飘荡

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
飄盪 飘荡
[piāo dàng]
to drift
滑移 颠沛流离 飘移 漂移 浮游 飘散 漂泊 飘动 飘逸 漂浮 漂走 放任自流 浮沉 飘拂 流浪 疏远 流入 讨生活 游离 浮动 苟存 随波 浪迹江湖 漂流 浮家泛宅 飘忽不定 苟且偷生 随波逊流 随波逐流
to wave
招手 舞弄 飘扬 舞动 挥手 挥别 挥舞 挥动 前赴后继 摇手 摆手 摇旗呐喊 掉书袋 推波助澜 拿着鸡毛当令箭 拉大旗作虎皮
to float on the waves
to flutter in the wind
迎风招展
简体中文>英语, CC-CEDICT
飘荡
piāodàng

1   drift; float; wave; flutter:
- 随波飘荡 drift with the tide; float on the waves
- 彩旗在风中飘荡。 Coloured flags flap in the wind.
- 梦幻般的华尔兹舞曲在夜空中飘荡。 Dreamy waltz music floated through the night.
2   lead a wanderer's life; drift:
- 弃家避难,四处飘荡 flee from home and wander about seeking refuge
- 简体中文>英语, 汉英词典
飘荡
piāodàng
1. 随风飘动或随波浮动 {move in the wind or with the tide; drift; float; flutter}:
- 红旗迎风~ {The red flag flapped in the wind.}
- 小船在水中~ {The boat drifted on the water.}
- 校园里~着欢乐的歌声。 {Joyous singing wafted through the campus.}
2. same as 漂泊 {piāobó}②:
- 弃家避难,四处~。 {run away from home and wander about seeking refuge}
简体中文>英语, 现代汉语词典
飘荡
piāodàng
drift; float; wave; flutter
- 随波飘荡 drift with the tide; float on the waves
- 红旗迎风飘荡。 Red flags are swaying in the wind.
- 小船在水上随风飘荡。 The boat drifted about at the mercy of the wind on the water.
- 街道上飘荡着狂欢者喧嚣的歌声。 The streets rang with the raucous singing of the revellers.
- 远处的汽笛声随风飘荡。 A distant siren wafted in the breeze.
lead a wanderer's life; drift
- 四处飘荡 wander about aimlessly; roam aimlessly; wander about seeking refuge
- 简体中文>英语, 汉英大词典
飘荡
/piāodàng/
fly over; waft; waftage
简体中文>英语, 简明汉英词典