来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[zhuā]
to grab
揪住 攫取 搂钱 刻剥 抢风头 抢镜头 抓住 争名夺利 揪辫子 抓辫子 手到拈来 雁过拔毛
to catch
捕猎 染上 挂住 听得懂 捕捞 捉住 听懂 捕捉 捕获 捕拿 接住 风行 感冒 发火 捕鱼 遇火 摸鱼 受凉 着火 着凉 钩住
to arrest
缉获 逮捕 捉拿 拘押 捕拿 缉拿 抓走 扣留 行拘 捉捕 拘拿 拿下 拘捕 抓获 拒捕 侦缉 搜捕 批捕 乱抓 械系 拿办 兜捕 幽禁 抓去 软禁 通缉 声押
to snatch
抢走 夺金 夺走 偷闲
to scratch
搔痒 抓挠 擦掠 浅耕 乱抓 失准 另起炉灶 抓搔 从零开始 平地起家 抓痒 白手起家 重起炉灶 归零 挠头 抠脚 互通有无 度日 隔靴搔痒 抓耳挠腮
简体中文>英语, CC-CEDICT

zhuā

1   grab; seize; clutch:
- 抓机会 seize an opportunity
- 抓一把糖 take a handful of sweets
- 他抓起帽子就往外走。 He grabbed (or snatched up) his cap and made for the door.
2   scratch:
- 抓痒痒 scratch an itch
- 猫把孩子的手给抓了。 The cat scratched the child's hand.
3   arrest; catch:
- 抓小偷 catch a thief
4   stress; pay special attention to:
- 抓苗头 watch out for the first signs; catch the earliest indication
- 抓重点 stress the essentials
- 抓思想问题 pay special attention to matters of ideology
5   take charge of; responsible for:
- 抓不起来 cannot manage sth.
- 他是抓工会工作的。 He is in charge of trade union matters.
6   control; attract:
- 抓住读者 grip (or attract) readers
- 简体中文>英语, 汉英词典

zhuā
1. 手指聚拢,使物体固定在手中 {grab; seize; clutch}:
- 一把~住 {take hold of sth. or sb. by grabbing}
- 他~起帽子就往外走。 {He grabbed (or snatched up) his cap and headed for the door.}
2. 人用指甲或带齿的东西或动物用爪在物体上划过 {scratch; scrape with sth. sharp or jagged, such as claws or fingernails}:
- ~痒痒 {scratch an itch}
- 他手上被猫~破一块皮。 {On his hand was a graze where the cat had scratched him.}
3. 捉拿;捕捉 {arrest; bust; nick; catch}:
- ~土匪 {catch a bandit}
- 老鹰~走了一只小鸡ㄦ。 {The eagle swooped down and snatched away a chicken.}
4. 加强领导,特别着重(某方面) {stress (certain aspect); take charge of; be responsible for}:
- ~重点 {stress the essentials}
- 他分工~农业。 {According to labour division, he is in charge of agriculture.}
5. 抢着做 {vie with each other to do sth.}:
- 三~两~就把工作~完了。 {The work is accomplished by the concerted effort of several divisions.}
6. 吸引(人注意) {attract (attention); draw; fascinate}:
- 这个演员一出场就~住了观众。 {The actor commanded the audience's attention as soon as he appeared on stage.}
简体中文>英语, 现代汉语词典

zhuā
grab; seize; clutch
- 两手紧紧抓住车门 hold the car door fast with both hands
- 伸手去抓一只鸟 make a grab at a bird
- 一把抓起枪 snatch up a gun
- 他想抓住身旁的一棵树,但没抓到。 He grabbed for a tree nearby but missed it.
另见:抓阄儿
scratch
- 抓痒痒 scratch an itch
- 他的胳膊被猫抓破了。 His arm has been scratched by his cat.
master; grasp; take hold (of)
- 抓机会 seize/grasp an opportunity; leap/jump at a chance; grab (at) a chance; catch a chance
- 抓时间 make good use of one's time
- 抓要害 seize the essence of a matter; go to the heart of a matter; scratch where it itches
stress; pay special attention to
- 抓技术改革 lay stress on technical innovation
- 抓苗头 watch out for the first signs
- 抓思想问题 pay special attention to ideological problems
- 一手抓建设,一手抓法制。 We must promote economic development and at the same time build a legal system.
take charge of; be in charge of; be responsible for
- 他在公司里是抓技术革新的。 He is in charge of technical innovation in the company.
control; attract
- 小说一开始就抓住了读者。 The novel grips its readers from the very beginning. / The novel has the grip of its readers from the very beginning.
arrest; catch; capture
- 抓小偷 catch a thief
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/zhuā/
ahold; grabbing; grasp; hent; paw; scrabble; scratch; seizing; snap; snap at
简体中文>英语, 简明汉英词典

