来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[zhì]
to arrive
到货 抵达 传来 到达 到来 来到 莅临 降临 不到 迟到 并臻 姗姗来迟 突如其来 不期而至 安抵 早来 到得 临门 得出 抵华 不速而至 黄花菜都凉了
most
大部分 大多 大部 多半 泰半 太半 多数 大半 撑死 八成 十有八九 至爱 充其量 至当 重头 独领风骚 最远 最为 十之八九 顶多 十万火急 最多 横是 至多 莫大
to
只好 折合 参阅 屈体 比为 酿成 比喻 买面子 坚守 承顺 奔赴 另加 点选 听任 谈到 通向 合乎 折腰 引发 迎合 顶风停止 有助于 移师 顺应 祭出 符合 亲赴
until
直待 为止 直到 一直以来 直到现在 至今 迄今 直至 到目前为止 迩来 至此 通宵达旦 等到 到现在 到那个时候 再会 广西 广西壮族自治区 在这之前 死而后已 烧红 捧腹绝倒 白头偕老 白头到老 海枯石烂
简体中文>英语, CC-CEDICT

zhì
I 动 〈书〉 arrive; reach:
- 至京次日 the day after I arrived in Beijing
- 有风飒然而至。 There was a noisy gust of wind.
II 介 to; until:
- 从早至晚 from morning till night
- 从左至右 from left to right
- 至上月底为止 up to the end of last month
III 副 〈书〉 extremely; most:
- 是为至盼。 That is our sincerest hope. 至嘱
- 简体中文>英语, 汉英词典

zhì
1. 到 {reaching; to; until}:
- ~今 {so far; up to now; to this day; to date; hitherto}
- 自始~终 {from beginning to end; all the way}
- ~死不屈。 {not yield until death}
2. 至于 {to such an extent; as for; as to; as regards}:
- 甚~。 {even; go so far as}
3. 极;最 {very; most}:
- 欢迎之~ {warmest welcome}
- 三个人不够,~少需要五个 {Three people are not enough; at least five are needed.}
- 你要早来,~迟下星期内一定赶到。 {You must come early, and no later than next Sunday.}
简体中文>英语, 现代汉语词典

zhì
arrive; reach
- 至今 as yet; hitherto; to this day; up to now/the present
- 至九月底为止 up to the end of September
- 从早至晚 from morning till night
- 从左至右 from left to right
另见:自始至终至死不屈
best; perfect; super
另见:至宝至交
apex; vertex; extremity
另见:冬至夏至
extremely; most
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/zhì/
extremely; most; solstice; to
简体中文>英语, 简明汉英词典