揳
[xiē]
to hammer in (a nail)
⇒ 楔
to drive (a wedge)
⇒ 驱动 御 车行 带动 驱策 乘车 驾乘 驭 驾驭 驱赶 驾驶 驾 驱 赶出 驱离 倒开 赶跑 逐走 开走 祛 撵走 赶走 赶羊 赶 推进 倒车 遣 驱走 驶离 驱除 撵出
揳
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
揳
xiē
把楔子、钉子等捶打到物体里面 {drive (a wedge, nail, etc.) into sth.}:
- 榫子缝ㄦ里~上个楔子 {drive a wedge into the slot of a tenon}
- 墙上~个钉子 {drive a nail into the wall}
- 往地里~根橛子。 {drive a short wooden stake into the ground}
xiē
把楔子、钉子等捶打到物体里面 {drive (a wedge, nail, etc.) into sth.}:
- 榫子缝ㄦ里~上个楔子 {drive a wedge into the slot of a tenon}
- 墙上~个钉子 {drive a nail into the wall}
- 往地里~根橛子。 {drive a short wooden stake into the ground}
简体中文>英语, 现代汉语词典
揳
xiē
动 drive (a wedge/nail); wedge
- 把钉子揳入木板 drive/knock a nail into the plank
- 这扇窗户关不住,得用楔子揳上。 The window doesn't stay closed unless you wedge it.
xiē
动 drive (a wedge/nail); wedge
- 把钉子揳入木板 drive/knock a nail into the plank
- 这扇窗户关不住,得用楔子揳上。 The window doesn't stay closed unless you wedge it.
- 简体中文>英语, 汉英大词典