隔靴搔癢 隔靴搔痒
[gé xuē sāo yǎng]
lit. to scratch the outside of the boot (idiom)
fig. beside the point
ineffectual
⇒ 面 无牙 含含糊糊 粉拳 花拳绣腿
隔靴搔痒
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
隔靴搔痒
géxuē-sāoyăng
〈成〉 scratch an itch from outside one's boot—fail to get to the root of the matter; fail to strike home; take totally ineffective measures
géxuē-sāoyăng
〈成〉 scratch an itch from outside one's boot—fail to get to the root of the matter; fail to strike home; take totally ineffective measures
- 简体中文>英语, 汉英词典
隔靴搔痒
gé xuē sāo yǎng
〈比喻 fig.〉说话作文等不中肯,没有抓住解决问题的关键。 {scratch an itch from outside one's boot — fail to get to the root of the matter; fail to strike home; take totally ineffective measures}
gé xuē sāo yǎng
〈比喻 fig.〉说话作文等不中肯,没有抓住解决问题的关键。 {scratch an itch from outside one's boot — fail to get to the root of the matter; fail to strike home; take totally ineffective measures}
简体中文>英语, 现代汉语词典
隔靴搔痒
ɡéxuē-sāoyǎnɡ
<熟> (of words or writing) fail to get to the root of a matter; fail to strike hometake superficial measures
ɡéxuē-sāoyǎnɡ
<熟> (of words or writing) fail to get to the root of a matter; fail to strike hometake superficial measures
- 简体中文>英语, 汉英大词典