不容
[bù róng]
must not
⇒ 不要 不能 嫑 覅 不许 母汤 使不得 不得 不可 切莫 天机不可泄露 天机不可泄漏 就 家丑不可外扬 家丑不可外传
cannot
⇒ 不克 未能 未可 不可 不可能 不能 不得 不足 情不自禁 架不住 不迭 由不得 不敌 来不得 负担不起 不得不 保不住 得不到 赶不上 达不到 买不起 不堪 说不得 怨不得 看不见 忍不住 不能不
to not allow
⇒ 不准 不许 包办代替 义无反顾 包打天下
cannot tolerate
⇒ 天理难容
不容
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
不容
bùróng
动 not tolerate; not allow; not brook; cannot but:
- 不容耽搁 allow no delay; urgent
- 不容怀疑 without a doubt; beyond doubt
- 不容歪曲 brook no distortion
- 不容外国干涉 tolerate no foreign interference
bùróng
动 not tolerate; not allow; not brook; cannot but:
- 不容耽搁 allow no delay; urgent
- 不容怀疑 without a doubt; beyond doubt
- 不容歪曲 brook no distortion
- 不容外国干涉 tolerate no foreign interference
- 简体中文>英语, 汉英词典
不容
【所属学科】 中医药学→针灸学→腧穴
【英文术语】bùróng;S19;ST19
【定 义】 足阳明胃经穴。在上腹部,当脐中上6寸,距前正中线2寸。
【所属学科】 中医药学→针灸学→腧穴
【英文术语】bùróng;S19;ST19
【定 义】 足阳明胃经穴。在上腹部,当脐中上6寸,距前正中线2寸。
- 简体中文>英语, 中国规范术语
不容
bùróng
不许;不让 {not tolerate; not allow; not brook}:
- ~置疑 {beyond doubt; undoubtedly}
- ~置喙 {allow no chipping in; brook no interposition}
- 任务紧迫,~拖延。 {This is an urgent task that allows no delay.}
bùróng
不许;不让 {not tolerate; not allow; not brook}:
- ~置疑 {beyond doubt; undoubtedly}
- ~置喙 {allow no chipping in; brook no interposition}
- 任务紧迫,~拖延。 {This is an urgent task that allows no delay.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
不容
bùrónɡ
动 not allow/brook/tolerate
- 不容辩解 not allow of any excuse/explanation
- 不容耽误 allow of no delay
- 不容干涉 tolerate no interference
- 不容忽视 must not be ignored/neglected
- 不容怀疑 admit of no doubt; be beyond doubt
- 不容拒绝/冒犯 brook no refusal/offence
- 不容申辩 be deaf to all pleas; not allow the accused to defend himself
- 国法不容 not be permitted by the laws of the country
bùrónɡ
动 not allow/brook/tolerate
- 不容辩解 not allow of any excuse/explanation
- 不容耽误 allow of no delay
- 不容干涉 tolerate no interference
- 不容忽视 must not be ignored/neglected
- 不容怀疑 admit of no doubt; be beyond doubt
- 不容拒绝/冒犯 brook no refusal/offence
- 不容申辩 be deaf to all pleas; not allow the accused to defend himself
- 国法不容 not be permitted by the laws of the country
不容分说
bùrónɡ-fēnshuō
bùrónɡ-fēnshuō
不容置辩
bùrónɡ-zhìbiàn
<熟> be indisputable/incontestable; be beyond dispute; undisputed
bùrónɡ-zhìbiàn
<熟> be indisputable/incontestable; be beyond dispute; undisputed
不容置喙
bùrónɡ-zhìhuì
<熟> not allow others to put in a word; not allow others to butt/cut in; brook no intervention
bùrónɡ-zhìhuì
<熟> not allow others to put in a word; not allow others to butt/cut in; brook no intervention
不容置疑
bùrónɡ-zhìyí
<熟> allow/admit of no doubt; leave no room for doubt; be above suspicion; be indubitable; be beyond doubt/question
- 不容置疑地表明 indubitably indicate
- 不容置疑的才能 undoubted/unquestionable talent
- 不容置疑的法律推定 irrefutable presumption
- 她的诚恳不容置疑。 There's no question about her sincerity.
bùrónɡ-zhìyí
<熟> allow/admit of no doubt; leave no room for doubt; be above suspicion; be indubitable; be beyond doubt/question
- 不容置疑地表明 indubitably indicate
- 不容置疑的才能 undoubted/unquestionable talent
- 不容置疑的法律推定 irrefutable presumption
- 她的诚恳不容置疑。 There's no question about her sincerity.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
不容
bú róng
表示不能容忍,译not tolerate。
- 我国内政不容干涉。 We will not tolerate intervention in the internal affairs of our country.
- 你的所作所为为国法所不容。 No law will tolerate your behavior.
表示不能容许,译not allow, brook no。
- 中国的领土主权绝对不容外人侵犯。 We will never allow anybody to encroach upon China's territorial integrity and sovereignty.
- 关税不容削减。 Customs duty allows no reduction.
- 事实不容歪曲。 The facts brook no distortion.
- 她的自尊心不容侮辱。 Her self-respect brooks no insult.
如语气较轻,译allow of no, admit of no。
- 形势不容耽搁。 The situation allows of no delay.
- 我的收入不容挥霍。 My income allows of no extravagance.
- 规章制度不容例外。 The regulations admit of no exception.
- 这一设计方案不容更动。 The design admits of no alteration.
表示没有可能性,可译above, beyond。
- 他的品行向来不容置疑。 His conduct has always been above suspicion.
- 他任职期间对政府资金的管理完全不容指责。 His handling of government money during his term of office was entirely above (beyond) reproach.
- 他是壮烈牺牲的,这不容怀疑。 It was beyond all doubt that he died a heroic death.
bú róng
表示不能容忍,译not tolerate。
- 我国内政不容干涉。 We will not tolerate intervention in the internal affairs of our country.
- 你的所作所为为国法所不容。 No law will tolerate your behavior.
表示不能容许,译not allow, brook no。
- 中国的领土主权绝对不容外人侵犯。 We will never allow anybody to encroach upon China's territorial integrity and sovereignty.
- 关税不容削减。 Customs duty allows no reduction.
- 事实不容歪曲。 The facts brook no distortion.
- 她的自尊心不容侮辱。 Her self-respect brooks no insult.
如语气较轻,译allow of no, admit of no。
- 形势不容耽搁。 The situation allows of no delay.
- 我的收入不容挥霍。 My income allows of no extravagance.
- 规章制度不容例外。 The regulations admit of no exception.
- 这一设计方案不容更动。 The design admits of no alteration.
表示没有可能性,可译above, beyond。
- 他的品行向来不容置疑。 His conduct has always been above suspicion.
- 他任职期间对政府资金的管理完全不容指责。 His handling of government money during his term of office was entirely above (beyond) reproach.
- 他是壮烈牺牲的,这不容怀疑。 It was beyond all doubt that he died a heroic death.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典