周章
[zhōuzhāng]
(literary) effort; trouble; pains (to get sth done)
⇒ 周折 工夫 功夫 作用力 合力 竹篮打水,一场空 苦心 吃奶的气力 付诸东流 一曝十寒 通力 苦战 苦功 竹篮打水 一暴十寒 千辛万苦 费周折 孜孜不倦 省力 费神 吹灰之力 劭 绵薄 夜以继日 费劲 狠劲 惨淡 省劲 劢 勉 勠力 顺便 烫手山芋 乱子 难处 麻烦 娄子 患 茶包 失风 苦衷 胃病 是非之地 劳神 疑难解答 打扰 叨扰 打搅 顺手 牵累 烦 故障排除 偏劳 劳烦 捣蛋 扰攘 辛辛苦苦 引火烧身 倒蛋 闹事 苦心孤诣 滋事 豁楞 搬弄 病苦 阵痛 大费周章 不厌其烦 不遗余力 费尽心思 好了伤疤忘了疼 万金油
(literary) frightened; terrified
⇒ 怔忪 恐 一惊一乍 悚 惶遽 惊魂 惊心 惊心胆颤 悚然 惝 惊怕 觳 怖 瘆得慌 心寒 猲 征彸 恐惧 詟 骇怕 吓倒 惊 惊恐 胆破 吓昏 魂飞魄散 惴惴不安 杜口裹足 鼠窜 魂不守舍 怯声怯气 怔 虩 慑 惶恐 怂 寒心 吓坏 发怵 胆寒 凄惶 打怵 不寒而栗 惊骇 惊惧 重足而立 畏首畏尾 吴牛见月
周章
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
周章
zhōuzhāng
〈书〉
I 名 trouble; effort:
- 煞费周章 take great pains; spare no effort
II 动 scared:
- 周章失措 frightened out of one's wits; flustered and confused
zhōuzhāng
〈书〉
I 名 trouble; effort:
- 煞费周章 take great pains; spare no effort
II 动 scared:
- 周章失措 frightened out of one's wits; flustered and confused
- 简体中文>英语, 汉英词典
周章
zhōuzhāng
〈书 fml.〉
1. 仓皇惊恐 {scared; startled; frightened; in a panic; in a fluster}:
- 狼狈~ {get into a panic}
- ~失措。 {be scared witless}
2. 周折;苦心 {twists and turns; painstaking; trouble}:
- 煞费~。 {go to a lot of trouble; take great pains; be full of twists and turns}
zhōuzhāng
〈书 fml.〉
1. 仓皇惊恐 {scared; startled; frightened; in a panic; in a fluster}:
- 狼狈~ {get into a panic}
- ~失措。 {be scared witless}
2. 周折;苦心 {twists and turns; painstaking; trouble}:
- 煞费~。 {go to a lot of trouble; take great pains; be full of twists and turns}
简体中文>英语, 现代汉语词典
周章
zhōuzhāng
<书>
形 scared; terrified; frightened
- 周章失措 be scared out of one's wits
名 trouble; effort
- 煞费周章 take great pains; take a lot of trouble
zhōuzhāng
<书>
形 scared; terrified; frightened
- 周章失措 be scared out of one's wits
名 trouble; effort
- 煞费周章 take great pains; take a lot of trouble
- 简体中文>英语, 汉英大词典
周章
/zhōuzhāng/
be scared; trouble
/zhōuzhāng/
be scared; trouble
简体中文>英语, 简明汉英词典