zhuā
take,指用手抓、拿,不带感情色彩。
- 他搞到他所需要的东西以后,就抓起帽子走掉了。 Having got what he wanted, he took his hat and went away.
- 我抓起一个馒头,给了那个饥饿的男孩。 I took a piece of steamed bread and gave it to the hungry boy.take hold在一定的上下文里有“抓住”的意思。
- 她抓住门把手,打开了门。 She took hold of the knob and opened the door.
seize,指用手用力抓,暗示动作的突然性。
- 警察在小偷逃走之际一把抓住了他。 The policeman seized the thief in the act of escaping.
- 我家的猫从树丛后跳出来,一把抓住一只麻雀。 Our cat seized a sparrow, leaping from behind the bushes.有时seize也可用来引申。
- 千万不要抓住一点小事做文章。 Never seize on a trifle and make an issue of it.
snatch,也指突然地抓,但没有seize用力,暗示动作的迅速而鬼祟。
- 小愉抓了她的手提包跑掉了。 The thief snatched her handbag and ran away.
- 老鹰抓了只小鸡飞走了。 The hawk snatched a chicken and flew away.
grab,动作比snatch更粗鲁,但又与seize 使用暴力,暗示为达到目的可以不择手段。
- 他抓住她的胳膊,把她拉进了汽车。 He grabbed her arm and pulled her into his car.
- 她的叔叔死后,凡手伸得到的地方她样样都抓。 After her uncle died, she grabbed everything she could get her hands on.
grasp,指紧紧抓住,暗示抓紧。
- 抓住绳子,我把你拉上来。 Grasp the rope and I'll grasp you up.
- 样样都抓等于不抓。 Grasp all and lose all.
- 能抓住的机会就要抓。 Grasp your chances while you can.
grip,比grasp抓得更紧。
- 他抓住单杠,做了个引体向上。 He gripped the horizontal bar to pull himself up.
- 受惊的孩子紧紧抓住了母亲的胳膊。 The frightened child gripped its mother's arm.
- 这出戏一开场就抓住了观众。 The play had gripped the attention of the audience as soon as it began.
clutch,指急切地抓,暗示惟恐失去的迫切性。
- 落水的人连稻草都要抓。 A drowning man will clutch even at a straw.
- 我掉下来的时候拼命抓住了树枝。 I clutched desperately at the twigs as I fell.
scratch,指用指甲或爪子抓。
- 我抓着头皮,微微打着呵欠,朝着她笑。 I smiled at her, scratching my head and yawning a little.
- 妈,我家的猫用爪子抓我的手了。 Mammy, our cat scratched my hand with its claw.
- 你的话正好抓住了要害。 What you said simply scratched where it itched.
catch,指用武力等手段抓住。
- 警方在小偷逃跑时把他抓住了。 The police caught the thief as he ran.
- 我们用老鼠夹抓住了一只老鼠。 We caught a rat with the trap.catch hold也有“抓”的意思,但不作“捉住”解,而作“抓住”解。
- 他抓住一根绳子才救了自己。 He has caught hold a rope and saved himself.
arrest,指逮捕。
- 警方是以什么罪名抓他的? On what charge did the police arrest him?
- 当我们知道她被抓时,已经太晚了。 It was too late when we learned that she had been arrested.
stress,指强调或突出重点地抓。
- 无论干什么,都应该抓重点。 Whatever you do, stress the essentials.
- 抓某事就是要人特别注意这件事。 To stress something is to call special attention to it.
pay special attention to,指要特别注意地抓。
- 抓思想问题是头等大事。 It is of primary importance to pay special attention to ideological problems.
- 路线确定之后,我们要抓具体细节。 We must pay special attention to the concrete details when the line is determined.
watch out for,指时刻注意抓。
- 我们必须抓不良倾向的苗头以整顿纪律。 We must watch out for symptoms of unhealthy tendencies to strengthen discipline.
- 不抓习惯用语,你是学不好英语的。 You can't learn English well without watching out for idiomatic expressions.
in charge of, take charge of,指抓管理工作。
- 他是抓工会工作的。 He is in charge of trade union work.
- 王老师不在期间,请你抓一下这个班好吗? Will you please take charge of this class during the absence of Wang?
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典