疏遠 疏远
[shū yuǎn]
to drift apart
to become estranged
⇒ 失和 失欢
to alienate
⇒ 党同伐异
estrangement
⇒ 隔阂
疏远
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
疏远
shūyuăn
(also 疏离 〈书〉)
I 动 drift apart; alienate:
- 他这样做疏远了自己的朋友。 His behaviour alienated his friends.
II 形 not closely related; estranged:
- 两人越来越疏远。 The two have become increasingly estranged.
shūyuăn
(also 疏离 〈书〉)
I 动 drift apart; alienate:
- 他这样做疏远了自己的朋友。 His behaviour alienated his friends.
II 形 not closely related; estranged:
- 两人越来越疏远。 The two have become increasingly estranged.
- 简体中文>英语, 汉英词典
疏远
shūyuǎn
关系、感情上有距离;不亲近 {drift apart; become estranged}:
- 不应~有缺点的同学。 {We should not cold-shoulder classmates that have shortcomings.}
shūyuǎn
关系、感情上有距离;不亲近 {drift apart; become estranged}:
- 不应~有缺点的同学。 {We should not cold-shoulder classmates that have shortcomings.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
疏远
shūyuǎn
动 alienate; become estranged from; drift apart; distance oneself from
- 导致彻底的疏远 lead to a complete estrangement
- 互相疏远 be estranged from each other
- 使两国关系疏远 chill the relationship between the two countries
- 家庭关系疏远了。 Family ties loosed.
shūyuǎn
动 alienate; become estranged from; drift apart; distance oneself from
- 导致彻底的疏远 lead to a complete estrangement
- 互相疏远 be estranged from each other
- 使两国关系疏远 chill the relationship between the two countries
- 家庭关系疏远了。 Family ties loosed.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
疏远
/shūyuǎn/
alienation; at arm's length; estrangedness; estrangement; stand off
/shūyuǎn/
alienation; at arm's length; estrangedness; estrangement; stand off
简体中文>英语, 简明汉英词典
疏远
shū yuǎn
drift apart,强调逐渐疏远的过程。
- 他们3年前结婚,但慢慢疏远乃至分居。 They were married three years ago, but gradually they drifted apart until they separated.
- 我们疏远的程度到了最后我跟他失去了一切联系。 We had drifted so far apart that I had lost all touch with him at last.
- 这对夫妻是由于互不关心才疏远的。 The couple has just drifted apart through mutual indifference.
estrange,强调由原来的亲近到疏远。
- 吵了一次架,他就和家人疏远了。 A quarrel has estranged him from his family.
- 政治上的分歧使父子之间发生了冲突,并最终彼此疏远了。 The political difference brought on clashes between father and son and ultimately estranged each other.
- 夫妻两人越来越疏远了。 Husband and wife have become more and more estranged.
alienate,指由于某种原因格格不入而疏远,有“反目成仇”的意思。常带有敌意,要比estrange强烈得多。
- 是税收政策使当时的美洲殖民地疏远了大英帝国。 It was the tax policy that alienated the American colonies from Great Britain.
- 他的所作所为使全家都疏远了他。 His conduct alienated the whole family.
- 他妻子跟他疏远了。 His wife was alienated from him.
disaffect,指由于政治上的不满而产生疏远。
- 由于不得人心的政策,人民与政府疏远了。 The people are disaffecting from the government because of its unpopular policy.
- 普通老百姓都疏远了那些独揽司法大权的法官们。 Ordinary people disaffect from those judges who arrogate to themselves the judicial power.
shū yuǎn
drift apart,强调逐渐疏远的过程。
- 他们3年前结婚,但慢慢疏远乃至分居。 They were married three years ago, but gradually they drifted apart until they separated.
- 我们疏远的程度到了最后我跟他失去了一切联系。 We had drifted so far apart that I had lost all touch with him at last.
- 这对夫妻是由于互不关心才疏远的。 The couple has just drifted apart through mutual indifference.
estrange,强调由原来的亲近到疏远。
- 吵了一次架,他就和家人疏远了。 A quarrel has estranged him from his family.
- 政治上的分歧使父子之间发生了冲突,并最终彼此疏远了。 The political difference brought on clashes between father and son and ultimately estranged each other.
- 夫妻两人越来越疏远了。 Husband and wife have become more and more estranged.
alienate,指由于某种原因格格不入而疏远,有“反目成仇”的意思。常带有敌意,要比estrange强烈得多。
- 是税收政策使当时的美洲殖民地疏远了大英帝国。 It was the tax policy that alienated the American colonies from Great Britain.
- 他的所作所为使全家都疏远了他。 His conduct alienated the whole family.
- 他妻子跟他疏远了。 His wife was alienated from him.
disaffect,指由于政治上的不满而产生疏远。
- 由于不得人心的政策,人民与政府疏远了。 The people are disaffecting from the government because of its unpopular policy.
- 普通老百姓都疏远了那些独揽司法大权的法官们。 Ordinary people disaffect from those judges who arrogate to themselves the judicial power.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典