合著 合着
[hé zhe]
(dialect) (implying sudden realization) so
⇒ 一般般 一般 不温不火 马马虎虎 云云 某某 厮 所以 是故 乃 也就是说 是以 偌 如斯 这样 这样子 何其 然 好 尔 如此 那么 咁 甚至 甚而至于 甚或 那厮 甚且 足以 甚而 这厮 不过尔尔
after all
⇒ 总 究 总归 究竟 归根到底 归根结蒂 到底 毕竟 说七说八 端的 不失为 终究
合着
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
合着
hézhe
副 〈方〉 [expressing unexpected and unpleasant discovery] so:
- 合着你的病是假装的。 So you are pretending to be sick.
- 我白说了半天,合着你没在听。 So I've been wasting my breath as you weren't listening.
hézhe
副 〈方〉 [expressing unexpected and unpleasant discovery] so:
- 合着你的病是假装的。 So you are pretending to be sick.
- 我白说了半天,合着你没在听。 So I've been wasting my breath as you weren't listening.
- 简体中文>英语, 汉英词典