駕 驾
[jià]
to harness
⇒ 套车 治 卸套 套马 缓降器
to draw (a cart etc)
⇒ 汲取 挽 吸取 划 抽取 缋 描画 拉 汲 和 平 绘制 引 制图 画画 掣 绘画 作出 牵引 打成平手 领取 拉伸 绘 画 不分胜负 吸住 引向 遒 牵 拟定 绎 借鉴
to drive
⇒ 驱动 御 车行 带动 驱策 乘车 驾乘 驭 揳 驾驭 驱赶 驾驶 驱 赶出 驱离 倒开 赶跑 逐走 开走 祛 撵走 赶走 赶羊 赶 推进 倒车 遣 驱走 驶离 驱除 撵出
to pilot
⇒ 驾乘 驾驶 引水 驾艇
to sail
⇒ 驶 航 航行 驾艇 扬帆 启航 起航 破浪 下西洋 开船 航海 行船 直航 逆流而上 扬帆远航
to ride
⇒ 搭车 骑坐 代步 走马 乘车 乘坐 骑行 骑 乘 裸骑 骣骑 共乘 搭坐 骑马 凭陵 乘风 骑车 骑鹤 宰割 驾云 飞鹰走马 搭便车 乘龙 叫车 乘搭 搭乘 步辇 逸尘断鞅 骑鹤上扬州 跨鹤扬州 骣 跑马
your good self
prefixed word denoting respect (polite 敬辭|敬辞[jìng cí])
驾
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
简体中文>英语, CC-CEDICT
驾
jià
I 名
1 〈敬〉 you:
- 大驾 your good self
- 劳驾 excuse me; may I trouble you…
2 emperor's carriage:
- 保驾 escort the emperor
II 动
1 harness; draw (a cart, etc. ):
- 驾上牲口耕地 harness cattle to plough the fields
- 那匹马没驾过车。 That horse has never been harnessed to a cart.
2 drive (a vehicle); pilot (a plane); sail (a boat):
- 驾舟 sail a boat
jià
I 名
1 〈敬〉 you:
- 大驾 your good self
- 劳驾 excuse me; may I trouble you…
2 emperor's carriage:
- 保驾 escort the emperor
II 动
1 harness; draw (a cart, etc. ):
- 驾上牲口耕地 harness cattle to plough the fields
- 那匹马没驾过车。 That horse has never been harnessed to a cart.
2 drive (a vehicle); pilot (a plane); sail (a boat):
- 驾舟 sail a boat
- 简体中文>英语, 汉英词典
驾
jià
1. 使牲口拉(车或农具) {harness; draw (a cart, etc.)}:
- 两匹马~着车 {cart drawn by two horses}
- ~着牲口耕地。 {harness cattle to plough the fields}
2. 驾驶 {drive}:
- ~车 {drive a car}
- ~飞机 {pilot a plane}◇腾云~雾。 {mount the clouds and ride the mist — speed across the sky}
3. 指车辆,借用为敬辞,称对方 {vehicle; (pol.) you}:
- 车~ {Emperor; His Majesty}
- 大~ {your gracious presence; carriage for a sovereign or emperor}
- 劳~ {excuse me}
- 挡~。 {refuse to receive visitors; stop visitors from entering a place or calling on someone}
4. 特指帝王的车,借指帝王 {imperial carriage; emperor}:
- 晏~ {death of an emperor}
- ~崩(帝王死去)。 {death of an emperor;(of an emperor) pass away; die}
jià
1. 使牲口拉(车或农具) {harness; draw (a cart, etc.)}:
- 两匹马~着车 {cart drawn by two horses}
- ~着牲口耕地。 {harness cattle to plough the fields}
2. 驾驶 {drive}:
- ~车 {drive a car}
- ~飞机 {pilot a plane}◇腾云~雾。 {mount the clouds and ride the mist — speed across the sky}
3. 指车辆,借用为敬辞,称对方 {vehicle; (pol.) you}:
- 车~ {Emperor; His Majesty}
- 大~ {your gracious presence; carriage for a sovereign or emperor}
- 劳~ {excuse me}
- 挡~。 {refuse to receive visitors; stop visitors from entering a place or calling on someone}
4. 特指帝王的车,借指帝王 {imperial carriage; emperor}:
- 晏~ {death of an emperor}
- ~崩(帝王死去)。 {death of an emperor;(of an emperor) pass away; die}
简体中文>英语, 现代汉语词典
驾
jià
动 harness; draw (a cart, etc); yoke
- 驾上牲口犁地 harness cattle to plough the fields
- 两匹马驾着车。 Two horses are drawing a cart.
动 ride
- 驾鹤升天 ride a crane to ascend to heaven
另见:腾云驾雾
动 drive (a vehicle); pilot/fly (a plane); sail (a boat)
- 驾车回去 drive back in a car
- 驾一叶扁舟 row a small boat
- 酒后驾驶 drunk driving
- 她喜欢驾船。 She's keen on sailing.
- 他们驾车沿海岸兜风。 They went for a drive along the coast.
另见:驾轻就熟驾驶
动 control; master
另见:驾驭
名 <敬> you; your honourable self
另见:驾临大驾劳驾
名 emperor's carriage―emperor
另见:驾崩起驾
jià
动 harness; draw (a cart, etc); yoke
- 驾上牲口犁地 harness cattle to plough the fields
- 两匹马驾着车。 Two horses are drawing a cart.
动 ride
- 驾鹤升天 ride a crane to ascend to heaven
另见:腾云驾雾
动 drive (a vehicle); pilot/fly (a plane); sail (a boat)
- 驾车回去 drive back in a car
- 驾一叶扁舟 row a small boat
- 酒后驾驶 drunk driving
- 她喜欢驾船。 She's keen on sailing.
- 他们驾车沿海岸兜风。 They went for a drive along the coast.
另见:驾轻就熟驾驶
动 control; master
另见:驾驭
名 <敬> you; your honourable self
另见:驾临大驾劳驾
名 emperor's carriage―emperor
另见:驾崩起驾
- 简体中文>英语, 汉英大词典
驾
/jià/
drive; harness
/jià/
drive; harness
简体中文>英语, 简明汉英词典