牽累 牵累
[qiān lěi]
to weigh down
⇒ 坠
to trouble
⇒ 劳神 打扰 叨扰 打搅 烦 劳烦 捣蛋 扰攘 引火烧身 倒蛋 闹事 滋事 豁楞 搬弄 惹麻烦 省事 惹事 生事 兴风作浪 闹糊糊 取闹 费神 出娄子 劐弄 胡来 闯祸 啰唣 胡闹 滋扰 害 连累 找麻烦
to implicate (sb)
⇒ 罟 连累 攀扯 负累 牵扯 拖累 攀 牵连 累 引 攀供
tied down (by affairs)
⇒ 携家带眷 携家带口 拉家带口 名缰利锁
牵累
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
牵累
qiānlĕi
动
1 tie down:
- 受家务牵累 be tied down by household chores
2 implicate; involve (in trouble):
- 他怕这事说出来会牵累家庭,所以隐瞒了实情。 He was afraid that if he mentioned the matter it would implicate his family, so he kept it secret.
qiānlĕi
动
1 tie down:
- 受家务牵累 be tied down by household chores
2 implicate; involve (in trouble):
- 他怕这事说出来会牵累家庭,所以隐瞒了实情。 He was afraid that if he mentioned the matter it would implicate his family, so he kept it secret.
- 简体中文>英语, 汉英词典
牵累
qiānlěi
1. 因牵制而使受累 {weigh down; tie down}:
- 家务~。 {be weighed down by family chores}
2. 因牵连而使受累;连累 {implicate; be involved}:
- ~无辜。 {implicate the innocent}
qiānlěi
1. 因牵制而使受累 {weigh down; tie down}:
- 家务~。 {be weighed down by family chores}
2. 因牵连而使受累;连累 {implicate; be involved}:
- ~无辜。 {implicate the innocent}
简体中文>英语, 现代汉语词典
牵累
qiānlěi
动 tie down; encumber
- 受家务牵累 get bogged down in household chores; be tied down by household chores
- 无儿女牵累 without the burden of child rearing
动 involve (in trouble)
- 牵累家人 embroil one's family
- 牵累无辜 involve the innocent
- 他自己闯了祸还牵累别人。 He got into trouble himself and dragged others along with him.
qiānlěi
动 tie down; encumber
- 受家务牵累 get bogged down in household chores; be tied down by household chores
- 无儿女牵累 without the burden of child rearing
动 involve (in trouble)
- 牵累家人 embroil one's family
- 牵累无辜 involve the innocent
- 他自己闯了祸还牵累别人。 He got into trouble himself and dragged others along with him.
- 简体中文>英语, 汉英大词典