heavy, consequently the land was flooded.
- 他是个很受欢迎的候选人,所以肯定会当选。 He is the popular candidate, consequently he is sure to be elected.
the reason why…that,以上几个词都是先说原因,后说结果。但这个词却是先说结果,后说理由以突出原因。可与汉语“…之所以…是因为…”的格式对应,往往用于书面。
- 我们之所以没有去是因为我们得到通知太晚了。 The reason why we didn't go was that we were notified too late.
- 我之所以对他比较熟悉,是因为我和他在一起工作过两年。 The reason why I know him pretty well is that he and I have worked together for a couple of years.
- 中国革命之所以取得胜利,主要是因为有正确的理论指导。 The reason why the Chinese revolution was successful was that it was guided by a correct theory.
“之所以”除了先说结果,后说理由之外,还可用来推理。这时一般都用It诫一that,一这样的句型。
- 诗之所以为诗,在乎意境,不在乎辞藻。 It is the mood and atmosphere, not poetic diction, that makes poetry what it is.
- 大学之所以为大学,不在大楼,而在大师也。 It is the great masters, not tall buildings, that make a university real.
“所以”除了用作虚词外,还可用作实词。
- 所以呀,要不我怎么会这么说呢? That's just the point. Otherwise I wouldn't have said it.
- 不要因为胜利而忘乎所以。 Don't get swollen-headed because of victory.
- 你是忘乎所以了吧? Are you forgetting yourself?
- 他高兴得忘乎所以了。 He became delirious with joy.
- 他被自己的成就弄得忘乎所以了。 He was carried away by his achievements.
- 收到他的绝命书,我们简直不知所以了。 Having received his suicide note, we simply did not know why it was so.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典