遺棄 遗弃
[yí qì]
to leave
⇒ 走出 离开 驶离 引别 告别 起身 留 别离 朅 动身 走开 撤出 抛离 赸 退场 引 离去 下场 走 别 走掉 起程 离别 违别 走人 避 离 游离 到 光 曝露 离家出走
to abandon
⇒ 拚去 弃舍 朅 下马 扔弃 荒弃 背弃 捐弃 抛 抛下 荒废 丢下 摈弃 废弃 抛弃 弃绝 舍弃 放弃 遐 拚除 丢弃 舍下 弃用 拚弃 弃养 离弃 甩掉 舍 弃 废 罢休 奚落
遗弃
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
遗弃
yíqì
动
1 abandon; forsake; desert; walk out on:
- 遗弃妻儿 forsake one's wife and children
2 leave behind; cast away; abandon:
- 敌军遗弃大批辎重。 The enemy abandoned (or left behind) large quantities of supplies.
- 遗弃罪 crime of abandonment
yíqì
动
1 abandon; forsake; desert; walk out on:
- 遗弃妻儿 forsake one's wife and children
2 leave behind; cast away; abandon:
- 敌军遗弃大批辎重。 The enemy abandoned (or left behind) large quantities of supplies.
- 遗弃罪 crime of abandonment
- 简体中文>英语, 汉英词典
遗弃
yíqì
1. 抛弃 {abandon; forsake; desert; walk out on}:
- 敌军~辎重无数。 {The enemy abandoned (or left behind) countless supplies.}
2. 对自己应该赡养或抚养的亲属抛开不管。 {forsake one's relatives that one should support or foster}�
yíqì
1. 抛弃 {abandon; forsake; desert; walk out on}:
- 敌军~辎重无数。 {The enemy abandoned (or left behind) countless supplies.}
2. 对自己应该赡养或抚养的亲属抛开不管。 {forsake one's relatives that one should support or foster}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
遗弃
yíqì
动 cast away; abandon; forsake
- 敌军遗弃的武器 weapons abandoned by the enemy troops
动 (of one's relatives) abandon; forsake; desert
- 遗弃妻子儿女 abandon/forsake/desert one's wife and children
- 无情地遗弃 forsake sb unfeelingly
- 被社会遗弃的人 social outcast
yíqì
动 cast away; abandon; forsake
- 敌军遗弃的武器 weapons abandoned by the enemy troops
动 (of one's relatives) abandon; forsake; desert
- 遗弃妻子儿女 abandon/forsake/desert one's wife and children
- 无情地遗弃 forsake sb unfeelingly
- 被社会遗弃的人 social outcast
遗弃罪
yíqìzuì
名 crime of abandonment
yíqìzuì
名 crime of abandonment
- 简体中文>英语, 汉英大词典
遗弃
abandon; desert; expose; forsake; leave; repudiate; abandonment; desertion; exposure; limbo; repudiation
abandon; desert; expose; forsake; leave; repudiate; abandonment; desertion; exposure; limbo; repudiation
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典
遗弃
/yíqì/
abandon; desert; desertion; exposure; leave
/yíqì/
abandon; desert; desertion; exposure; leave
简体中文>英语, 简明汉英词典
遗弃
yí qì
abandon,指最终遗弃。
- 他遗弃妻儿,为世人所不齿。 Having abandoned his wife and children, he was held in contempt by the people.
- 敌军败退时一路上遗弃了大批辎重。 The enemy abandoned large quantities of supplies all the way when they retreated in defeat.
forsake,指遗弃钟爱过的人或物。
- 她求丈夫不要遗弃她。 She pleaded with her husband not to forsake her.
- 这个村子是由于环境恶化而被遗弃的。 The village was forsaken because of environmental deterioration.
desert,指违背职责、誓言的遗弃。
- 他由于遗弃同父异母的小妹妹而感到内疚。 He felt guilty at deserting his little half-sister.
- 她在30年前被情人遗弃后,从此就卧床不起。 She had taken to her bed and never risen again upon being deserted by her lover 30 years before.
walk out on, 指离家出走式的遗弃,是比较口语化的说法。
- 他一句话也没说就遗弃了他的一家。 He walked out on his family without saying a word.
- 她待他不好,但她从来没想过他会遗弃她。 She treated him badly, but she never thought he would walk out on her.
yí qì
abandon,指最终遗弃。
- 他遗弃妻儿,为世人所不齿。 Having abandoned his wife and children, he was held in contempt by the people.
- 敌军败退时一路上遗弃了大批辎重。 The enemy abandoned large quantities of supplies all the way when they retreated in defeat.
forsake,指遗弃钟爱过的人或物。
- 她求丈夫不要遗弃她。 She pleaded with her husband not to forsake her.
- 这个村子是由于环境恶化而被遗弃的。 The village was forsaken because of environmental deterioration.
desert,指违背职责、誓言的遗弃。
- 他由于遗弃同父异母的小妹妹而感到内疚。 He felt guilty at deserting his little half-sister.
- 她在30年前被情人遗弃后,从此就卧床不起。 She had taken to her bed and never risen again upon being deserted by her lover 30 years before.
walk out on, 指离家出走式的遗弃,是比较口语化的说法。
- 他一句话也没说就遗弃了他的一家。 He walked out on his family without saying a word.
- 她待他不好,但她从来没想过他会遗弃她。 She treated him badly, but she never thought he would walk out on her.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典